Yakobus 2: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Jonoo27 (bicara | kontrib)
Fitur saranan suntingan: 3 pranala ditambahkan.
 
(17 revisi perantara oleh 2 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{Bible chapter|letname= {{PAGENAME}} |previouslink=Yakobus 1 |previousletter= pasal 1 |nextlink= Yakobus 3 | nextletter= pasal 3 |book=[[Surat Yakobus]] |biblepart=[[Perjanjian Baru]] | booknum= 20 |category= [[Surat-surat Am]] | filename= Papyrus 20 (Jc 1 vers).jpeg|size=250px | name=Papyrus 100, 3rd-4rd century |caption=<div style="width: 250px; text-align: center; line-height: 1em">Sisi ''verso'' (belakang) fragmen [[Papirus 20]] dari abad ke-3 M. Yang terlestarikan hanya memuat Yakobus 2:19-3:9.</div>}}
'''Yakobus 2''' (disingkat '''Yak 2''') adalah bagian dari [[Surat Yakobus]] dalam [[Perjanjian Baru]] di [[Alkitab]] [[Kristen]].<ref name="Marxsen">Willi Marxsen. ''Introduction to the New Testament''. Pengantar Perjanjian Baru: pendekatan kristis terhadap masalah-masalahnya. Jakarta:Gunung Mulia. 2008. ISBN:9789794159219.</ref><ref name="Drane">John Drane. ''Introducing the New Testament''. Memahami Perjanjian Baru: Pengantar historis-teologis. Jakarta:Gunung Mulia. 2005. ISBN:9794159050.</ref> Diyakini digubah oleh [[Yakobus yang Adil|Yakobus]], saudara seibu [[Yesus]] [[Kristus]].<ref>{{Alkitab|Yakobus 1:1}}</ref>
 
'''Yakobus 2''' (disingkat '''Yak 2''') adalah bagian dari [[Surat Yakobus]] dalam [[Perjanjian Baru]] di [[Alkitab]] [[Kristen]].<ref name="Marxsen">Willi Marxsen. ''Introduction to the New Testament''. Pengantar Perjanjian Baru: pendekatan kristis terhadap masalah-masalahnya. Jakarta:Gunung Mulia. 2008. ISBN:9789794159219.</ref><ref name="Drane">John Drane. ''Introducing the New Testament''. Memahami Perjanjian Baru: Pengantar historis-teologis. Jakarta:Gunung Mulia. 2005. ISBN:9794159050.</ref> Diyakini digubahDigubah oleh [[Yakobus yang Adil|Yakobus]], saudara seibu [[Yesus]] [[Kristus]].<ref>{{Alkitab|Yakobus 1:1}}</ref>
[[Berkas:P054-Jam-2 16-18-22-V.jpg| 200px|ka|jmpl|Yakobus 2:16-18, 22 pada [[Papirus 54]] (abad ke-5 M)]]
== Teks ==
* Surat aslinya diyakini ditulis dalam [[bahasa Yunani]].
* Sejumlah naskah tertua bahasa Yunani yang memuat salinan pasal ini antara lain adalah
* Pasal ini berisi 26 ayat.
** [[Papirus 20]] (diperkirakan dibuat sekitar abad ke-3 M)
** [[Codex Vaticanus]] (~325-350 M)
** [[Codex Sinaiticus]] (~330-360 M)
** [[Codex Alexandrinus]] (~400-440 M)
** [[Codex Ephraemi Rescriptus]] (~450 M)
** [[Papirus 54]] (abad ke-5 M; terlestarikan ayat-ayat 16-18, 22-26)
* Naskah kuno dalam [[bahasa Koptik]] yang memuat bagian pasal ini antara lain adalah [[Papirus 6]] (~350 M).
* [[Pasal dan ayat dalam Alkitab|Pasal ini dibagi atas]] 26 ayat.
* Berisi nasihat untuk tidak memandang muka, dan menunjukkan iman melalui perbuatan.
 
== Struktur ==
Pembagian isi pasal menurut [[Terjemahan Baru]]:
* {{Alkitab|Yakobus 2:1-13}} = Jangan memandang muka
* {{Alkitab|Yakobus 2:14-26}} = Iman tanpa perbuatan pada hakekatnya adalah mati
 
Baris 15 ⟶ 25:
Memandang muka berarti memberikan perhatian khusus terhadap orang tertentu karena kekayaan, busana atau kedudukan mereka. Melakukan hal ini salah karena beberapa alasan.
* 1) Hal ini tidak menyenangkan Allah yang tidak pernah memandang penampilan lahiriah tetapi hati orang ({{Alkitab|1 Samuel 16:7}}).
* 2) Sikap semacam ini tidak didorong oleh kasih yang murni untuk semua orang ({{Alkitab|Yakobus 2:8}}). Mengagumi kedudukan sosial adalah dosa terhadap [[Hukum Kasih|hukum kasih]].
* 3) Sikap ini menjadikan kita "hakim dengan pikiran yang jahat" ({{Alkitab|Yakobus 2:4}}); daripada menghormati "Tuhan kita yang mulia" dan menerima orang berdasarkan iman mereka kepada Kristus, kita dengan tidak adil menunjukkan sikap memihak orang kaya atau orang berkedudukan dengan motivasi yang jahat untuk memperoleh keuntungan.<ref name=fulllife>The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.</ref>
 
== Ayat 8 ==
:''Akan tetapi, jikalau kamu menjalankan hukum utama yang tertulis dalam Kitab Suci: "Kasihilah sesamamu manusia seperti dirimu sendiri", kamu berbuat baik. ''<ref>{{Alkitab|Yakobus 2:8}}</ref>
Kutipan dari [[Imamat 19#Ayat 18|Imamat 19:18]]
 
== Ayat 17 ==
:''Demikian juga halnya dengan iman: Jika iman itu tidak disertai perbuatan, maka iman itu pada hakekatnya adalah mati.''<ref>{{Alkitab|Yakobus 2:17}}</ref>
* 1) Iman sejati yang menyelamatkan begitu penting sehingga mau tidak mau harus menyatakan diri di dalam tindakan saleh dan pengabdian kepada [[Yesus]] [[Kristus]]. Perbuatan tanpa iman adalah perbuatan yang mati. Iman tanpa perbuatan adalah iman yang mati. Iman yang sejati selalu menyatakan dirinya dalam ketaatan kepada Allah dan perbuatan belas kasihan terhadap mereka yang membutuhkannya (lihat [[#Ayat 22|Yakobus 2:22]]; {{Rom|1|5}})
* 2) Yakobus mengarahkan ajaran ini kepada mereka di dalam gereja yang mengaku beriman kepada Kristus dan pendamaian oleh darah-Nya, sambil percaya bahwa pengakuan itu saja sudah cukup untuk keselamatan. Mereka berkeyakinan bahwa hubungan pribadi dalam ketaatan dengan Kristus sebagai Tuhan tidak penting. Yakobus mengatakan bahwa iman semacam itu mati dan tidak menghasilkan keselamatan atau sesuatu yang baik ({{Yak|2|14-16,20-24}}). Satu-satunya jenis iman yang menyelamatkan ialah "iman yang bekerja oleh kasih" ({{Gal|5|6}}).
* 3) Pada pihak lain, jangan beranggapan bahwa kita memelihara iman yang hidup hanya dengan usaha kita sendiri. Kasih karunia Allah, [[Roh Kudus]] yang mendiami kita dan syafaat [[Kristus]] (lihat {{Ibr|7|25}}) bekerja di dalam kehidupan kita untuk memungkinkan kita menanggapi Allah "yang bertolak dari iman dan memimpin kepada iman" ({{Rom|1|17}}). Jikalau kita berhenti menanggapi kasih karunia Allah dan pimpinan Roh, maka iman kita akan mati.<ref name=fulllife/>
 
== Ayat 19 ==
:''Engkau percaya, bahwa hanya ada satu Allah saja? Itu baik! Tetapi setan-setanpun juga percaya akan hal itu dan mereka gemetar.''<ref>{{Alkitab|Yakobus 2:19}}</ref>
Kata "setan-setan" diterjemahkan dari kata [[bahasa Yunani]] ''δαιμόνιον'' ({{Strong|daimónion|1140}}, {{lang-en|demon}}), yang juga diterjemahkan sebagai "roh-roh jahat" dalam ayat-ayat lain.<ref>Misalnya dalam [[Injil Matius]] dan lain-lain.</ref>
 
== Ayat 22 ==
Baris 34 ⟶ 54:
Kata Yunani ''ergon'' yang diterjemahkan "perbuatan-perbuatannya" dipakai oleh Yakobus dengan arti yang berbeda daripada yang dipergunakan Paulus dalam {{Alkitab|Efesus 2:9}} yang diterjemahkan di situ sebagai "pekerjaanmu".
* 1) Bagi Yakobus, "perbuatan-perbuatannya" menunjuk kepada kewajiban terhadap Allah dan sesama manusia yang diperintahkan dalam Alkitab dan yang bersumber dari iman yang sungguh-sungguh, hati yang murni, kasih karunia Allah, dan keinginan untuk menyenangkan Kristus.
* 2) Bagi Paulus, "pekerjaan" menunjuk kepada keinginan untuk memperoleh perkenan dan keselamatan melalui usaha menaati hukum [[Taurat]] dengan kekuatan sendiri dan bukan melalui pertobatan dan iman kepada Kristus.
* 3) Perhatikan bahwa baik Paulus maupun Yakobus dengan tegas menyatakan bahwa iman yang menyelamatkan dengan sendirinya akan menghasilkan perbuatan-perbuatan kasih ({{Alkitab|Yakobus 1:27; 2:8; Galatia 5:6; 1 Korintus 13:1-13}}; bandingkan {{Alkitab|Yohanes 14:15}}).<ref name=fulllife/>
 
== Ayat 25 ==
:''Dan bukankah demikian juga Rahab, pelacur itu, dibenarkan karena perbuatan-perbuatannya, ketika ia menyembunyikan orang-orang yang disuruh itu di dalam rumahnya, lalu menolong mereka lolos melalui jalan yang lain?''<ref>{{Alkitab|Yakobus 2:25}}</ref>
* "[[Rahab]], pelacur itu": Referensi silang: {{Alkitab|Yosua 2:1-22; 6:22-25}}, [[Matius 1:5]], [[Ibrani 11:31]]
 
== Referensi ==
Baris 41 ⟶ 65:
 
== Lihat pula ==
* [[Abraham]]
* [[Iman]]
* [[Rahab]]
* Bagian [[Alkitab]] lain yang berkaitan: [[1 Samuel 16]], [[Galatia 5]]
* [[Sepuluh Perintah Allah]]
* Bagian [[Alkitab]] lain yang berkaitan: [[Kejadian 15]], [[Keluaran 20]], [[Imamat 19]], [[Ulangan 5]], [[Yosua 2]], [[1 Samuel 16]], [[Matius 1]], [[Galatia 5]], [[Ibrani 11]]
 
== Pranala luar ==
{{Yakobus}}
 
[[Kategori:Pasal dalam Surat Yakobus|02]]