E (Kiril): Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
k Penerjemahan artikel, sudah 20%
Tag: kemungkinan perlu pemeriksaan terjemahan VisualEditor
Bulandari27 (bicara | kontrib)
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
 
(3 revisi perantara oleh pengguna yang sama tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{Terjemah|Inggris}}
{{Short description|LetterHuruf ofdari theAlfabet CyrillicKiril script}}
{{For|Huruf E (Е е) dari Alfabet Bulgaria, Makedonia, Serbia dan Ukraina|Ye (SirilikKiril)}}
{{Cyrillic alphabet navbox|
|Heading=Huruf Kiril E
|Image=Cyrillic letter E - uppercase and lowercase.svg
|size=100px
|sound = {{IPA|[e]}}, {{IPA|[ɛ]}}
|uuc=042D
|ulc=044D
|pronounce=Berkas:Ru-31-буква-Э.ogg}}
 
'''E''' (Э э; italik: {{serif|''Æ æ''}}; juga dikenal sebagai '''''e''''' '''terbalik''', dari [[Bahasa Rusia|Rusia]] {{lang|ru|э оборо́тное}}, ''e oborótnoye'', {{IPA-ru|ˈɛ ɐbɐˈrotnəjə|}} adalah huruf yang ditemukan dua [[Bahasa Slavia]]: [[Bahasa Rusia|Rusia]] dan [[Bahasa Belarus|Belarus]]. Itu melambangkan [[vokal]] {{IPA-all|e|}} dan {{IPA-all|ɛ|}}, seperti e dalam kata "'''e'''ditor". Dalam Bahasabahasa Slavia lain, huruf yang digunakan dalammenggunakan [[Alfabet Kiril]], suarabunyinya dilambangkandiwakili oleh [[Ye (SirilikKiril)|Ye]] (Е е), whichyang representsmewakili inbahasa RussianRusia anddan BelarusianBelarusia
{{IPA-all|je|}} indi initialposisi andawal postvocalicdan positionpostvokal oratau {{IPA-all|e|}} anddan [[palatalization (phonetics)|palatalizeskonsonan]] the precedingyang [[konsonanPalatalisasi (fonetik)|terpalatalisasi]] sebelumnya. ThisHuruf letterini closelysangat resemblesmirip anddan shouldtidak notboleh bedisamakan confuseddengan withhuruf theKiril Cyrillicyang letterlebih tua [[Ye Ukraina]] (Є є), di mana Э adalah versi terbalik.
 
DiDalam [[Alfabet Kiril Moldova]], jikayang dipakaidigunakan ketika masadi [[RSS Moldova]] dikuasaiselama [[Uni Soviet]] dan masih dipakaidigunakan di [[Transnistria]], hurufhurufnya ini samasesuai dengan []] latindalam dibahasa [[AlfabetRumania Latin Romania]]latin, dan fonem [ə]. Ini juga dipakaidigunakan dalam [[Alfabet Kiril]] yang dipakaidigunakan oleh [[bahasa MongolMongolia|Mongolia]] dan banyak [[Rumpun bahasa Ural|bahasa UralUralik]], [[Rumpun bahasa Kaukasus Timur LautKaukasia|KaukasusKaukasia]] dan [[Rumpun bahasa Turkik|bahasa Turkik]] dalambekas Uni Soviet pada biasanya.
 
==Asal==
The letterHuruf {{angle bracket|{{Slavonic|э}}}} originatedberasal indari theabad thirteenthketiga centurybelas assebagai avarian variant ofdari {{angle bracket|{{Slavonic|[[є]]}}}}, atpada firstawalnya, according tomenurut Đorđić <ref>Петар Ђорђић, ''Историја српске ћирилице'', Београд, 2-a изд., 1987, p.87</ref> indalam superscriptedposisi line-finalakhir positionbaris superskrip, buttetapi bypada theakhir endabad ofini thejuga centurydi elsewheretempat as welllain.<ref>Cf ''Банишко евангелие: среднобългарски паметник от XIII век'', подгот. за печат с увод и коментар Е. Дограмаджиева и Б. Райков, София, 1981, pphlm.13, 341</ref> Pada Inabad-abad theberikutnya followingia centuriesterus itmuncul continuedsecara tosporadis appearsebagai sporadicallyvarian asyang antidak uncommonbiasa variant ofdari {{angle bracket|є}}, buttetapi notpaling laterlambat thanpada inabad theke-15 fifteenthdi centuryantara amongstorang-orang theSlavia EasternTimur Slavsitu itmulai begandigunakan tountuk bemenunjukkan usedinisial to(tidak indicate initial (un[[iotatedIotasi|teriotasikan]]) {{IPA-all|e|}}. According toMenurut [[Yefim Karskiy]], "Western Russian [[uncial scriptUncial|ustavUstav]] knowsRusia Barat mengetahui {{angle bracket|{{Slavonic|э}}}}, e.g.misalnya indalam Miscellany of the 15th c. from thedari Public Library (manuscr . #391) ({{Slavonic|экъсеквїє}} etcdll.), chronicleskronik ofcc 15thke-16th15 cc.dan ke-16, Miscellany of [[Poznań]] (16th c. ke-16), dan <ref>PublishedDiterbitkan in thedalam vol. 17 of thedari [[CompleteKoleksi Collection ofLengkap RussianKronik ChroniclesRusia]].</ref> [[StatutesStatuta of LithuaniaLituania|Statut ofStatuta 1588]]... ItSulit isuntuk difficultmengatakan toapakah sayini whetherdikembangkan itdi hassini beensecara developedmandiri hereatau independentlyberasal ordari itmanuskrip cameSlavia fromSelatan, South Slavic manuscripts,di wheremana {{angle bracket|{{Slavonic|э}}}} occursterjadi aspada early as incc ke-13-14th cc14."<ref>"Западнорусский устав знает ''э'', напр. в Сб. XV в. Публ. б. № 391 ( {{SlavonicSlavonik|экъсеквїє}} и др.), летописях XV—XVI вв., Позн. Сб. XVI в., Статуте 1588... Трудно сказать, развилось ли оно здесь самостоятельно илиatau же зашло из югославянских рукописей, где '' э'' встречается уже в XIII—XIV вв." (Е. Ф. Карский, ''Белорусы: Язык белорусского народа'', вып. 1, М., 1955, рhal. 69). SeeLihat alsojuga pphal. 165-166 foruntuk moredetail detailsdan andcontoh exampleslebih lanjut.</ref> Meskipun Althoughrevisi thetata revision ofbahasa [[Meletius Smotrytsky]]’s grammaryang publishedditerbitkan indi MoscowMoskwa inpada tahun 1648 doestidak not includemenyertakan {{angle bracket|{{Slavonic|э}} }} in itsdalam alphabetabjadnya, itia doessecara consistentlykonsisten writemenulis {{Slavonic|Этѷмолѻ́гїа}} (''Etymologia''), inberbeda contrast todengan {{Slavonic|Єтѷмоло́ґїѧ}} indalam theedisi firstpertama edition oftahun 1619. Itu Itsama wassekali bytidak noterbatas meanspada confinedini toberfungsi thisdalam function in the periodperiode, howeverbagaimanapun, assebagai theejaan prevalent spellingsumum {{Slavonic|реэстръ, маэоръ}} (besidedi samping {{Slavonic|маиоръ, маіоръ}}) foruntuk bahasa Rusia modern Russian {{lang|ru|реестр}}, dan {{lang|ru|майор}} demonstrate.
 
== Di bahasa Rusia modern==
Baris 56 ⟶ 61:
* É é : [[É|Huruf Latin E dengan tirus]]
* Ê ê : [[Ê|Huruf Latin E dengan sirkumfleks ]]
* ℈ : ScrupleBerat ([[Apothecaries'Sistem systemapoteker]])
*€ : [[Simbol euro]]
{{anchor|Code positions}}