Papirus 1: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
kTidak ada ringkasan suntingan
Tidak ada ringkasan suntingan
 
(10 revisi perantara oleh 4 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 6:
| caption= Foto bagian depan (''recto'') Papirus 1
| name = [[Papirus Oxyrhynchus|P. Oxy.]] 2
| text = [[Injil Matius]][[Matius 1|1:1-9,12-13,14-20]]
| script = [[bahasa YunaniIbrani]]
| date = ~ 250 M
| found = [[Oxyrhynchus]], [[Mesir]]
Baris 19:
}}
 
'''Papirus 1''' ({{lang-en|Papyrus 1}}; menurut [[Naskah Alkitab#Gregory-Aland|penomoran Gregory-Aland]]), diberi kode (''[[siglum]]'') <math>\mathfrak{P}</math><sup>1</sup>, ε 01 ([[Naskah Alkitab#von Soden|von Soden]]), atau '''[[Papirus Oxyrhynchus|P. Oxy.]] 2''') adalah salah satu [[Naskah Alkitab|naskah]] [[papirus]] kuno yang memuat salinan [[Alkitab]] [[Kristen]] bagian [[Perjanjian Baru]] dalam [[bahasa Yunani]] yang masih ada sekarang. Ditulis di atas lembaran [[papirus]] dan memuat [[Injil Matius]]. Berdasarkan [[Paleografi]] diperkirakan berasal dari [[abad ke-3]]. Ditemukan di [[Oxyrhynchus]], [[Mesir]]. Saat ini disimpan di "University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology" (E 2746).<ref>{{Cite web|url=http://intf.uni-muenster.de/vmr/NTVMR/ListeHandschriften.php?ObjID=10001|title=Online copy of the MS|publisher=Institute for New Testament Textual Research|accessdate=13 August 2011|location=Münster}}</ref>
 
== Pemerian ==
Baris 26:
Teks yang terlestarikan adalah dari [[Injil Matius]], yaitu {{Alkitab|Matius 1:1-9, 12, 13}} di satu sisi dan {{Alkitab|Matius 1:14-20}} di sisi yang lain. Kata-katanya ditulis bersambungan tanpa pemisah. Tidak ditemukan tanda aksen maupun tanda nafas. Istilah-istilah [[nomina sacra]] ditulis dengan penyingkatan: <span style="text-decoration: overline">ΙC</span> <span style="text-decoration: overline">XC</span> <span style="text-decoration: overline">YC</span> <span style="text-decoration: overline">ΠNA</span> <span style="text-decoration: overline">KΣ</span>.<ref name = Hunt/>
 
== Teks ==
 
Teks bahasa Yunani ini tergolong jenis [[Teksteks Alexandria]]. [[Kurt Aland|Aland]] menempatkannya pada [[Kategori Naskah Perjanjian Baru|Kategori I]].<ref name = Aland>{{Cite book
|last=Aland
|first=Kurt
|authorlink=Kurt Aland
|coauthors=[[Barbara Aland]]; Erroll F. Rhodes (trans.)
|title=The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism
|publisher=[[William B. Eerdmans Publishing Company]]
|year=1995
|location=Grand Rapids
|page=96
|url=http://books.google.pl/books?id=2pYDsAhUOxAC&pg=PA96&lpg=PA96&dq=#v=onepage&q&f=false
|isbn=978-0-8028-4098-1}}</ref>
 
Menurut sejumlah pakar, tulisan dalam <math>\mathfrak{P}</math><sup>1</sup> mempunyai kedekatan dengan [[Codex Vaticanus]].<ref>Philip W. Comfort and David P. Barrett, ''The Text of the Earliest New Testament Greek Manuscripts''. Wheaton, Illinois: Tyndale House Publishers Incorporated, 2001, p. 39</ref> Mendukung tulisan Vaticanus dalam 1:3 ζαρε (bukan ζαρα). Sepuluh varian teks adalah ejaan nama-nama dalam [[Silsilah Yesus]]. [[:en:Herman C. Hoskier|Herman C. Hoskier]] menemukan 17-20 variasi kata, yang menurutnya menyangkal adanya kedekatan dengan Vaticanus.
 
; Teks menurut Comfort
Baris 155:
[[Bernard Pyne Grenfell]] dan [[Arthur Surridge Hunt]] menemukan naskah papirus ini di [[Oxyrhynchus]], Mesir, pada hari kedua penggalian pada musim dingin 1896-1897. Penemuan mereka dipublikasikan dalam volume pertama ''The Oxyrhynchus Papyri'' pada tahun 1898. Naskah ini telah diteliti oleh [[Francis Crawford Burkitt]], [[Herman C. Hoskier]], Comfort dan banyak pakar yang lain.
 
Grenfell dan Hunt membagi naskah-naskah penemuan mereka menurut kedekatan dengan [[Textus Receptus]] dan dengan teks Westcott-Hort. Mereka menggolongkan Papirus 1 ini sama dengan [[Codex Sinaiticus]] dan [[Codex Vaticanus|Vaticanus]], serta tidak ada prokliviti [[Teks Western]] atau [[Teks Bizantin]]. Pada tempat-tempat dimana ada perbedaan dengan kedua Codex tersebut, naskah ini lebih dekat kepada Vaticanus, kecuali pada satu kasus penting (του δε Ιησου Χριστου), yang lebih cocok dengan Sinaiticus.<ref>[[Bernard Pyne Grenfell|B. P. Grenfell]] & [[Arthur Surridge Hunt|A. S. Hunt]], [http://www.archive.org/stream/oxyrhynchuspapyr01grenuoft#page/6/mode/2up ''Oxyrhynchus Papyri'' I (London, 1898)], p.&nbsp;7</ref>
 
Merupakan naskah [[Perjanjian Baru]] tertua yang pernah ditemukan, sebelum penemuan [[Papirus 45]].<ref>[[Alexander Souter]], [http://www.archive.org/stream/thetextandcanon00soutuoft#page/18/mode/2up ''The Text and the Canon of the New Testament''] London 1913, s. 19</ref>
Baris 171:
== Pustaka tambahan ==
* {{Cite book
| last = B. P.
| first = Grenfell
| authorlink = Bernard Pyne Grenfell
| coauthors = [[Arthur Surridge Hunt|A. S. Hunt]]
| title = Oxyrhynchus Papyri I
| publisher =
| year = 1898
| location = London
| pages = 4–7
| url = http://www.us.archive.org/GnuBook/?id=oxyrhynchuspapyr01grenuoft#27
| doi =
| id =
| isbn = }}
* {{Cite book
| last = Gregory
| first = Caspar René
| authorlink = Caspar René Gregory
| title = Die griechischen Handschriften des Neuen Testament
| publisher = J.C. Hinrichs’sche Buchhandlung
| year = 1908
| location = Leipzig
| page = 45
| url = http://www.archive.org/stream/diegriechischen00greggoog#page/n55/mode/2up
| isbn = }}
* [[Karl Wessely]], ''Les plus anciens monuments du Christianisme'', ''[[Patrologia Orientalis]]'' IV, 2, 1907, pp.&nbsp;142–144.
* Ellwood M. Schofield, ''The Papyrus Fragments of the Greek New Testament'', Diss. Louisville 1936, pp.&nbsp;86–91.
* {{Cite book
| last = Comfort
| first = Philip W.
| authorlink = Philip Comfort
| author2 = David P. Barrett
| title = The Text of the Earliest New Testament Greek Manuscripts
| publisher = Tyndale House Publishers
| year = 2001
| location = Wheaton, Illinois
| pages = 40–41
| url =
| isbn = 978-0-8423-5265-9}} (full text of the codex transcribed)
* Peter M. Head, "Observations on Early Papyri of the Synoptic Gospels, especially on the 'Scribal Habits'", Biblica, 1990, Volume 71, pp.&nbsp;240–247.
 
Baris 214:
{{Grenfell and Hunt}}
Facsimilies of P1 ('''large files''', high resolution images):
* [http://images.library.upenn.edu/mrsidsceti/bin/image_jpeg2.pl?coll=manuscripts;subcoll=e2746;image=e2746_wk1_body0001.sid;level=1;degree=0 <math>\mathfrak{P}</math><sup>1</sup> recto]
* [http://images.library.upenn.edu/mrsidsceti/bin/image_jpeg2.pl?coll=manuscripts;subcoll=e2746;image=e2746_wk1_body0002.sid;level=1;degree=0 <math>\mathfrak{P}</math><sup>1</sup> verso]
* [http://nttranscripts.uni-muenster.de/AnaServer?NTtranscripts+0+start.anv New Testament Transcripts]
 
{{Oxyrhynchus Papyri}}
{{Naskah Papirus Perjanjian Baru}}
{{Oxyrhynchus Papyri}}
{{DEFAULTSORT:Papirus 0001}}
 
{{DEFAULTSORT:Papirus 0001}}
[[Kategori:Artefak berkaitan dengan Alkitab]]
[[Kategori:NaskahPapirus Perjanjian BaruOxyrhynchus]]
[[Category:Papirus Oxyrhynchus]]
[[Kategori:Injil Matius]]