Aksara Bengali: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Aranmaan!! (bicara | kontrib)
Huruf: Perbaikan kesalahan ketik
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan aplikasi seluler Suntingan aplikasi Android
k fix
 
(33 revisi perantara oleh 5 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{Multiple issues|
{{Infobox Writing system
{{More footnotes|date=November 2021}}
|name=Aksara Bengali<br>{{small|বাংলা লিপি}}
{{EngvarB|date=Oktober 2021}}}}
|type=Abugida
{{Infobox writing system
|languages=[[Bahasa Bengali|Bengali]]
| altname = বাংলা লিপি
|time=Abad ke-11 hingga sekarang<ref>[http://www.ancientscripts.com/bengali.html Naskah Kuno]</ref>
| type = [[Abugida]]
|region=India dan Nepal
| SHline =
|fam1={{hipotesis abjad aram-brahmi}}
| typedesc =
|fam2=[[Aksara Gupta]]
| languages = [[Bahasa Bengali|Bengali]], [[Bahasa Sanskerta|Sanskerta]], [[Bahasa Khasi|Khasi]],<ref>{{cite web |title=ScriptSource - Khasi |url=https://scriptsource.org/cms/scripts/page.php?item_id=language_detail&key=kha |website=scriptsource.org |access-date=21 September 2021}}</ref> [[Bqhasa Kurmali|Kudmali]]
|fam3=[[Aksara Siddham]]
| official script =
|fam4=[[Aksara Proto-Bengali]]
| region = [[Benggala]]
|fam5=[[Aksara Assam-Bengali]]
| time = Abad ke-11–sekarang<ref>
|fam7=[[Aksara Nagari Timur]]
{{Cite web |url=http://www.ancientscripts.com/bengali.html |title=Ancient Scripts |access-date=20 Maret 2007 |archive-url=https://web.archive.org/web/20101116142505/http://ancientscripts.com/bengali.html |archive-date=16 November 2010 |url-status=dead |df=dmy-all }}</ref>
|iso15924=Beng
|fam1={{hipotesis abjad aram-brahmi}}
|sample=Bangla Lipi.svg
|fam2=[[Aksara Gupta|Gupta]]
|imagesize=200px
|fam3=[[Aksara Siddhaṃ|Siddham]]
}}
|fam4=[[Aksara Gaudi|Gaudi]]<ref>{{cite book |last1=Daniels |first1=Peter T. |year=2008 |chapter=Writing systems of major and minor languages |editor1-last=Kachru |editor1-first=Braj B. |editor2-last=Kachru |editor2-first=Yamuna |editor3-last=Sridhar |editor3-first=S. N. |title=Languages in South Asia |url=https://archive.org/details/languageinsoutha0000unse |publisher=Cambridge University Press |pages=[https://archive.org/details/languageinsoutha0000unse/page/n310 285]–308 |isbn=978-0-521-78141-1}}</ref>
| print =
| sisters = [[Aksara Assam|Assam]] dan [[Tirhuta]]
| children =
| sample = Bangla Lipi.svg
| imagesize = 250px
| unicode =[https://www.unicode.org/charts/PDF/U0980.pdf U+0980–U+09FF]
| iso15924 = Beng
| iso15924 note =
| note =
}}
{{Contains special characters|Bengali}}
{{Brahmik}}
'''Aksara Bengali''' ({{lang-bn|বাংলা লিপি}}, ''Bangla lipi'', {{IPA-bn|ˈbaŋla lipi}}); atau '''Alfabet Bengali''' ({{lang-bn|বাংলা বর্ণমালা}}, ''Bangla bôrṇômala'') adalah [[alfabet|aksara]] yang digunakan untuk menuliskan [[bahasa Bengali]] didasarkan pada [[aksara Bengali-Assam]], dan secara historis telah digunakan untuk menulis [[bahasa Sansekerta]] dalam Beng. Aksara ini adalah salah satu sistem penulisan yang paling banyak diadopsi di dunia (digunakan oleh lebih dari 265 juta orang).<ref name="omniglot" >{{Cite web |url=http://www.omniglot.com/writing/bengali.htm |title=Bengali alphabet |access-date=11 Juni 2005 |archive-date=26 Januari 2008 |archive-url=https://web.archive.org/web/20080126070518/http://www.omniglot.com/writing/bengali.htm |url-status=live }}</ref>
'''Aksara Bengali''' ({{IPA-bn|ˈbaŋla lipi}}) adalah sistem penulisan dalam [[bahasa Bengali]]. Aksara Bengali merupakan aksara resmi dari [[Bangladesh]]. Aksara ini juga digunakan untuk [[aksara Assam|bahasa Assam]], [[bahasa Meitei|Meitei]], [[bahasa Bishnupriya Manipuri|Bishnupriya Manipuri]], [[bahasa Kokborok|Kokborok]], [[bahasa Garo|Garo]], dan [[bahasa Mundari|Mundari]], dengan sedikit variasi.
 
[[AksaraDari sudut pandang klasifikasi, sistem penulisan Bengali]] berkembangadalah dariabugida, [[Aksarayaitu Nagarigrafem Timur|aksaravokalnya Nagariterutama Timur]].diwujudkan Aksarabukan Bengalisebagai memilikihuruf sistemindependen, tetapi sebagai diakritik yang memodifikasi vokal yang melekat pada huruf dasar yang ditambahkan. Sistem penulisan Bengali ditulis dari kiri ke kanan dan menggunakan huruf besar tunggal, danyang salahmembuatnya satu ciri khasmenjadi aksara inimonokameral, adalahberbeda matradengan yangaksara membentangbikameral diseperti setiap[[alfabet bagianLatin]]. atasHal dariini hurufdikenali, seperti lainnya [[aksara Dewanagari]] dan [[Aksara Assam|AssamBrahmi]], yaitudengan garis horizontal khas yangdikenal sebagai ''matra'' (মাত্রা) membentangberjalan di sepanjang bagian atas huruf yang menghubungkannya. Namun, tidak seperti [[aksara Dewanagari]] yang lebih mengandalkan sudut, sistem penulisan Bengali tidak terlalu kaku dan menampilkan bentuk yang lebih berliku-liku, dengandaripada garis[[aksara yang runcing di ujung hurufDewanagari]].<ref name=georgec>George Cardona dan Danesh Jain ([[2003]]), [[BahasaThe Indo-Arya]]Aryan Languages, Routledge, {{ISBN|978-0415772945}}</ref>
 
== Sejarah ==
Aksara Bengali sangat mirip dengan [[Devanagari|Aksara Dewanagari]] dalam [[Bahasa Hindi]] dan sama-sama berasal dari [[rumpun aksara Brahmi]]; namun, [[Aksara Bengali|aksara Bengali]] mulai berdiri sebagai aksara yang dominan sejak abad ke-11. [[Aksara Brahmi]] berkembang pada masa pemerintahan [[Asoka]], dan bentuknya yang sekarang telah tercatat pada tahun 1778 dan pada abad ke-19.
 
Abugida ini berkembang dari sistem penulisan India Kuno yang menorehkan tinta di atas daun lontar dan dimulai sejak zaman pemerintahan Raja Asoka pada abad ke-3 SM.
Baris 29 ⟶ 41:
Sistem ini berlangsung lama hingga ditemukannya teknik ''linotype'' pada tahun 1886, dan diperkenalkan ke dalam sistem cetak huruf Bengali oleh S.C. Majumdar, R. Basu dan sebagainya. Sistem inilah yang dipakai hingga sekarang.
 
== Huruf<ref name="omniglot" /> ==
== Hubungan dengan [[Aksara Dewanagari|Aksara Hindi]] ==
Huruf Bengali dan Huruf Hindi berasal dari [[rumpun aksara Brahmi]]. Lebih tepatnya, huruf Hindi diambil dari [[Aksara Nagari]] dengan sedikit variasi, sementara huruf Bengali diambil dari [[Aksara Siddhaṃ|aksara Siddham]]
=== Persamaan ===
Beberapa huruf [[Bahasa Bengali|Bengali]] memiliki huruf yang sama dan sedikit di ambil dari [[Aksara Dewanagari|Huruf Dewanagari]]. Berikut adalah persamaan huruf Bengali dan Hindi.
{| class="wikitable"
|-
! Romanisasi !! [[Aksara Bengali|Huruf Bengali]] !! [[Aksara Dewanagari|Huruf Dewanagari]]
|-
| L || ল || ल
|-
| N || ন || न
|-
| Th || থ || थ
|-
| Sh || শ || श
|-
| G || গ || ग
|-
| Gh || ঘ || घ
|-
| M || ম || म
|-
| a || া || ा
|-
| i || ি || ि
|-
| ī || ী || ी
|-
| Ṣṭ || ষ্ট || ष्ट
|-
| Ṣṭh || ষ্ঠ || ष्ठ
|-
| ri || ৃ || ृ
|-
| ḥ || ঃ || ः
|-
| n- || ঁ || ঁ
|}
 
=== Perbedaan ===
Sebenarnya, meskipun [[Aksara Bengali|huruf Bengali]] dan [[Aksara Dewanagari|huruf Hindi]] memiliki matra di atasnya, huruf Bengali dan Huruf Hindi sangat mudah dibedakan. Huruf Bengali memiliki bentuk yang berliku-liku, bentuk garis melengkung, dengan ujung yang runcing, tidak mengandalkan sudut, dan memiliki kombinasi huruf yang lebih banyak dari huruf Hindi. Sementara, huruf Hindi lebih mengandalkan sudut yang membentuk varian persegi, dengan bentuk yang rapi.
 
Susunan huruf dan kombinasi pada Aksara Dewanagari mudah dipahami, berbeda dengan aksara Bengali yang memiliki susunan dan kombinasi yang rumit dan banyak. Selain bentuk huruf, logat Bengali dan Hindi mudah dibedakan.
 
== Huruf ==
Aksara Bengali terdiri atas 11 huruf vokal, 39 huruf konsonan, dan 300 kombinasi huruf konsonan.
=== Vokal ===
{| class="wikitable"
|-
! Huruf Besar !! Huruf Kecil !! Romanisasi !! Pengucapan [[:en:Help: IPA for Bengali|IPA]]
|-
| অ || || ô, o || o, ɔ
|-
| আ || া || a, aa || a
|-
| ই || িi<ref || i{{efn|group="catatan">Dalam Bengali, {{lang|bn|ই}} adalah hrôsshôhrôshbô i (হ্রস্ব ই); yang artinya ''i pendek''}}</ref> || i
|-
| ঈ || ী || ee, i{{efn|<ref group="catatan">Dalam bahasa Bengali, {{lang|bn|ঈ}} adalah dīrghô i (দীর্ঘ ঈ), yang artinya ''i panjang''}}</ref> || i
|-
| উ || u<ref || u{{efn|group="catatan">Dalam bahasa Bengali, {{lang|bn|উ}} adalah hrôsshôhrôshbô u (হ্রস্ব উ); yang artinya ''u pendek''}}</ref> || u
|-
| ঊ || u<ref || u{{efn|group="catatan">Dalam Bengali, {{lang|bn|ঊ}} adalah dīrghô u (দীর্ঘ ঊ), yang artinya ''u panjang''}}</ref> || u
|-
| এ || ে || e, ê, ae || e, æ, ɛ
|-
| ঐ || ৈ || oi, oy || oiː
|-
| ও || ো || o || o
|-
| ঔ || ৌ || ou, ow, || ou
|-
| ঋ || ৃ || r̥, ri || riːɹi
|}
 
Baris 106 ⟶ 73:
{| class="wikitable"
|-
! Huruf !! Romanisasi !! Pengucapan [[:en:Help: IPA for Bengali|IPA]]
|-
| ক || kô || kɔ
Baris 116 ⟶ 83:
| ঘ || ghô || gʰɔ
|-
| ঙ || ngô || ŋɔ
| ঙ{{efn|Huruf ঙ digunakan untuk kata ''ng'' pada awal kata, sedangkan ং digunakan untuk kata ''ng'' di akhir kata dan belakang konsonan (contoh: বাংলা dan এবং).}} || ngô || ŋɔ
|-
| চ || cô || t͡ʃɔ,  t͡sɔ, t͡ɕɔ
|-
| ছ || chô || t͡ʃʰɔ, t͡sʰɔ, t͡ɕʰɔ
|-
| জ || jô || d͡ʒɔ, dzɔ, zɔ
|-
| ঝ || jhô || d͡ʒʱɔ, zʱɔdzʱɔ
|-
| ঞ || nyôñô || ɲɔnɔ, ẽɔ
|-
| ট || ṭô || ʈɔ
Baris 138 ⟶ 105:
| ণ || ṇô, nô || ɳɔ, nɔ
|-
| ত || tô || t̪ɔ
|-
| থ || thô || tʱɔt̪ʰɔ
|-
| দ || dô || d̪ɔ
|-
| ধ || dhô || dʱɔd̪ʱɔ
|-
| ন || nô || nɔ
Baris 150 ⟶ 117:
| প || pô || pɔ
|-
| ফ || phô, fô || ɸɔ,  , pʰɔ
|-
| ব || bô || bɔ
|-
| ভ || bhô || bʱɔ, βɔ
|-
| ম || mô || mɔ
|-
| য || yô, jô || jɔ, d͡ʒɔ, dzɔ
|-
| র || rô || ɹɔ
|-
| ল || lô || lɔ
Baris 170 ⟶ 137:
| স || sô, shô || sɔ, ʃɔ
|-
| হ || hô || hɔ, ɦɔ
|-
| ড় || ṛô || ɽ̟ɔɽɔ
|-
| ঢ় || ṛhô || ɽ̟ʰɔɽʱɔ
|-
| য় || ẏô || e̯ɔ,
|}
 
=== ContohHuruf hurufdengan vokal diakritik ===
[[File:বাংলা কারসমূহ.svg|600px|jmpl|Huruf Bengali "k" dengan tanda vokal.]]
{| class="wikitable"
|-
! Huruf !! Romanisasi !! Pengucapan [[:en:Help: IPA for Bengali|IPA]]
|-
| ক || kô, ko || ko, kɔ
Baris 204 ⟶ 172:
| কৌ || kou || kou
|-
| কৃ || kri || kriːkɹi
|-
| কং || kông || kɔŋ
|-
| কঃ || kôḥ/kô || kɔh/kɔ
|-
| কঁ || kôn-kn || kɔ̃
|-
| ক্ || k || k
|}
 
=== HurufAngka yang lain ===
Berikut adalah angka-angka dalam Bengali:<ref name="omniglot" />
*''' ্''' digunakan untuk ''membunuh'' konsonan lain. Contoh: untuk menulis ''"Lakshmi"'', maka cara menulisnya adalah:
{|class="wikitable"
- লা+ক্+ষ্+মী (La+k+sh+mi)<br>- লা+ক্ষ্+মী (La+ksh+mi)<br>- লাক্ষ্মী (Lakshmi)
|-
 
! Angka (Bengali) !! Penyebutan !! Romanisasi !! Angka
*''' ং''' adalah huruf lain untuk menulis ঙ yang dibaca ''ng''.
|-
Perbedaannya, ং digunakan untuk huruf ''ng'' di akhir kata atau sebelum konsonan di pertengahan kata; sedangkan ঙ digunakan untuk menulis kata ''ng'' di awal kata dan sebelum vokal di pertengahan kata.
| ০ || শূন্য || Shunnô || 0
Contohnya: বাংলা, এবং
|-
 
| ১ || এক || Êk || 1
*''' ঁ''' digunakan untuk menulis ''n-'' di dalam dan akhir kata. Strukturnya mirip dengan ''ন্''.
|-
Contohnya: তাঁদের (Tander)
| ২ || দুই || Dui || 2
 
|-
*''' ়''' digunakan untuk memberikan tambahan tanda pada huruf.
| ৩ || তিন || Tin || 3
Contoh: ''ড'' adalah huruf Bengali untuk ''ḍ''; namun jika ditambahkan ়, maka hurufnya berubah menjadi ''ṛ'' (ড়).
|-
 
| ৪ || চার || Char || 4
|-
| ৫ || পাঁচ || Pach || 5
|-
| ৬ || ছয় || Chhôy || 6
|-
| ৭ || সাত || Shat || 7
|-
| ৮ || আট || At || 8
|-
| ৯ || নয় || Nôy || 9
|-
| ২০ || দশ || Dôsh || 10
|}
== Romanisasi ==
Romanisasi Bengali adalah penggambaran [[Aksarabahasa Bengali]] dalam [[Aksaraaksara Latin]]. Ada berbagai cara untuk membuat sistem Romanisasi Bengali, yang dibuat dalam beberapa tahun terakhir;, namuntetapi gagal menggambarkanuntuk bunyimewakili kebahasaansuara fonetik Bengali yang sebenarnya. MeskipunSementara sistemstandar yang berbeda untuk romanisasi Bengalitelah memilikidiusulkan standaruntuk yangaksara berbeda-bedaBengali, standarsistem romanisasi tersebut belum diadopsi dengan tingkat yang beraturan, sepertikeseragaman yang terlihat dalam [[bahasa seperti Jepang]] atau [[BahasaSansekerta.<ref Sanskerta]].{{efn|group="catatan">Dalam bahasa Jepang, ada beberapa perdebatan mengenai perbedaanapakah aksenmenonjolkan perbedaan tertentu, seperti ''Tōhoku'' dan ''Tohoku''. Bahasa Sansekerta terstandarisasi dengan baik karena jumlahkomunitas penuturnya yang relatif kecil, dan [[perubahan aksen]] bukanlahtidak menjadi masalah besar}}.</ref> Aksara Bengali sering dimasukkandisertakan kedengan dalam rumpunkelompok aksara Brahmik untuk diromanisasikan,romanisasi di mana nilai fonetik Bengali yang sebenarnya tidak pernah terwakilidiwakili. Beberapa di antaranya ''adalah menggunakan sistem [[romanisasi IAST]]'',.<ref name=IAST1>{{cite web | url=http://www.sanskrit-sanscrito.com.ar/english/sanskrit/sanskrit3.html | archive-url=https://web.archive.org/web/20070212100431/http://www.sanskrit-sanscrito.com.ar/english/sanskrit/sanskrit3.html | archive-date=12 FebruaryFebruari 2007 | title=PembelajaranLearning SistemInternational IASTAlphabet of Sanskrit Transliteration | work=Sanskrit 3 – PembelajaranLearning transliterasitransliteration | publisher=Gabriel Pradiipaka dan& Andrés Muni | access-date=20 November 2006}}</ref> "Transliterasi Bahasa India" atau [[ITRANS]],<ref name=ITRANS1>{{cite web | url=http://www.aczoom.com/itrans/ | title=ITRANS&nbsp;– PaketIndian TransliterasiLanguage BahasaTransliteration IndiaPackage | access-date=20 November 2006 | publisher=Avinash Chopde | archive-date=20 JanuaryJanuari 2013 | archive-url=https://www.webcitation.org/6DnlpDJOF?url=http://www.aczoom.com/itrans/ | url-status=live }}</ref> dan perpanjanganperluasan IAST ditujukan untuk wilayah bahasa non-SanskertaSansekerta di wilayah India, yang disebut [[dengan Perpustakaan Romanisasi Nasional di Kolkata]].<ref name=NatLib>{{cite web | url=http://varamozhi.sourceforge.net/iscii91.pdf | title=Annex-F: TransliterasiRoman AksaraScript RomawiTransliteration | access-date=20 November 2006 | date=1 April 1999 | work=StandarIndian IndiaStandard: KodeIndian AksaraScript IndiaCode untukfor PertukaranInformation InformasiInterchange&nbsp;— ISCII | publisher=[[Bureau of Indian Standards]] | page=32 | archive-date=20 Januari 2013 | archive-url=https://www.webcitation.org/6DnlqxaI4?url=http://varamozhi.sourceforge.net/iscii91.pdf | url-status=live }}</ref>
 
== Contoh teks ==
Baris 236 ⟶ 218:
'''Pasal 1 Deklarasi Universal Hak Asasi Manusia'''
 
<br>'''[[Bahasa Bengali|Bengali]] dalam [[Aksara Bengali]]'''<br>
:'''ধারা ১:''' সমস্ত মানুষ সাধীনভাবে সমান মর্যাদা এবং অধিকার নিয়ে জন্মগ্রহণ করে। তাঁদের বিবেক এবং বুদ্ধি আছে; সুতরাং সকলেরই একে অপরের প্রতি ভ্রাতৃত্বসুলভ মনোভাব নিয়ে আচরণ করা উচিত।
'''[[Bahasa Bengali|Bengali]] dalam romanisasi'''<br>
:'''Dhara aekêk:''' Shômôsto manuṣ śadhinbhabe śôman môrjada ebong odhikar niẏe jônmogrohon kôre. Tander bibek aebông buddhi aache; sutorang sôkoleryisôkoleri aeke ôporer proti bhratritbosulôbh monobhab niẏe acôrôṇ kôra ucit.
'''[[Bahasa Bengali|Bengali]] dalam [[Alfabet Fonetis Internasional|IPA]]'''<br>
:{{IPA|'''d̪ʱara ɛk''' ʃɔmost̪o manuʃ ʃad̪ʱinbʱabe ʃɔman mɔrdʒad̪a eboŋ od̪ʱikar nie̯e dʒɔnmoɡrohon kɔre. t̪ãd̪er bibek eboŋ budd̪ʱːi atʃʰe; sut̪oraŋ sɔkoleri ɛke ɔporer prot̪i bʱrat̪rit̪ːosulɔbʱ monobʱab nie̯e atʃoron kɔra utʃit̪}}.
Baris 245 ⟶ 227:
:'''Bagian 1:''' Semua orang dilahirkan dengan kebebasan, martabat, dan hak yang sama. Mereka dianugerahi dengan akal dan hati nurani. Oleh karena itu, mereka harus memiliki sikap semangat persaudaraan terhadap satu sama lain.
 
== Lihat pulaUnicode ==
{{main|Bengali (blok Unicode)}}
Aksara Bengali ditambahkan ke Unicode Standard pada Oktober 1991 dengan perilisan versi 1.0.
 
Blok Unicode untuk Bengali adalah U+0980–U+09FF.
 
{{Tabel Unicode Bengali}}
 
== Lihat juga ==
*[[Braille bahasa Bengali|Braille Bengali]]
*[[Kalender Bengali]]
Baris 254 ⟶ 244:
 
== Catatan ==
{{reflist|group="catatan"}}
{{notelist}}
 
== Bibliografi ==
* {{Citation
| last1 = Ashraf
| first1 =Syed Ali
| last2 =Ashraf
| first2 =Asia
| editor = Dil A. S.
| chapter= Bengali Diphthongs
| pages= 47–52
| year=1966
| title=Shahidullah Presentation Volume
| publisher= Linguistic Research Group of Pakistan
| location = Lahore
}}
* {{citation
| last=Chatterji
| first=Suniti Kumar
| author-link= Suniti Kumar Chatterji
|title= Vasha-prakash Bangala Vyakaran (A Grammar of the Bengali Language)
|year=1939
|publisher= Universitas Rabindra Bharaty (RBUDDE)
|location= Kolkata
}}
* {{Citation
| last= Chowdhury
| first=Munier
| author-link= Munier Chowdhury
| title=Shahitto, shônkhatôtto o bhashatôtto (Literature, statistics and linguistics)
| journal=Bangla Academy Potrika
| volume=6
| issue=4
| year= 1963
| pages=65–76
| location = Dhaka
}}
* {{citation
|last1=Kostic
|first1=Djordje
|last2=Das
|first2=Rhea S.
|title= A Short Outline of Bengali Phonetics
|year=1972
|publisher=Statistical Publishing Company
|location= Kolkata
}}
* {{citation
|last=Hai
|first=Muhammad Abdul
|title= Dhvani Vijnan O Bangla Dhvani-tattwa (Phonetics and Bengali Phonology)
|year=1964
|publisher=Bangla Academy
|location=Dhaka
}}
* {{Citation
| last= D.R
| first= Master
| title= Bengali Sarabarna Banjan Barna Learning
| journal= Asiatick Researches
| publisher= Asiatick Society
| year= 2010
| location= Kolkata
| url= https://mastermoshai.in/model-activity-task-class-10/
}}{{dead link|date=Juli 2017 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }} <!-- is this the same work as https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.178223/page/n199 ? -->
* {{cite book |last=Salomon |first=Richard |title=Indian Epigraphy: A Guide to the Study of Inscriptions in Sanskrit, Prakrit, and the Other Indo-Aryan Languages |url=https://archive.org/details/indianepigraphyg0000salo |year=1998 |publisher=Oxford University Press |place=New York}}
* {{Citation
| last= Sarkar
| first= Pabitra
| title= Bangla Dishôrodhoni (Bengali Diphthongs)
| journal=Bhasha
| volume= 4–5
| year= 1987
| pages= 10–12
| location = Kolkata
}}
== Pranala luar ==
* {{en}} [http://www.omniglot.com/writing/bengali.htm Bahasa Bengali oleh Omniglot]