Aksara Bengali: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Aranmaan!! (bicara | kontrib)
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
k fix
 
(5 revisi perantara oleh 4 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 15:
|fam2=[[Aksara Gupta|Gupta]]
|fam3=[[Aksara Siddhaṃ|Siddham]]
|fam4=[[Aksara Gaudi|Gaudi]]<ref>{{cite book |last1=Daniels |first1=Peter T. |year=2008 |chapter=Writing systems of major and minor languages |editor1-last=Kachru |editor1-first=Braj B. |editor2-last=Kachru |editor2-first=Yamuna |editor3-last=Sridhar |editor3-first=S. N. |title=Languages in South Asia |url=https://archive.org/details/languageinsoutha0000unse |publisher=Cambridge University Press |pages=285–308[https://archive.org/details/languageinsoutha0000unse/page/n310 285]–308 |isbn=978-0-521-78141-1}}</ref>
| print =
| sisters = [[Aksara Assam|Assam]] dan [[Tirhuta]]
Baris 33:
 
== Sejarah ==
Aksara Bengali sangat mirip dengan [[Devanagari|Aksara Dewanagari]] dalam [[Bahasa Hindi]] dan sama-sama berasal dari [[rumpun aksara Brahmi]]; namun, [[aksara Bengali]] mulai berdiri sebagai aksara yang dominan sejak abad ke-11. [[Aksara Brahmi]] berkembang pada masa pemerintahan [[Asoka]], dan bentuknya yang sekarang telah tercatat pada tahun 1778 dan pada abad ke-19.
 
Abugida ini berkembang dari sistem penulisan India Kuno yang menorehkan tinta di atas daun lontar dan dimulai sejak zaman pemerintahan Raja Asoka pada abad ke-3 SM.
Baris 45:
{| class="wikitable"
|-
! Huruf !! Romanisasi !! Pengucapan [[:en:Help: IPA for Bengali|IPA]]
|-
| অ || ô, o || o, ɔ
Baris 73:
{| class="wikitable"
|-
! Huruf !! Romanisasi !! Pengucapan [[:en:Help: IPA for Bengali|IPA]]
|-
| ক || kô || kɔ
Baris 85:
| ঙ || ngô || ŋɔ
|-
| চ || cô || t͡ʃɔ,  t͡sɔ, 
|-
| ছ || chô || t͡ʃʰɔ, t͡sʰɔ, sɔ
Baris 117:
| প || pô || pɔ
|-
| ফ || phô, fô || ɸɔ,  fɔ, pʰɔ
|-
| ব || bô || bɔ
Baris 150:
{| class="wikitable"
|-
! Huruf !! Romanisasi !! Pengucapan [[:en:Help: IPA for Bengali|IPA]]
|-
| ক || kô, ko || ko, kɔ
Baris 173:
|-
| কৃ || kri || kɹi
|-
| ক|| kôt || kɔt̪
|-
| কং || kông || kɔŋ
Baris 220 ⟶ 218:
'''Pasal 1 Deklarasi Universal Hak Asasi Manusia'''
 
<br>'''[[Bahasa Bengali|Bengali]] dalam [[Aksara Bengali]]'''<br>
:'''ধারা ১:''' সমস্ত মানুষ সাধীনভাবে সমান মর্যাদা এবং অধিকার নিয়ে জন্মগ্রহণ করে। তাঁদের বিবেক এবং বুদ্ধি আছে; সুতরাং সকলেরই একে অপরের প্রতি ভ্রাতৃত্বসুলভ মনোভাব নিয়ে আচরণ করা উচিত।
'''[[Bahasa Bengali|Bengali]] dalam romanisasi'''<br>
Baris 311 ⟶ 309:
| url= https://mastermoshai.in/model-activity-task-class-10/
}}{{dead link|date=Juli 2017 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }} <!-- is this the same work as https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.178223/page/n199 ? -->
* {{cite book |last=Salomon |first=Richard |title=Indian Epigraphy: A Guide to the Study of Inscriptions in Sanskrit, Prakrit, and the Other Indo-Aryan Languages |url=https://archive.org/details/indianepigraphyg0000salo |year=1998 |publisher=Oxford University Press |place=New York}}
* {{Citation
| last= Sarkar