Gert Hofmann: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan |
Rescuing 6 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5 |
||
(11 revisi perantara oleh 5 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
{{Orphan|date=Januari 2023}}
{{Infobox person
| name = Gert Hofmann
| image
| birth_date = {{birth date|1931|1|29|df=y}}
| birth_place = [[Limbach
| death_date = {{death date|1993|1|7|df=y}}
| death_place = [[Erding]], [[Bayern|dekat Munich]]
| occupation = Penulis<br />Novelis<br />sastrawan<br />[[Profesor]], [[Penerjemah]]
| nationality = [[Jerman]]
| notable_works = e.g. ''[[Veilchenfeld]]''; ''[[Der Blindensturz]]''; ''[[Gespräch über Balzacs Pferd]]''; ''[[Fuhlrotts Vergesslichkeit]]''
| spouse = [[Eva Thomas]]
}}
'''Gert Hofmann''' merupakan seorang [[Penulis|novelis]] sekaligus penulis drama yang berasal dari [[Jerman]].<ref>{{Cite web |url=https://www.ndbooks.com/author/gert-hofmann/ |title=Salinan arsip |access-date=2017-12-07 |archive-date=2023-06-03 |archive-url=https://web.archive.org/web/20230603235348/https://www.ndbooks.com/author/gert-hofmann/ |dead-url=no }}</ref>
Gert Hofmann menikahi Eva Thomas tahun 1955. Mereka mempunyai satu anak laki-laki dan tiga anak perempuan.
▲'''Gert Hofmann''' merupakan seorang [[Penulis|novelis]] sekaligus penulis drama yang berasal dari [[Jerman]]<ref>https://www.ndbooks.com/author/gert-hofmann/</ref>. Dia dilahirkan di Limbach, Saxony, Jerman pada 29 Januari 1931 dan wafat pada 1 Juli tahun 1993 di [[Erding]][[Bayern|, Bavaria]], dekat [[München|Munich]], Jerman. Gert dikenal sebagai novelis yang mengungkapkan nilai moral dan resonansi [[Nazisme]] sesudah perang di Jerman.<ref>https://www.britannica.com/biography/Gert-Hofmann</ref> Dia juga dikenal sebagai [[profesor]] [[Sastra berbahasa Jerman|sastra Jerman modern.]]
▲Gert Hofmann menikahi Eva Thomas tahun 1955. Mereka mempunyai satu anak laki-laki dan tiga anak perempuan. Anaknya yang laki-laki bernama Michael Hofmann mengikuti jejaknya, baik dalam bidang akademisi maupun kesastraan. Michael terkenal sebagai dosen sekaligus penulis puisi atau penyair.<ref>http://www.independent.co.uk/arts-entertainment/books/features/metric-conversion-why-poet-michael-hofmann-stopped-wreaking-destruction-on-his-family-in-verse-832527.html</ref>
== Karier ==
Gert mempelajari [[Terjemahan|penerjemahan]] dan interpretasi, bahasa dan sastra Jerman, serta [[sosiologi]] di Universities of Leipzig dan Freiburg. Dia memperolah gelar [[doktor]] pada 1957. Dia bersama keluarganya pindah ke [[Freiburg]] tahun 1951. Sejak tahun 1961, dia mengajar di berbagai universitas di luar Jerman, seperti [[Austria]], [[Inggris]], dan [[Amerika Serikat
Pernah memberi kuliah, antara lain, di Toulouse, Bristol, [[Universitas Yale|Yale]], dan Berkeley, membuat ia menetapkan kariernya di universitas. Namun, kenyataan itu menyebabkan ia untuk mencari karier yang lebih menantang.
Baris 25:
Bereksperimen bukanlah tujuan Gert sebagai seorang penulis walaupun pilihan pertamanya di drama radio telah menjadi bidang yang jelas untuk mencoba-coba dalam berkreasi, terutama di Jerman. Dia kemudian menetap di Erding pada tahun 1981 setelah memutuskan untuk berkarier di bidang sastra.
=== Karier sebagai Penulis Sandiwara
Selama bertahun-tahun, dia menulis naskah [[teater]] dan [[Sandiwara Radio|sandiwara radio]] yang memperkenalkan soal nilai moral dan minatnya, terutama dalam bidang sosial. Kemampuan inilah yang memperkaya penulisan karya fiksinya, terutama dalam dialog. Sejak awal tahun 1960-an, Gert mulai menancapkan reputasinya sebagai penulis yang ahli di bidang sandiwara dan drama radio.
Baris 32:
Naskah drama ini kemudian diadaptasi oleh Paul McKinney yang turut berperan sebagai tokoh utama dalam film tersebut. Jim Seig adalah nama tokoh utama yang bekerja di perusahaan besar sebagai manajer sumber daya manusia (SDM). Dikisahkan dalam film itu, bahwa telah terjadi sebuah tragedi yang cukup masif di [[India]]. Jim pun menyadari satu hal. Ia mungkin saja dapat memanfaatkan kejadian itu untuk meraih puncak kesuksesan dalam kariernya.
Film ini dirilis pada 26 Juli 2014 di pembukaan Los Angeles International Short Film Festival.<ref>{{Cite web |url=http://www.imdb.com/title/tt3169014/ |title=Salinan arsip |access-date=2017-12-07 |archive-date=2023-05-22 |archive-url=https://web.archive.org/web/20230522052320/https://www.imdb.com/title/tt3169014/ |dead-url=no }}</ref> Paul McKinney tertarik untuk mengangkat kisah drama ini sebagai dasar filmnya. Maka itu, dia meminta izin kepada Michael Hofmann untuk menggunakan karya ayahnya.<ref>{{Cite web |url=http://paulmckinney.com/omim/omimabout.htm |title=Salinan arsip |access-date=2017-12-07 |archive-date=2023-05-22 |archive-url=https://web.archive.org/web/20230522051258/http://paulmckinney.com/omim/omimabout.htm |dead-url=no }}</ref>
=== Karier sebagai Novelis ===
Pada tahun 1980-an, banyak pencapaian yang telah ia lakukan. Dia telah menulis naskah sandiwara radio, memenangkan penghargaan internasional, antara lain, di Amerika Serikat, Praha, dan [[Italia]]. Namun, Gert masih mencari sesuatu yang diklaimnya sebagai sedikit hubungan sementara dengan audiensnya. Maka itu, pada tahun 1980, dia memublikasi novel pertamanya.
Dia pun mulai menikmati reputasinya sebagai novelis setelah itu. Novel pertamanya, ''Die Denunziation'' terbit tahun 1979. Novel itu menampilkan kenangan dua orang bersaudara yang terlibat dalam kejahatan perang. Tak lama kemudian, pada tahun 1980, dia menerbitkan novel keduanya, ''Die Fistelstimme'' atau “The Falsetto”, yang berisi monolog seorang profesor.
== Karya-karya ==
''Die Fistelstimme'' adalah salah satu judul novel Gert. Novel ini mempunyai pola yang selaras dengan kehidupan pribadi Gert. Tokohnya adalah seorang [[dosen]] atau pengajar di sebuah universitas. Gert juga merupakan seorang dosen di kota yang sama dengan tokoh yang ada dalam cerita. Novel itu dianggap menjadi tumpang tindih antara [[autobiografi]] dan kisah fiksi. Namun, ketumpangtindihan ini lebih menipu daripada kenyataan yang ada. Narator atau sang pencerita
Novel lainnya membuat ia memenangkan Doblin Prize pada tahun 1982. Novel ini diterjemahkan pertama kali dalam [[bahasa
Dengan perubahan besar dalam kedua novel ini, Gert telah melangkah jauh dari kisah tokoh utama dalam novel pertamanya. Bahkan, keberagaman tema ini disusul
Pada karya berikutnya, tema pun berubah. Pertama kali dipublikasikan pada tahun 1984, yang kemudian diterjemahkan sebagai ''Our Conquest''. Kali ini dia menggunakan sudut pandang seorang anak dan mengambil latar waktu tahun 1945. Novel ini kemudian dianggap sebagai novel yang memuat fakta [[biografi]] Gert. Tahun 1945 adalah tahun yang sama saat dia masih seorang anak. Namun, hal ini hanya untuk mengalihkan perhatian dari keragaman dan kekompleksan isi serial novel ini berikutnya.
Karya lainnya adalah ''Der Kinoerzähler'' yang terbit tahun 1990. Cerita fiksi yang diterjemahkan dalam bahasa Inggris menjadi ''The Film Explainer'' ini mengungkapkan kisah fiksi seorang tokoh bernama Karl Hofmann. Dia adalah seorang pria miskin yang harus berjuang untuk menghidupi keluarganya, sedangkan di sisi lain dia juga harus mempertahankan martabatnya karena bekerja dalam produksi film bisu di Jerman selama tahun 1930 hingga tahun 1940-an.
[[Honoré de Balzac]] dan [[Giacomo Casanova|Casanova]] adalah dua figur sejarah yang terdapat di empat cerita milik Gert, yakni ''Gespräch über Balzacs Pferd.'' Cerita yang dalam bahasa Inggris berjudul ''Balzac’s Horse and Other Stories'' ini terbit tahun1981.
Sebenarnya, Gert juga menulis novel bertema [[tragedi]] dan [[horor]], seperti ''Auf dem Turm'' atau ''The Spectacle at the Tower'' pada 1982 dan ''Unsere Eroberung'' atau ''Our Conquest'' (1984).
Karya-karya pentingnya, antara lain:
Baris 62:
== Kontroversi ==
Dalam ''Veilchenfeld'' (terbit tahun 1986) dan narasi di novel ''Unsere Eroberung'' ("our conquest", tahun 1984), Gert menghadapi isu kontroversial [[sosialisme]] nasional dari sudut pandang seorang anak yang menjadi saksi peristiwa pemusnahan massal dan kematian [[Filsafat|filsuf]] [[Yahudi
Pendeskripsian mengenai kekejaman yang nyata dan teknik penceritaan yang kuat membuat Gert disejajarkan dengan Thomas Bernhard. Ada skeptisme yang dominan dalam karyanya, tetapi di sisi lain ada kejujuran seorang optimis dan kekuatan untuk selalu berkaitan secara [[
Di antara penulis-penulis Jerman tahun 1980-an, Gert menjadi penulis yang ‘diakui’ sekaligus ‘tidak terlihat’. Para [[Kritik sastra|kritikus]] menganggap keberadaan Gert karena sederet prestasi di bidang sastra yang ia torehkan, antara lain,
Dia bahkan mendapat banyak pujian atas karya-karyanya. Tak hanya itu, ia juga sangat produktif. Namun, dia tidak mengikuti tren yang berkembang saat itu dan tidak menentukan apa pun. Gert
Karyanya mempunyai karakteristik, yaitu berfokus pada teknik penceritaan untuk menghasilkan aksi atau tindakan seminimal mungkin. Dia menjadi terkenal pada tahun 1960-an lewat naskah sandiwara dan drama radio. Dia pun mendapat pengakuan internasional melalui ''Hochzeitsnacht'' ("wedding night", 1967).
Masa lalu yang menghantui Jerman menjadi obsesi Gert dalam penulisan karyanya. Tidak ada penulis Jerman dalam tahun-tahun sesudah perang yang mengambil banyak unsur dari ‘kerusakan’ seperti Gert.
== Referensi ==
{{reflist}}
[[Kategori:Kelahiran 1931]]
[[Kategori:Kematian 1993]]
[[Kategori:Novelis Jerman]]
[[Kategori:Penulis Jerman abad ke-20]]
|