Ousmane Sembène: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
k bentuk baku
InternetArchiveBot (bicara | kontrib)
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.3
 
(4 revisi perantara oleh 2 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 13:
 
== Awal karier sastra ==
Sembène menimba banyak dari pengalaman-pengalamannya ini untuk novel pertamanya dalam bahasa Prancis, ''Le Docker Noir'' (''The Black Docker'', 1956), kisah tentang Diaw, seorang [[stevedore]] Afrika yang menghadapi rasialisme dan perlakuan buruk di dok-dok kapal di Marseille. Diaw menulis sebuah novel, yang belakangan dicuri oleh seorang perempuan kulit putih dan yang menerbitkannya dengan menggunakan namanya sendiri. Diaw mengkonfrontasinya, dan secara tidak sengaja membunuhnya. Ia diadili dan dijatuhi hukuman mati dalam suasana yang mengingatkan pembaca akan novel [[Albert Camus]], [[L’Etranger]]. Meskipun buku ini memusatkan perhatiannya terutama pada perlakuan terhadap para imigran Afrika, Sembène juga melukiskan secara terinci penindasan terhadap para buruh Arab dan Spanyol, hingga memperjelas bahwa masalah-masalah nya bukan hanya rasial tetapi juga ekonomi. Seperti kebanyakan fiksinya, karyanya ini ditulis dalam gaya [[realis sosial]]. Banyak kritikus sekarang menganggap buku ini cacat, namuntetapi buku inilah yang merupakan awal reputasi sastra Sembène's dan memberikan kepadanya dukungan keuangan untuk terus menulis.
 
Novel kedua Sembène, ''O Pays, mon beau peuple!'' (''Oh country, my beautiful people!'', 1957), bercerita tentang Oumar, seorang petani kulit hitam yang ambisius, yang kembali ke tempat kelahirannya Casamance dengan seorang istri kulit putih yang baru dan gagasan-gagasan untuk memodernisir praktik-praktik pertanian di wilayah itu. Namun, Oumar menghadapi konflik dengan pemerintah colonial kulit putih dan masyarakat di kampong halamannya sendiri, dan akhirnya dibunuh. ''O Pays, mon beau peuple!'' mencapai sukses internasional, menyebabkan Sembène memperoleh undangan dari seluruh dunia, khususnya dari negara-negara [[komunisme|komunis]] seperti misalnya [[Tiongkok]], [[Kuba]], dan [[Uni Soviet]]. Sementara di Moskwa, Sembène memperoleh kesempatan untuk belajar membuat film selama setahun di Gorki Studios.
Baris 24:
Dengan diterbitkannya pada 1965 ''Le mandat, précédé de Vehi-Ciosane'' (''The Money Order and White Genesis''), penekanan Sembène mulai bergeser. Persis seperti dulu ia pernah menyerang habis-habisan penindasan ekonomi oleh pemerintah kolonial, dengan sepasangan [[novella]] ini, ia mengalihkan pandangannya pada praktik [[korupsi]] yang dilakukan oleh para elit Afrika.
 
Sembène melanjutkan tema ini dengan novel ''[[Xala]]'' (1973), kisah tentang seseorang bernama El Hadji Abdou Kader Beye, seorang pengusaha kaya yang mengalami [[Disfungsi ereksi|impotensi]] ("xala" dalam bahasa Wolof), yang diyakininya sebagai kutuk, pada malam pernikahannya dengan istri ketiganya yang masih muda dan cantik. El Hadji menjadi terobsesi dengan upaya untuk membuang kutuk itu dengan mengunjungi sejumlah [[orang suci]], namuntetapi baru setelah ia kehilangan banyak uang dan reputasinya, ia menyadari bahwa penyebabnya adalah seorang pengemis yang tinggal di luar kantornya dan yang menderita karena kekayaannya telah diambil oleh El Hadji.
 
''Le Dernier de l’empire'' (''The Last of the Empire'', 1981), novel paling mutakhir Sembène, menggambarkan korupsi dan akhirnya kudeta militer di sebuah negara Afrika yang baru merdeka. Pasangannya, sebuah novellas tahun 1987 ''Niiwam et Taaw'' (''Niiwam dan Taaw'') terus membahas keruntuhan sosial dan moral di perkotaan Senegal.
Baris 33:
Sebagai seorang pengarang yang sangat peduli dengan perubahan sosial, salah satu tujuan Sembène adalah menyentuh seluas mungkin pembaca. Namun setelah kembalinya pada 1960 ke Senegal, ia menyadari bahwa karya-karya tulisnya hanya akan dibaca oleh sekelompok kecil elit budaya di negeri asalnya. Oleh karena itu, ia memutuskan pada usia 40 tahun untuk menjadi pembuat film, untuk mencapai khalayak yang lebih luas di Afrika.
 
Pada 1966, Sembène memproduksi film ceritanya yang pertama, ''[[La Noire de...]]'', berdasarkan salah satu cerita pendeknya sendiri. Ini adalah film cerita pertama yang dihasilkan oleh seorang sutradara Afrika sub-Sahara. Meskipun panjangnya hanya 60 menit, film berbahasa Prancis ini memenangi [[Prix Jean Vigo]]. Akibatnya perhatian internasional segera tertuju kepada film Afrika pada umumnya dan Sembène pada khususnya. Sembène melanjutkan suksesnya ini dengan film 1968 ''Mandabi'', dan mencapai impiannya untuk memproduksi film dalam bahasa tanah kelahirannya sendiri, bahasa Wolof. Belakangan film-film berbahasa Wolof termasuk ''[[Xala]]'' (1975, berdasarkan novelnya), ''Ceddo'' (1977), ''Camp de Thiaroye'' (1987), dan ''Guelwaar'' (1992). Film ''Ceddo'' yang diedarkan di Senegal mengalami [[sensor]] habis-habisan. Alasan yang diberikan ialah dokumen-dokumen untuk film itu bermasalah, namuntetapi yang lebih mungkin lagi ialah karena temanya yang [[anti-Muslim]]. Namun, Sembène menyebarkan selebaran di bioskop-bioskop yang menggambarkan adegan-adegan yang disensor dan menerbitkan film ini tanpa potongan di pasar internasional. Pada 1971, Sembène juga membuat sebuah film dalam [[Bahasa Diola]] dan Prancis yang berjudul ''Emitai''.
 
Tema-tema film-film Sembène yang berulang kali muncul adalah sejarah [[kolonialisme]], kegagalan agama, kritik terhadap kaum [[borjuis]] Afrika yang baru, dan kekuatan kaum perempuan Afrika.
Baris 79:
* {{imdb name|0783733}}
* [http://www.newsreel.org/articles/OusmaneSembene.htm OUSMANE SEMBENE: THE LIFE OF A REVOLUTIONARY ARTIST]
* [http://www.socialistworker.co.uk/article.php?article_id=6654 Ousmane Sembène — father of African film, interview on release of Moolaadé, Socialist Worker, 11 Juni 2005] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204175447/http://www.socialistworker.co.uk/article.php?article_id=6654 |date=2012-02-04 }}
* [httphttps://web.archive.org/web/20070928040554/http://www.france24.com/france24Public/en/administration/afp-news.html?id=070610150926.s4weto1e&cat=null (AFP 10 Juni 2006): African Cinema Pioneer Ousmane Sembene dies.]
 
=== Dalam Bahasa Prancis ===
 
* [http://www.ousmanesembene.com/ site officiel] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20070915095728/http://www.ousmanesembene.com/ |date=2007-09-15 }}
* [http://www.senegalaisement.com/senegal/ousmane_sembene.html Web page devoted to Ousmane Sembène on Senegalaisement.com] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20070915070255/http://www.senegalaisement.com/senegal/ousmane_sembene.html |date=2007-09-15 }}
* [http://www.courrierinternational.com/article.asp?obj_id=35528 Portrait of Ousmane Sembène] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20090125005936/http://courrierinternational.com/article.asp?obj_id=35528 |date=2009-01-25 }}
 
'''Tentang film « de Moolaadé »:'''