Peru-Tionghoa: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k Bot: Penggantian teks otomatis (- + ) |
Rescuing 0 sources and tagging 1 as dead.) #IABot (v2.0.9.3 |
||
(9 revisi perantara oleh 6 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
{{infobox ethnic group
|group = Peru-Tionghoa
|poptime = 1.500.000<ref>{{cite web|url=http://www.panoramas.pitt.edu/health-and-society/chinatown-peru-brief-look-chinese-diaspora-latin-america|title=Chinatown in Peru? A Brief Look of the Chinese Diaspora in Latin America|publisher=''www.panoramas.pitt.edu''|accessdate=Oct 8, 2017|archive-date=2018-10-07|archive-url=https://web.archive.org/web/20181007205254/http://www.panoramas.pitt.edu/health-and-society/chinatown-peru-brief-look-chinese-diaspora-latin-america|dead-url=yes}}</ref>
|popplace =[[Lima]], [[Huacho]], [[Ica, Peru|Ica]], [[Piura]], [[Huancayo]], [[Cusco]], [[Moyobamba]], [[Tarapoto]], [[Iquitos]].
|langs = [[bahasa Spanyol]], [[Mandarin]], [[Hakka]], [[Kanton]], [[Hokkian]], lainnya
Baris 19:
}}
'''Peru-Tionghoa''', juga dikenal sebagai '''''tusán''''' (sebuah kata pinjaman dari bahasa Tionghoa 土生 [[Hanyu Pinyin|pinyin]]: tǔ shēng, [[jyutping]]: tou2 saang1 "kelahiran setempat", tetapi kemungkinan dari 台山 [[Bahasa Kanton|Kanton]]: Toisan, [[Hanyu Pinyin|pinyin]]: Táishān, [[jyutping]]: toi4 saan1, merujuk kepada kota Kanton, Taishan, di provinsi Guangdong di Tiongkok, yang merupakan asal usul dari kebanyakan imigran Tionghoa ke Amerika utara dan selatan), adalah orang-orang Tionghoa perantauan yang lahir di [[Peru]], atau yang telah menjadikan peru sebagai tanah air adopsi mereka.
Kebanyakan orang Peru-Tionghoa menguasai banyak bahasa. Selain [[bahasa Spanyol]] atau [[bahasa Quechua|Quechua]], banyak dari mereka yang mampu menggunakan berbagai bahasa Tionghoa, termasuk [[Mandarin]], [[Kanton]], [[Hakka]], dan [[Min Nan|Minnan]] ([[Hokkian]]). Karena para imigran Tionghoa pertama datang dari [[Makau]], sebagian dari mereka juga mampu berbahasa [[Portugis]].
Di Peru, warga Peru ASia diperkirakan sekurang-kurangnya berjumlah 5% dari seluruh penduduk.<ref name=Peru>[http://www.state.gov/r/pa/ei/bgn/35762.htm Peru (10/08)], U.S. Department of State</ref> Sebuah sumber memperkirakan jumlah warga keturunan Tionghoa sekitar 1.300.000, atau sama dengan 4% dari seluruh populasi negara itu.<ref>{{Cite web |url=http://taste-of-peru.com/peruvian_culture/chinese.php |title=Salinan arsip |access-date=2015-12-17 |archive-date=2013-09-27 |archive-url=https://web.archive.org/web/20130927041027/http://taste-of-peru.com/peruvian_culture/chinese.php |dead-url=yes }}</ref>
== Sejarah ==
=== Sejarah awal ===
[[Berkas:INAUGURACIÓN DE MUESTRA FOTOGRÁFICA SOBRE INICIOS DE INMIGRACIÓN CHINA AL PERÚ EN PABELLÓN NACIONAL EN EXPO SHANGHAI (4740716643).jpg|jmpl|
[[Berkas:Chinese_laborers_in_Peru.jpg|jmpl|
Budak-budak Asia yang dikapalkan dari [[Filipina Spanyol]] ke [[Acapulco]] melalui [[Manila galleon|Manila-Acapulco galleons]] disebut ''Chino'' ("orang Tionghoa"), meskipun pada kenyataannya mereka bukan hanya dari Tiongkok tetapi juga dari tempat-tempat termasuk apa yang kini dikenal sebagai [[Filipina]], [[Jepang]], [[Malaysia]], [[Indonesia]], [[Timor Leste]], dan tempat-tempat yang lebih jauh lagi seperti [[India]] dan [[Sri Lanka]].<ref>{{cite book|publisher=BRILL|year=2010|location=|quote=|volume=|page=[https://archive.org/details/chineselatinamer00laiw/page/12 12]|title=[[The Chinese in Latin America and the Caribbean]]|isbn=9004182136|edition=illustrated|editors=Walton Look Lai, Chee Beng Tan}} [http://books.google.com/books?id=xrGShVU6VrgC&pg=PA12&dq=acapulco+slaves++africa+india+malay+japan+timor+ternate+makassar&hl=en&sa=X&ei=TCU_U5_gOoSW2AWL8oHgBQ&ved=0CCkQ6AEwAA#v=onepage&q=acapulco%20slaves%20%20africa%20india%20malay%20japan%20timor%20ternate%20makassar&f=false See page 12]. Retrieved 2015-02-25.</ref><ref>{{cite book|publisher=[[ABC-CLIO]]|year=2012|location=|url=http://books.google.com/books?id=bDIwZ8BieWcC&pg=PA59&dq=acapulco+slaves+asian&hl=en&sa=X&ei=QyQ_U8XkJZWssQSUpoDYAg&ved=0CEgQ6AEwBQ#v=onepage&q=acapulco%20slaves%20asian&f=false|quote=|volume=|page=59|title=Celebrating Latino Folklore: An Encyclopedia of Cultural Traditions, Volume 1|isbn=031334339X|edition=illustrated|editor=María Herrera-Sobek|accessdate=2014-02-02}}</ref><ref>{{cite book|publisher=Königshausen & Neumann|year=1993|location=|url=http://books.google.com/books?id=M25cDaIsFNYC&pg=PA100&dq=acapulco+slaves+asian&hl=en&sa=X&ei=WiU_U63aBKHg2QXW0YDgDw&ved=0CFgQ6AEwCA#v=onepage&q=acapulco%20slaves%20asian&f=false|quote=|volume=Volume 4 of Studien zur "Neuen Welt"|page=100|title=Slavery in the Americas|isbn=3884797131|edition=illustrated|editor=Wolfgang Binder|accessdate=2014-02-02}}</ref><ref>{{cite book|publisher=Arnold J Meagher|year=2008|location=|url=http://books.google.com/books?id=H7dBmBsd-XgC&pg=PA194&dq=slaves+manila+asiatics+acapulco+1635&hl=en&sa=X&ei=Ayc_U8OCKebisAS_qYAo&ved=0CCwQ6wEwAA#v=onepage&q=slaves%20manila%20asiatics%20acapulco%201635&f=false|quote=|volume=|page=194|title=The Coolie Trade: The Traffic in Chinese Laborers to Latin America 1847-1874|isbn=1436309433|edition=|author=Arnold J. Meagher|accessdate=2014-02-02}}{{Pranala mati|date=Mei 2023 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}</ref> Orang Filipina adalah populasi yang terbesar di antaranya.<ref>{{cite book|publisher=University of Toronto Press|year=2009|location=|url=http://books.google.com/books?id=PZgR6ubuUXcC&pg=PA27&dq=acapulco+slaves+asian&hl=en&sa=X&ei=7SE_U-DJEfjNsQTMnIGYDQ&ved=0CGQQ6AEwCTgK#v=onepage&q=acapulco%20slaves%20asian&f=false|quote=|volume=|page=27|title=Class and Race Formation in North America|isbn=0802096786|edition=illustrated, reprint|author=James W. Russell|accessdate=2014-02-02}}</ref> The people in this community of diverse Asians in Mexico was called "los indios chinos" by the Spanish.<ref>{{cite journal |url= http://148.202.18.157/sitios/publicacionesite/pperiod/Lhistoricas/pdfs/vol1/4.pdf|title= El alcalde de los chinos en la provincia de Colima durante el siglo xvii|journal=Letras Históricas |author= Claudia Paulina Machuca Chávez |date= Fall{{ndash}}Winter 2009 | number = Núm. 1 |website= |publisher= Ciesas Occidente |language = Spanish |pages =95–116 |accessdate=}}</ref> Kebanyakan dari para budak ini adalah laki-laki dan diperoleh dari para pedagang budang Portugis yang memperolehnya dari wilayah-wilayah kolonial dan pos-pos terdepan Portugal di [[Estado da India]], yang mencakup wilaya-wilayah India, Bengal, Malaka, Indonesia, [[Nagasaki]] dii Jepang, dan Makau.<ref>{{cite journal |url= http://www.redalyc.org/pdf/600/60022589001.pdf |title= La Esclavitud Asiática en El Virreinato de La Nueva España, 1565-1673 |journal=Historia Mexicana |author= Déborah Oropeza Keresey |volume= LXI |date= July{{ndash}}September 2011 | number = núm. 1 |website= |publisher= El Colegio de México |language = Spanish |pages = 20–21 |accessdate=}}</ref><ref>{{cite journal |url= http://www.mexicanistas.eu/uploads/Ideas%20centrales%20en%20torno%20a%20la%20esclavitud%20asiatica%20en%20la%20Nueva%20Espana,%20Deborah%20Oropeza.pdf |title= Ideas centrales en torno a la esclavitud asiática en la Nueva España |journal=Historia Mexicana |author= Déborah Oropeza |date= Fall{{ndash}}Winter 2009 | number = Núm. 1 |website= |publisher= Encuentro de Mexicanistas 2010 (La esclavitud asiática en el virreinato de la Nueva España, 1565-1673) |language = Spanish |page =2 |accessdate=}}</ref> [[Orang Tionghoa di Spanyol|Spanyol menerima sebagian dari budak-budak Chino ini dari Meksiko]]; di sana pemilikan budak Chino menunjukkan status yang tinggi.<ref>{{cite book|publisher=[[Brill Publishers|BRILL]]|year=2010|location=|url=http://books.google.com/books?id=xrGShVU6VrgC&pg=PA13&dq=acapulco+Chino+Seville+Cadiz+Madrid+slaves&hl=en&sa=X&ei=lSg_U5KuMounsATluIDYCw&ved=0CDUQ6AEwAA#v=onepage&q=acapulco%20Chino%20Seville%20Cadiz%20Madrid%20slaves&f=false|quote=|volume=|page=13|title=The Chinese in Latin America and the Caribbean|isbn=9004182136|edition=illustrated|editors=Walton Look Lai, Chee Beng Tan|accessdate=2014-02-02}}</ref> Catatan-catatan tentang tiga orang budak Jepang yang berasal dari abad ke-16, bernama Gaspar Fernandes, Miguel dan Ventura yang mendarat di Meksiko menunjukan bahwa mereka dibeli oleh para pedagang budak Portugis di Jepang, dibawa ke Manila dan dari sana mereka dikapalkan ke Meksiko oleh pemlik mereka, Perez.<ref>{{cite news|author= The Yomiuri Shimbun/Asia News Network|date= May 14, 2013|title= Japanese slaves taken to Mexico in 16th century|url= http://news.asiaone.com/News/AsiaOne+News/Asia/Story/A1Story20130514-422430.html|newspaper= Asiaone News|location= |publisher= |accessdate= |archive-date= 2015-02-18|archive-url= https://web.archive.org/web/20150218055328/http://news.asiaone.com/News/AsiaOne+News/Asia/Story/A1Story20130514-422430.html|dead-url= yes}}</ref><ref>{{cite news|last= Torres|first=Ida|date=May 14, 2013|title= Records show Japanese slaves crossed the Pacific to Mexico in 16th century|url= http://japandailypress.com/records-show-japanese-slaves-crossed-the-pacific-to-mexico-in-16th-century-1428777/|newspaper= Japan Daily Press|location=|publisher=|accessdate= }}</ref><ref>{{cite news|last= Phro|first=Preston|date=May 15, 2013|title=To Mexico in Chains: The Tale of Three 16th Century Japanese Slaves
|url= http://en.rocketnews24.com/2013/05/15/to-mexico-in-chains-the-tale-of-three-16th-century-japanese-slaves/|newspaper= Rocket News 24|location=|publisher=|accessdate= }}</ref> Beberapa dari budak Asia ini juga dibawa ke [[Lima]] di [[Peru]], dan di sana dicatat bahwa pada 1613 ada sekelompok kecil orang Asia yang terdiri dari orang-orang Tionghoa, Jepang, Filipina, Melayu, Kamboja, dan lain-lain.<ref>{{cite book|publisher=Cambridge University Press|year=1984|location=|url=http://books.google.com/books?id=hhNfVshMw64C&pg=PA21&dq=slaves+lima+chinese+filipinos+japanese+malays&hl=en&sa=X&ei=wnxAU9CmE9aosASEvIDABA&ved=0CCkQ6AEwAA#v=onepage&q=slaves%20lima%20chinese%20filipinos%20japanese%20malays&f=false|quote=|volume=Volume 2 of The Cambridge History of Latin America: Colonial Latin America. I-II|page=21|title=The Cambridge History of Latin America|isbn=0521245168|edition=illustrated, reprint|author=Leslie Bethell|editor=Leslie Bethell|accessdate=2014-02-02}}</ref><ref>{{cite book|publisher=University of Arizona Press|year=2013|location=|url=http://books.google.com/books?id=mMY4-ffumwUC&pg=PA134&dq=slaves+lima+chinese+japanese&hl=en&sa=X&ei=iHZAU-2yGqPP2wXysoDYAg&ved=0CEEQ6AEwAw#v=onepage&q=slaves%20lima%20chinese%20japanese&f=false|archiveurl=|quote=|volume=|page=134|title=The Affinity of the Eye: Writing Nikkei in Peru|isbn=0816599874|edition=|author=Ignacio López-Calvo|others=Fernando Iwasaki|accessdate=2014-02-02}}</ref><ref>{{cite book|publisher=Duke University Press|year=2002|location=|url=http://books.google.com/books?id=1PDVdU4YZWgC&pg=PA200&dq=slaves+manila+chinese+japanese+acapulco&hl=en&sa=X&ei=MD87U8SFGoTMsQSXx4KYCQ&ved=0CDEQ6AEwAQ#v=onepage&q=slaves%20manila%20chinese%20japanese%20acapulco&f=false|archiveurl=|quote=|volume=|page=200|title=Cultures in Contact: World Migrations in the Second Millennium|isbn=0822384078|edition=|author=Dirk Hoerder|others=Andrew Gordon, Alexander Keyssar, Daniel James|accessdate=2014-02-02}}</ref><ref>{{cite book|publisher=Fondo Editorial PUCP|year=2005|location=|url=http://books.google.com/books?id=tPwCeavlP9QC&pg=PA293&dq=los+esclavos+parar+Portugal+Lisboa+Diego+Yndio&hl=en&sa=X&ei=b1dAU6P_H7TKsQSn3YLwCA&ved=0CDMQ6AEwAA#v=onepage&q=los%20esclavos%20parar%20Portugal%20Lisboa%20Diego%20Yndio&f=false|archiveurl=|quote=|volume=Volume 12 of Colección Orientalia|page=293|title=Extremo Oriente y el Perú en el siglo XVI|isbn=9972426718|edition=illustrated|author=Fernando Iwasaki Cauti|accessdate=2014-02-02}}</ref>
Baris 41:
[[Berkas:CDO Cienguilla.jpg|jmpl|250px|kiri| Sekolah Tionghoa di Peru]]
[[Berkas:Chinatown, Lima20060002.JPG|jmpl|250px|kiri|Pecinan di Lima
Di Peru dan Kuba beberapa perempuan Indian, mulatto, kulit hitam, dan putih terlibat dalam hubungan seks atau menikah dengan laki-laki Tionghoa, dan pernikahan dengan perempuan mulatto, kulit hitam, dan putih dilaporkan oleh Laporan Komisi Kuba dan di Peru dilaporkan oleh New York Times bahwa [[Perempuan di Peru|perempuan kulit hitam dan Indian]] yang menikah dengan para lelaki Tionghoa menguntungkan status mereka, sementara bagi para lelaki hal itu merugikan karena mereka mendominasi dan "merendahkan" kaum lelaki Tionghoa meskipun kontrak kerja mereka dibatalkan karena pernikahan itu, sehingga mengubah peranan dalam pernikahan dengan perempuan Peru memberikan kekuasaan pernikahan, mengatur keluarga dan membuat laki-laki Tionghoa itu diperbudak, penurut, "melayani", "tunduk" dan "feminin" dan mengatur mereka ke sana-kemari, melaporkan bahwa "Sekali-sekali...ia [lelaki Tionghoa itu] tergila-tila oleh pesona sejumlah sombre-hued chola (perempuan Indian dan mestiza) atau samba (perempuan kulit hitam campuran), dan berpindah agama dan bergabung dengan Gereja, sehingga bisa masuk ke dalam ikatan pernikahan dengan señorita berkulit gelap."<ref>{{cite book|page=82|edition=illustrated|pages=|year=2014|accessdate=May 17, 2014|publisher=UNC Press Books|volume=Volume 4 of Wiley Blackwell Concise History of the Modern World|author=Elliott Young|quote=|location=|title=Alien Nation: Chinese Migration in the Americas from the Coolie Era Through World War II|series=The David J. Weber Series in the New Borderlands History|url=https://books.google.com/books?id=ch8VBQAAQBAJ&pg=PA82&dq=indian+coolie+woman+chinese+men&hl=en&sa=X&ei=yXCTVexIh57JBIWrifAC&ved=0CDAQ6AEwBDgK#v=onepage&q=indian%20coolie%20woman%20chinese%20men&f=false|isbn=1469612968}}</ref> Kaum lelaki Tionghoa banyak dicari untuk dijadikan suami, dan dianggap sebagai "hadiah kemenangan" oleh para "perempuan muda berkulit gelap" (kaum perempuan Peru) karena mereka dipandang sebagai "suami teladan, pekerja keras, mencintai, setia dan taat" dan "suka menolong di rumah", kaum perempuan Peru menjadi "pasangan yang lebih ideal" dan bukan "pihak yang lebih lemah" dan akan mengatur suami-suami Tionghoa mereka "semaunya dengan gaya" dan bukannya memperlakukan mereka sebagai pasangan yang sederajat, sementara kontrak kerja para kuli Tionghoa itu akan dibatalkan oleh pernikahan itu, dan istrinya yang orang Peru memandang pembatalan itu semata-mata sebagai "tuan" yang lama yang menyerahkan wewenangnya atas lelaki Tionghoa itu kepadanya karena si perempuan kini menjadi "simpanannya", tetap mempertahankan laki-laki itu "menghamba" kepadanya, dengan segera mengakhiri keluhan atau dugaan apapun oleh para lelaki Tionghoa bahwa mereka mempunyai kekuasaan dalam pernikahan itu.<ref>{{cite news|last =|first =|date = June 28, 1873|title = THE COOLIE TRADE.; THE SLAVERY OF THE PRESENT. THE TRAFFIC OF PERU HIRING OF THE COO- LIE HORRORS OF THE MIDDLE PASSAGE THE COOLIE'S FATE.|url = http://query.nytimes.com/gst/abstract.html?res=9B0DE2D61539EF34BC4152DFB1668388669FDE|archiveurl = https://web.archive.org/web/20150701053253/http://query.nytimes.com/mem/archive-free/pdf?res=9B0DE2D61539EF34BC4152DFB1668388669FDE|newspaper = New York Times|location = CALLAO, Peru|access-date = May 17, 2014|archive-date = July 1, 2015}}</ref>
Baris 56:
=== Peranan dalam ekonomi ===
Setelah kontrak mereka selesai, banyak dari mereka mengambil nama belakang patron mereka (salah satu alasan mengapa banyak orang Peru Tionghoa yang menggunakan nama keluarga Spanyol). Sebagian kuli yang dibebaskan (dan imigran yang belakangan) mendirikan banyak usaha kecil. Antara lain ''chifas'' (restoran Peru-Tonghoa - namanya berasal dari bahasa Kanton 饎飯 (Jyutping:ci3 faan6) yang berarti "makan nasi atau makan." Calle Capón, [[Pecinan, Lima|Pecinan di Lima]], juga dikenal sebagai Barrio Chino de Lima, menjadi salah satu Pecinan pertama di [[wilayah Barat]]. Para kuli Tionghoa menikahi para perempuan Peru dan banyak orang Peru Tionghoa di masa kini berdarah campuran Tionghoa, [[Spanyol]], dan [[Afrika]] atau keturunan [[Indian|[priubmi Amerika]]. Orang-orang Peru Tionghoa juga menolong dalam membangun jalan kereta api dan pembangunan [[hutan tropis Amazon]]; di sana mereka menjadi tukang takik pohon karet, mencuci emas, menanam padi, dan berdagang dengan para penduduk pribumi. Mereka bahkan menjadi koloni asing terbesar di
== Tokoh Peru Tionghoa terkenal ==
Baris 71:
* [[Iván Miranda Chang]], mantan pemain tenis profesional
* [[Efraín Wong]], manajer operasi [[Wong (supermarket)|Corporación Wong]] dan pendiri penyulingan Las Falcas distillery.<ref>[http://www.estirpeperuana.com/ Estirpeperuana.com], Las Falcas distillery homepage</ref>
* [[Walter Wong Gutiérrez]], antropolog, direktur regional [[Ayacucho]] Instituto Nacional de Cultura (1980-1982)<ref>Dirección Regional de Cultura de Ayacucho, [http://espanol.groups.yahoo.com/group/comandohaya/message/24935 "Nota de Prensa No. 01: Dirección Regional de Cultura de Ayacucho Celebra 35 Años de Creación" (8 Nov. 20120)]{{Pranala mati|date=Mei 2021 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }} (Entry retrieved 9 December 2012.)</ref><ref>[http://www.nytimes.com/1982/12/22/world/official-slain-in-peru.html Official Slain in Peru] ''New York Times'' 2 December 1982. (Online, entry retrieved 9 December 2012)</ref>
* [[Annie Yep]] pembawa acara TV, Jurnalis
* [[Isabel Wong-Vargas]], perempuan pengusaha, pemilik restoran La Caleta di Lima, menerima berbagai penghargaan gastronomi termasuk restoran Best Seafood di Lima<ref>[http://content.cdlib.org/view?docId=hb609nb3x2&query=&brand=calisphere Business, Family, and Personal Philanthropy in Peru, China, and the United States]</ref><ref>
* [[Teodoro Wuchi]], mantan pemain sepak bola profesional
* [[Humberto Lay]], anggota Kongres
|