Ini adalah Rumah Para Pemberani: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Bang Salim (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
Aranmaan!! (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
 
(11 revisi perantara oleh 7 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{Infobox Lagu Kebangsaan
|title={{lang|ps|{{nq|دا د باتورانو کور}}}}
|transcription=''Dā də bātorāno kor''
| indonesian_title = ''Ini adalah Rumah Para Pemberani''
|image=TalibanArms CoAof the Islamic Emirate of Afghanistan.svg
|prefix=kebangsaan
|country={{flagicon|Afghanistan}} [[Keamiran Islam Afganistan|Afganistan]]
Baris 11:
|music_date=
|predecessor= "[[Lagu kebangsaan Republik Islam Afganistan]]"
|sound=DaBatoranoKor.ogg
|sound_title= "Inilah Rumah Parabātorāno Pemberani"<br/>darikor Mullah(Hanya Faqirakapela Mohammadtanpa Darwesh.musik)
|adopted=1996–2001 (de facto)
|readopted = 2021 (de facto)}}
"'''Ini adalah Rumah Para Pemberani'''" ({{lang-ps|دا د باتورانو کور}} - ''Dā də bātorāno kor''; {{lang-fa|این جا خانه شجاعان است - Iin jaa khaana-ye Syaja`an-e ast}}) adalah [[lagu kebangsaan Afganistan]] dalam bentuk [[nasyid]] ber[[bahasa Pashtun]] dari [[Afganistan|Keamiran Islam AfghanistanAfganistan]]. Lagu ini adalah lagu yang bersifat [[akapela]], yang artinya tidak mengandung alat musik/instrumen, karena instrumen dianggap haram (dilarang atau dilarang secara agama) oleh banyak ulama Islam di Afghanistan.<ref>{{Cite web|url=https://www.rferl.org/a/1098672.html|title=Afghanistan: Sufi Brotherhoods Reemerge After the Fall of the Taliban}}</ref>
 
[[Afganistan|Keamiran Islam AfghanistanAfganistan]] (Afghanistan di bawah pemerintahan [[Taliban]]) memiliki undang-undang resmi dengan menetapkan bendera dan lambang, namun tidak ada lagu yang ditentukan.<ref>[{{Cite web |url=http://law.acku.edu.af/fa/download/file/fa/12686/77746 |title=Flag and Emblem Law of the Islamic Emirate of Afghanistan] |access-date=2021-12-04 |archive-date=2019-06-03 |archive-url=https://web.archive.org/web/20190603201955/http://law.acku.edu.af/fa/download/file/fa/12686/77746 |dead-url=yes }}</ref> [[Nasyid]] ini biasa digunakan dalam kredit pembukaan siaran oleh Da Shariat Zhagh ("Suara Syariah"), stasiun radio resmi Taliban, sejak akhir 1990-an, ketika kelompok itu menguasai sebagian besar wilayah Afghanistan, juga seperti dalam video yang diterbitkan oleh Komisi Urusan Kebudayaan Taliban. Lagu ini juga digunakan selama upacara resmi; misalnya, pada tahun 2013, ketika Keamiran Islam Afganistan membuka kantor politiknya di [[Doha]], [[Qatar]], lagu itu dimainkan saat upacara pengibaran bendera.<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=0QVAAvYE3PY Afghan peace plans in limbo after opening of Taliban office - YouTube]</ref><ref>{{Cite news|last=Tharoor|first=Ishaan|date=2013-06-19|title=The Taliban's Qatar Office: Are Prospects for Peace Already Doomed?|language=en-US|work=Time|url=https://world.time.com/2013/06/19/the-talibans-qatar-office-are-prospects-for-peace-already-doomed/|access-date=2021-08-19|issn=0040-781X|quote=They cut a ribbon, played their anthem, hoisted the Taliban flag and signaled their readiness to meet for talks with foreign delegations.}}</ref> Karena itu, lagu ini dianggap sebagai lagu kebangsaan [[de facto]] Keamiran Islam Afghanistan dan Taliban.<ref>{{Cite web|title=BBCNazer.com {{!}} زندگى و آموزش {{!}} حرف های مردم: سرود ملی|url=http://www.bbc.co.uk/nazer/lifeandlearning_dari/story/2007/08/070830_ws-aep-pt-national-anthem.shtml|url-status=live|access-date=2021-08-18|website=www.bbc.co.uk|quote=بعد از 5سال حکومت مجاهدين از هم پاشيد و حکومت طا لبان در افغانستان روی کار آمد، آنها با تغيير در ساير عرصه ها سرد ملی را تغيير دادند: ساتو يې په سرو وينو - دا د باتورانو کور...}}</ref><ref>{{Cite web|last=Dr. Weyal|first=N. M.|title=د ملي سرود تاریخ {{!}} روهي|url=https://rohi.af/news/35829|url-status=live|access-date=2021-08-18|website=Rohi.Af|language=ps|archive-date=2021-08-17|archive-url=https://web.archive.org/web/20210817072227/https://rohi.af/news/35829|dead-url=yes}}</ref>
 
Rekaman yang paling sering digunakan untuk lagu ini menampilkan suara [[Mullah]] Faqir Muhammad Darwesh, seorang [[munshid]] (penyanyi nasyid) Taliban yang populer.<ref>{{Cite web|date=2018-01-16|title=ملا فقیر محمد درویش د جهادي ترنم منل شوی سرخیل|url=https://www.nunn.asia/113730/%d9%85%d9%84%d8%a7-%d9%81%d9%82%db%8c%d8%b1-%d9%85%d8%ad%d9%85%d8%af-%d8%af%d8%b1%d9%88%db%8c%d8%b4-%d8%af-%d8%ac%d9%87%d8%a7%d8%af%d9%8a-%d8%aa%d8%b1%d9%86%d9%85-%d9%85%d9%86%d9%84-%d8%b4%d9%88%db%8c/|url-status=live|access-date=2021-08-18|website=نن ټکی اسیا|language=ps|quote=د طالبانو د حاکمیت په مهال د شریعت غږ راډیو د نشراتي پروګرام پیلیدونکې ترانه هم د ده په انقلابی غږ کې ویل شوې: (ساتو یې په سرو وینو دا د شهیدانو کور..دا د باتورانو کور دا د باتورانو کور)}}</ref>
Baris 58:
}}</poem>
||<poem align="left">Semua batu semak seperti batu rubi bagi kami!
Darah tertumpah pada nerekamereka, mereka semua seperti mawar merah!
Kau pikir tanah ini bisa ditaklukkan? Ini adalah rumah para singa!
Ini adalah rumah para pemberani, ini adalah rumah para pemberani!
Baris 128:
|<poem lang="ps" dir="rtl" align="right">{{nq|('''کورس''')}}</poem>||('''Paduan suara''')||<poem lang="ps" dir="rtl" align="right">{{nq|('''گروه کر''')}}</poem>||('''Paduan suara''')
|}
 
== Referensi ==
{{reflist}}