God Bless Fiji: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Alexbot (bicara | kontrib)
InternetArchiveBot (bicara | kontrib)
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5
 
(19 revisi perantara oleh 15 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{Kotakinfo lagu kebangsaan
'''Meda Dau Doka''' atau '''God Bless Fiji''' adalah [[lagu kebangsaan]] [[Fiji]]. Artinya ialah: "Tuhan memberkati Fiji".
|title = Me da Dau Doka
|indonesian_title = Tuhan Berkati Fiji
|image
= Coat_of_arms_of_Fiji.svg
|image_size =
|caption =
|prefix = National
|country = {{FJI}}
|author = Michael Francis Alexander Prescott
|lyrics_date =
|composer = Charles Austin Miles
|music_date = 1911
|adopted = 1970
|until =
|sound = Fiji National Anthem.ogg
|sound_title = God Bless Fiji (instrumen)
}}
 
'''''Meda Dau Doka''''' atau '''''God Bless Fiji''''' (artinya: Tuhan memberkati Fiji) adalah [[lagu kebangsaan]] [[Fiji]]. Melodi lagu ini disesuaikan dari sebuah himne gereja yang berjudul ''"Dwelling in Beulah Land"'', yang digubah pada tahun 1911 oleh Charles Austin Miles. Lirik dan musiknya diciptakan oleh Michael Francis Alxander Prescott, dan diadopsi setelah kemerdekaan Fiji pada tahun 1970. Lirik dalam [[bahasa Inggris]] dan [[bahasa Fiji]] bukanlah terjemahan dari satu sama lain, dan bahkan memiliki kesamaan yang sedikit.
== Teks dalam bahasa Inggris ==
 
== Lirik ==
=== Teks dalamLirik bahasa Inggris ===
:Blessing grant oh God of nations on the isles of Fiji
:As we stand united under noble banner blue
Baris 7 ⟶ 27:
:Onward march together God bless Fiji
 
REFRAIN:
:For Fiji, ever Fiji, let our voices ring with pride.
:For Fiji ever Fiji her name hail far and wide,
:A land of freedom, hope and glory to endure what ever befall.
:May God bless Fiji?
:Forever more!
 
Baris 17 ⟶ 38:
:Stand united, we of Fiji, fame and glory ever
:Onward march together God bless Fiji
 
=== Terjemahan lirik bahasa Inggris ===
:Berkat-berkat Tuhan untuk bangsa di kepulauan Fiji
:Saat kita bangun bersama dibawah [[Bendera Fiji|panji biru yang mulia]]
:Dan kita hormati dan pertahankan sebab kemerdekaan selalu
:Maju berderap bersama, Tuhan berkati Fiji
 
REFRAIN:
:Untuk Fiji, selamanya Fiji, jadikan suara kita berbunyi dengan bangga.
:Untuk Fiji, selamanya Fiji, namanya memanggil jauh dan luas,
:Sebuah tanah akan kemerdekaan, harapan dan kejayaan untuk menanggung apa yang pernah menimpa.
:Semoga Tuhan memberkati Fiji
:Terus selamanya!
 
:Berkat-berkat Tuhan untuk bangsa di kepulauan Fiji
:Pantai pasir emas dan sinar mentari, serta kebahagiaan dan nyanyian
:Tetap bersatu, kita rakyat Fiji, mahsyur dan jaya selamanya
:Maju berderap bersama, Tuhan berkati Fiji
 
=== Lirik bahasa Fiji ===
:Meda dau doka ka vinakata na vanua
:E ra sa dau tiko kina na savasava
:Rawa tu na gauna ni sautu na veilomani
:Biu na i tovo tawa savasava
 
REFRAIN:<br />
:Me bula ga ko Viti
:Ka me toro ga ki liu
:Me ra turaga vinaka ko ira na i liuliu
:Me ra liutaki na tamata
:E na veika vinaka
:Me oti kina na i tovo ca
 
:Me da dau doka ka vinakata na vanua
:E ra sa dau tiko kina na savasava
:Rawa tu na gauna ni sautu na veilomani
:Me sa biu na i tovo tawa yaga
 
:Bale ga vei kemuni na cauravou e Viti
:Ni yavala me savasava na vanua
:Ni kakua ni vosota na dukadukali
:Ka me da sa qai biuta vakadua
 
== Pranala luar ==
* {{en}} [http://www.fiji.gov.fj Sumber] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20201208130939/http://www.fiji.gov.fj/ |date=2020-12-08 }}
 
{{Lagu kebangsaan di Oseania}}
 
[[Kategori:Fiji]]
[[Kategori:Lagu kebangsaan]]
 
[[de:Meda Dau Doka]]
[[el:God Bless Fiji]]
[[en:God Bless Fiji]]
[[eo:Blessing Grant, O God of Nations]]
[[es:God Bless Fiji]]
[[fi:God Bless Fiji]]
[[fr:God Bless Fiji]]
[[hif:Fiji ke National Anthem]]
[[hu:A Fidzsi-szigetek himnusza]]
[[jv:God Bless Fiji]]
[[ko:피지의 국가]]
[[ms:God Bless Fiji]]
[[nl:God Bless Fiji]]
[[nn:Meda Dau Doka]]
[[no:God Bless Fiji]]
[[pl:Hymn Fidżi]]
[[pt:Hino nacional das Ilhas Fiji]]
[[ro:Meda Dau Doka]]
[[ru:Гимн Фиджи]]
[[sr:Химна Фиџија]]
[[sv:God Bless Fiji]]
[[zh:上帝保佑斐济]]