Daftar semboyan negara di dunia: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler |
Fitrah 913 (bicara | kontrib) Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan |
||
(26 revisi perantara oleh 16 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 5:
{{compactTOC2}}
* '''[[Republik Afrika Tengah]]''': ''Unité, Dignité, Travail'' ([[bahasa
* '''[[Aljazair]]''': بالشعب و للشعب ([[bahasa Arab|b. Arab]], "By the people and for the people"), "Oleh rakyat dan untuk rakyat"<ref>{{cite web|url=http://www.el-mouradia.dz/arabe/symbole/textes/constitution96.htm|title=Constitution of Algeria|accessdate=
* '''[[Andora]]''': ''Virtus, Unita, Fortior'' ([[bahasa Latin|b. Latin]], "Strength united is stronger"), "Kekuatan yang bersatu akan lebih kuat"<ref>{{cite web|url=http://www.coprince-fr.ad/frances/consti.htm|title=Constitution de la Principauté d'Andorre|accessdate=
* '''[[Antigua dan Barbuda]]''': ''Each endeavouring, all achieving'', "Masing-masing berusaha, semua berhasil<ref>{{cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/antigua_barbuda.jsp?menu=community|2=|title=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Antigua dan Barbuda|accessdate=
* '''[[Argentina]]''': ''En Unión y Libertad'' ([[bahasa Spanyol|b. Spanyol]], "In Union and Liberty"), "Dalam persatuan dan kemerdekaan<ref>Seperti tampak pada bagian belakang mata uang; lih. misalnya [[:Berkas:$025a.JPG|foto ini]] pada mata uang 25 [[peso Argentina|centavos 1992]].</ref>
* '''[[Armenia]]''': Մեկ Ազգ
* '''[[Aruba]]''': ''One Happy Island''. "Pulau bahagia"
* '''[[Amerika Serikat]]''': ''[[E pluribus unum]]'' ([[bahasa Latin|b. Latin]], "Out of many, one"), “Dari yang banyak, muncullah yang satu” dan ''[[In God We Trust]]'' ([[Bahasa Inggris|b. Inggris]]) Kepada Tuhan Kami Percaya
Baris 24:
** [[Australia Barat]]: ''Cygnis Insignis'' ([[bahasa Latin|b. Latin]], "Distinguished by its swans"), "Berbeda karena angsa-angsanya"
* '''[[Austria]]''': tak ada. Sebelumnya ''[[A.E.I.O.U.|AEIOU]]'', kemungkinan merupakan singkatan untuk ''Austriae est imperare orbi universo'' ([[bahasa Latin|b. Latin]], "It is Austria's destiny to rule the world"), "Austria ditakdirkan menguasai dunia"
* [[Austria-
* '''[[Azerbaijan]]''': ''Once raised flag will never go down'', "Sekali bendera dikibarkan, tak akan diturunkan"
* '''[[Bahamas]]''': ''Forward, Upward, Onward Together'', "Maju terus, Meningkat terus"<ref>{{cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/bahamas.jsp?menu=community|title=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - The Bahamas|accessdate=
* '''[[Bangladesh]]''': tak ada
* '''[[Barbados]]''': ''Pride and Industry'', "Kebanggaan dan Kerajinan"<ref>{{cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/barbados.jsp?menu=community|title=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Barbados|accessdate=
* '''[[Belanda]]''': ''Je maintiendrai'' ([[Bahasa
** [[Zeeland]]: ''Luctor et Emergo, Ik worstel en kom boven'' ([[bahasa Latin|b. Latin]], [[bahasa Belanda|b. Belanda]], "I struggle and emerge", "Aku berjuang dan menang")
** [[Holland Selatan]]: ''Vigilate Deo Confidentes, Waakt vertrouwende op God'' ([[bahasa Latin|b. Latin]], [[bahasa Belanda|b. Belanda]], "Berjaga sambil percaya kepada Tuhan")
Baris 37:
* [[Antillen Belanda]]: ''Libertate unanimus'' ([[bahasa Latin|b.Latin]], "Unified by freedom", "Dipersatukan oleh kemerdekaan")
* '''[[Belarus]]''': tak ada
* '''[[Belgia]]''': ''Eendracht maakt macht'', ''L'union fait la force'' dan ''Einigkeit gibt Stärke'' ([[bahasa Belanda|b. Belanda]], [[Bahasa
* '''[[Belize]]''': ''Sub umbra floreo'' ([[bahasa Latin|b. Latin]], "Under the shade I flourish"), "Di bawah bayangan aku bertumbuh"<ref>{{cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/belize.jsp?menu=community|title=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Belize|accessdate=
* '''[[Benin]]''': ''Fraternité, Justice, Travail'' ([[bahasa
* '''[[Bhutan]]''': ''One Nation, One People'', "Satu negara, satu bangsa"
* '''[[Bolivia]]''': ''La Unión es la Fuerza'' ([[bahasa Spanyol|b. Spanyol]], "The Union is Strength")<ref>Seperti terlihat pada mata uang; lihat misalnya {{cite web|url=http://www.bcb.gov.bo/sitio/monedas/ligera/monedas/m10c.html|title=Banco Central de Bolivia : Moneda de 10 Centavos|accessdate=
* '''[[Bosnia dan Herzegovina]]''': tak ada
* '''[[Botswana]]''': ''Pula'' ([[bahasa Tswana|b. Tswana]], "Rain"), "Hujan"<ref>Seperti terlihat pada [[Lambang negara Botswana]].</ref>
[[Berkas:Flag of Brazil.svg|
* '''[[Brasil]]''': ''Ordem e progresso'' ([[bahasa Portugis|b. Portugis]], "Order and progress"), "Keteraturan dan kemajuan"<ref>[http://www.brasilemb.org/profile_brazil/brasil_ejournal_maxwell.shtml Profil Brazil di www.brasilemb.org]</ref>
** [[São Paulo (negara bagian)|Negara bagian São Paulo]]: ''Pro Brasilia fiant eximia'' ([[Bahasa Latin|b.Latin]], "For Brazil do the best"), "Demi Brasil, lakukan yang terbaik"<ref>{{cite web|url=http://www.galeriadosgovernadores.sp.gov.br/05brasao/brasao.htm|accessdate=5 August 2006|title=Galeria dos Governadores - Goveno do Estato de São Paulo|archive-date=2012-01-05|archive-url=https://web.archive.org/web/20120105013152/http://www.galeriadosgovernadores.sp.gov.br/05brasao/brasao.htm|dead-url=yes}}{{pt}}</ref>
** [[São Paulo|São Paulo City]]: ''[[Non ducor, duco|Non ducor duco]]'' ([[bahasa Latin|b. Latih]], "I am not led, I lead"), "Aku tidak dipimpin, aku memimpin"<ref>{{cite web|url=http://ww1.prefeitura.sp.gov.br/portal/a_cidade/historia/index.php?p=757|accessdate=5 August 2006|title=Prefeitura de Cidade de São Paulo - Simbolos da Cidade|archive-date=2016-03-03|archive-url=https://web.archive.org/web/20160303214750/http://ww1.prefeitura.sp.gov.br/portal/a_cidade/historia/index.php?p=757|dead-url=yes}}{{pt}}</ref>
** [[Minas Gerais]]
* '''[[Britania Raya]]''': ''[[Dieu et mon droit]]'' ([[bahasa
** [[Skotlandia]]: ''[[Nemo me impune lacessit]]'' ([[bahasa Latin|b. Latin]], "No one provokes me with impunity") Tidak seorangpun dapat menggangguku tanpa dihukum
** [[Wales]]:
Baris 55:
*** ''Y ddraig goch ddyry cychwyn'' ([[Bahasa Wales|b. Wales]], "The red dragon inspires action"), “Naga merah mengilhami aksi”
*** ''Cymru am byth'' ([[Bahasa Wales|b. Wales]], "Wales for ever" - tidak resmi) Wales selamanya
** [[Anguilla]]: ''Strength and Endurance'', “Kekuatan dan kegigihan”<ref>{{cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/anguilla.jsp?menu=community|title=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Anguilla|accessdate=
** [[Bermuda]]: ''Quo Fata Ferunt'' ([[Bahasa Latin|b. Latin]], "Whither the Fates carry [us]"), “Ke manapun nasib membawa [kita]”
** [[Wilayah Samudra Hindia Britania]]: ''In tutela nostra Limuria'' ([[bahasa Latin|b. Latin]], "Limuria is in our charge"), "Limuria berada dalam tanggung jawab kita"
** [[Kepulauan Virgin Britania]]: ''Vigilate'' ([[Bahasa Latin|b. Latin]], "Be Watchful"), “Waspadalah”<ref>{{cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/british_virgin_islands.jsp?menu=community|title=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - British Virgin Islands|accessdate=
** [[Gibraltar]]: ''Nulli expugnabilis hosti'' ([[bahasa Latin|b. Latin]], "Conquered by no enemy") “Tidak tertaklukkan musuh”
** [[Pulau Man]]: ''Quocunque jeceris stabit'' ([[bahasa Latin|b. Latin]], "Whithersoever you throw it, it will stand"), “Di manapun juga ia ditempatkan, ia akan tegak”
** [[Kepulauan Cayman]]: ''He hath founded it upon the seas'' ([[Bahasa Inggris|b. Inggris]]), “Ia telah mendirikannya di lautan”
** [[Kepulauan Falkland]]: ''Desire the right'' ([[Bahasa Inggris|b. Inggris]]) Dambakan yang benar
** [[Montserrat]]: ''Each Endeavouring, All Achieving''<ref>{{cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/montserrat.jsp?menu=community|title=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Montserrat|accessdate=
** [[Saint Helena]]: ''Loyal and Unshakeable'', “Setia tak tergoyahkan”
** [[Georgia Selatan dan Kepulauan Sandwich Selatan]]: ''Leo Terram Propriam Protegat'' ([[Bahasa Latin|b. Latin]], "Let the lion protect its own land"), “Biarkan singa melindungi tanahnya sendiri”
** [[Tristan da Cunha]]: ''Our faith is our strength'', “Iman kita adalah kekuatan kita”
** [[Kepulauan Turks dan Caicos]]: ''One people, one nation, one destiny'', “Satu bangsa, satu negara, satu tujuan<ref>{{cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/turks_caicos_islands.jsp?menu=community|title=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Turks and Caicos Islands|accessdate=
* '''[[Brunei]]''': ''Always in service with God's guidance'', "Selalu menuruti arahan Tuhan" <ref>{{cite web|url=http://www.brunei.gov.bn/about_brunei/flag.htm|title=The Government of Brunei Darussalam - National Flag and Crest|accessdate=
* '''[[Bulgaria]]''': Съединението прави силата ([[bahasa Bulgaria|b. Bulgaria]], "Strength through Unity"), "Kekuatan melalui Persatuan"<ref>{{cite web|url=http://www.government.bg/cgi-bin/e-cms/vis/vis.pl?s=001&p=0159&n=000006&g=|title=About Bulgaria: National Symbols - Flag, lambang negara, anthem|accessdate=
* '''[[Burkina Faso]]''': ''Unité, Progrès, Justice'' ([[bahasa
* '''[[Burundi]]''': ''Unité, Travail, Progrès'' ([[bahasa
* '''[[Ceko]]''': ''Pravda vítězí!'' ([[bahasa Ceko|b. Ceko]], "Truth prevails!"), "Kebenaran akan menang!"<ref>Tampak pada [[:Berkas:Flag of the president of the Czech Republic.svg|Bendera kepresidenan republik Ceko]]</ref>
* '''[[Chad]]''': ''Unité, Travail, Progrès'' ([[bahasa
* '''[[Chili]]''': ''Por la razón o la fuerza'' ([[Bahasa Spanyol|b. Spanyol]], "Oleh nalar atau oleh kekuatan ")<ref>seperti tampak pada [[:Berkas:Chile COA.jpg|Lambang negara Chile]].</ref>
** sebelumnya ''[[Post Tenebras Lux]]'' ([[Bahasa Latin|b.Latin]], "Habis gelap, terbitlah terang ")
** sebelumnya ''Aut concilio, aut ense'' ([[Bahasa Latin|b.Latin]], "Oleh nalar atau oleh pedang ")
* '''[[Denmark]]''': ''Guds hjælp, Folkets kærlighed, Danmarks styrke'' ([[Bahasa Denmark|b. Denmark]]: "God's help, the love of the people, Denmark's strength"), "Pertolongan Tuhan, rasa cinta rakyat, (adalah) kekuatan Denmark"
* '''[[Dominika]]''': ''Après le Bondie, C'est la Ter'' ([[Bahasa
* '''[[Djibouti]]''': ''Unity, Equality, Peace'', “Kesatuan, Kesetaraan, Perdamaian”<ref>{{cite web|url=http://www.adi.dj/constitut/constitut_dj.htm|title=Constitution de la République de Djibouti|accessdate= 8 August 2006}}{{fr}}</ref>▼
▲* '''[[Dominika]]''': ''Après le Bondie, C'est la Ter'' ([[Bahasa Perancis Patois]], "After the Good Lord, we love the Earth"), “Setelah [mencintai] Tuhan yang baik, kami mencintai bumi”<ref>{{cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/dominica.jsp?menu=community|title=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Dominica|accessdate= 2 August 2006}}</ref>
* '''[[Republik Dominika]]''': ''Dios, Patria, Libertad'' ([[Bahasa Spanyol|b. Spanyol]], "God, Country, Liberty"), “Tuhan, Negara, Kemerdekaan”<ref>Article 93 of {{cite web|url=http://pdba.georgetown.edu/Constitutions/DomRep/domrep02.html|title=Constitución politica de la Republica Domenica de 2002|accessdate= 5 August 2006}}{{es}}</ref>
* '''[[Ekuador]]''': ''Dios, patria y libertad'' ([[Bahasa Spanyol|b. Spanyol]], "God, homeland and liberty"), “Tuhan, tanah air, dan kemerdekaan”<ref>{{
* '''[[El Salvador]]''': ''Dios, Unión, Libertad'' ([[Bahasa Spanyol|b. Spanyol]], "God, Union, Liberty"), “Tuhan, Kesatuan, Kemerdekaan”<ref>{{cite web|url=http://www.casapres.gob.sv/Simbolos_Patrios/bandera.htm|title=Casa Presidencial - Bandera Nacional de El Salvador|accessdate=
* '''[[Fiji]]''': ''Rerevaka na Kalou ka Doka na Tui'' ([[Bahasa Fiji|b. Fiji]], "Fear God and honour the Queen"), “Takutlah kepada Tuhan, dan hormatilah Ratu”<ref>{{cite web|url=http://www.fiji.gov.fj/publish/national_symbols.shtml|title=National Symbols ) Fiji Government Online|accessdate=2 August 2006|archive-date=2006-10-05|archive-url=https://web.archive.org/web/20061005042951/http://www.fiji.gov.fj/publish/national_symbols.shtml|dead-url=yes}}</ref>
* '''[[Filipina]]''': ''Maka-Diyos, Makatao, Makakalikasan at Makabansa'' ([[Bahasa Tagalog|b. Tagalog]], "For the Love of God, People, Nature and Country") Untuk Cinta Tuhan, Rakyat, Alam dan Negara
** Sebelumnya ''Isang bansa, isang diwa'' ([[Bahasa Tagalog|b. Tagalog]], "One nation, one spirit"), "Satu negara, satu jiwa"
* '''[[Finlandia]]''': tak ada
* '''[[Gabon]]''': ''Union, Travail, Justice'' ([[Bahasa
* '''[[Gambia]]''': ''Progress, Peace, Prosperity'', “Kemajuan, Perdamaian, “Kemakmuran”<ref>{{cite web|url=http://www.seagam.org/Coarms.htm|title=Seattle-Gambia Association - Lambang negara Gambia|accessdate=
* '''[[Georgia (negara)|Georgia]]''': ძალა ერთობაშია! (''[[Dzala ertobashia]]'') ([[bahasa Georgia|b. Georgia]], "Strength is in Unity"), “Bersatu teguh”<ref>Seperti tampak pada [[:Berkas:Georgia coa.gif|lambang negara Georgia]]</ref>
* '''[[Ghana]]''': ''Freedom and Justice'', “Kemerdekaan dan keadilan”<ref>{{cite web|url=http://www.ghana.gov.gh/living/coatofarms.php|title=Republic of Ghana: The Ghana coat of arms|accessdate=
* '''[[Grenada]]''': ''Ever Conscious of God We Aspire, and Advance as One People'', “Selalu sadar akan Tuhan, kami berharap dan maju sebagai satu bangsa”<ref>{{cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/grenada.jsp?menu=community|title=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Grenada|accessdate=
* '''[[Guatemala]]''': ''El País de la Eterna Primavera'' ([[Bahasa Spanyol|b. Spanyol]], "The country with the eternal spring", “Negara dengan musim semi abadi”){{Fact|date=February 2007}}
* '''[[Guinea]]''': ''Travail, Justice, Solidarité'' ([[Bahasa
* '''[[Guinea-Bissau]]''': ''Unidade, Luta, Progresso'' ([[Bahasa Portugis|b. Portugis]], "Unity, Struggle, Progress"), “Kesatuan, Perjuangan, Kemajuan”<ref>Article 21 of {{cite web|url=http://www.cmseducation.org/wconsts/guibis.html|title=Constitution de la Guinée-Bissau|accessdate=
* '''[[Guinea Khatulistiwa]]''': ''Unidad, Paz, Justicia'' ([[Bahasa Spanyol|b. Spanyol]], "Unity, Peace, Justice"), “Kesatuan, Perdamaian, Keadilan”<ref>{{cite web|url=http://guinea-equatorial.com/constitution.asp|title=Constitution of Equatorial Guinea|accessdate=
* '''[[Guyana]]''': ''One people, one nation, one destiny'', “Satu bangsa, satu negara, satu tujuan”<ref>{{cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/guyana.jsp?menu=community|title=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Guyana|accessdate=
* '''[[Haiti]]''': ''L'union fait la force'' ([[bahasa
* '''[[Honduras]]''': ''Libre, Soberana E Independiente''([[bahasa Spanyol|b. Spanyol]], "Free, sovereign and independent"), "Merdeka, berdaulat, dan mandiri"<ref>{{cite web|url=http://www.sica.int/miembros/hn/simbolos.aspx?IdEnt=1|title=Secretaría General del Sistema de la Integración Centroamericana - República de Honduras - Simbolos Patrios|accessdate= 22 August 2006}}{{es}}</ref>
* '''[[
* '''[[Islandia]]''': tak ada
* '''[[India]]''': सत्यमेव जयते ''([[Satyameva Jayate]])'' ([[bahasa Sanskerta]], "Truth alone triumphs") Hanya Kebenaran yang Berjaya<ref>{{cite web|url=http://india.gov.in/knowindia/state_emblem.php|title=National Portal of India : Know India : National Symbols|accessdate= 22 August 2006}}</ref>
[[Berkas:National emblem of Indonesia Garuda Pancasila.svg|jmpl|ka|Semboyan negara [[Indonesia]] di [[lambang negara Indonesia|lambang negara]]]]
* '''[[Indonesia]]''': ''[[Bhinneka Tunggal Ika]]'' ([[Bahasa Jawa|b. Jawa]] Kuno, "Unity In Diversity") Berbeda-beda
* '''[[Iran]]''': ''[[de facto]]'': ''Esteqlāl, āzādī, jomhūrī-ye eslāmī''<ref>
* '''[[Irak]]''': الله أكبر (''[[Takbir|Allahu Akbar]]'') ([[Bahasa Arab|b. Arab]], "God is Great"), “Allahu Akbar”<ref>seperti terlihat pada [[bendera Irak]].</ref>
* '''[[Republik Irlandia|Irlandia]]''': Seperti aku yang sebelumnya
* '''[[Italia]]''': tak ada
* '''[[Jamaika]]''': ''Out of many, one people''<ref>
* '''[[Jepang]]''': tak ada
* '''[[Jerman]]''': ''Einigkeit und Recht und Freiheit'' ([[Bahasa Jerman|b. Jerman]], "Unity and justice and freedom"), "Persatuan dan keadilan dan kemerdekaan"
▲* '''[[
[[Berkas:Coat_of_arms_of_Kiribati.svg|thumb|right|The motto of [[Kiribati]], ''Te mauri, te raoi ao te tabomoa'' ("Health, Peace and Prosperity"), tampak pada [[lambang negara Kiribati|lambang negara]].]]▼
▲=== K ===
* '''[[Kamboja]]''': ''Nation, Religion, King'', "Negara, Agama, Raja" <ref>{{cite web|url=http://www.constitution.org/cons/cambodia.htm|title=Constitution of Cambodia|accessdate= 5 August 2006}}</ref>
* '''[[Kamerun]]''': ''Paix - Travail - Patrie'' ([[bahasa
* '''[[Kanada]]''': ''A mari usque ad mare'' ([[bahasa Latin|b. Latin]], "From sea to sea"), "Dari laut ke laut"
** [[Alberta]]: ''Fortis et liber'' ([[bahasa Latin|b. Latin]], "Strong and free"), "Kuat dan merdeka"
Baris 143 ⟶ 142:
** [[Ontario]]: ''Ut incepit fidelis sic permanet'' ([[bahasa Latin|b. Latin]], "Loyal she began, loyal she remains") Setia dari mula, setia selalu
** [[Prince Edward Island]]: ''Parva sub ingenti'' ([[bahasa Latin|b. Latin]], "The small under the protection of the great") Yang kecil di bawah perlindungan yang besar
** [[Quebec]]: ''[[Je me souviens]]'' ([[bahasa
** [[Saskatchewan]]: ''Multis e gentibus vires'' ([[bahasa Latin|b. Latin]], "From many peoples, strength"), “Dari banyak orang, muncullah kekuatan”
** [[Yukon]]: tidak ada
* '''[[Kenya]]''': ''[[Harambee]]'' ([[bahasa Swahili|b. Swahili]], "Let's work together"), "Marilah bekerja bersama"<ref>Seperti terlihat pada [[:Berkas:Kenya coa.png|lambang negara Kenya]]</ref>
▲[[Berkas:Coat_of_arms_of_Kiribati.svg|
* '''[[Kiribati]]''': ''Te mauri, te raoi ao te tabomoa'' ([[Bahasa Kiribati|b. Kiribati]], "Health, Peace and Prosperity"), “Kesehatan, Perdamaian, dan Kemakmuran”<ref>Seperti terlihat pada [[:Berkas:Kiribati coa.png|lambang negara Kiribati]]</ref>
* '''[[Kolombia]]''': ''Libertad y orden'' ([[Bahasa Spanyol|b. Spanyol]], "Freedom and order"), “Kemerdekaan dan ketertiban”<ref>Seperti terlihat pada [[:Berkas:coat of arms of Colombia.jpg|lambang negara Kolombia]].</ref>
** [[Antioquia]]: ''Antioquia nueva: un hogar para la vida'' ([[Bahasa Spanyol|b. Spanyol]], "A new Antioch: a home for the life"), “Antioquia baru: rumah bagi kehidupan”
** [[Santander Department|Santander]]: ''Siempre Adelante'' ([[Bahasa Spanyol|b. Spanyol]], "Always to the front"), “Selalu di depan”
* '''[[Komoros]]''': ''Unité, Justice, Progrès'' ([[Bahasa
* [[Konfederasi Negara-negara Amerika]]: ''Deo Vindice'' ([[Bahasa Latin|b.Latin]], "Under God, Our Vindicator"), “Di bawah Tuhan, Pembela kita”<ref>Seperti terlihat pada [[:Berkas:ConfederateStatesofAmericaSeal.jpg|lambang Konfederasi Negara-negara Amerika]].</ref>
* '''[[Republik Demokratik Kongo]]''': ''Justice - Paix - Travail'' ([[Bahasa
* '''[[Republik Kongo]]''': ''Unité, Travail, Progrès'' ([[Bahasa
* '''[[Korea Selatan]]''': 홍익인간 (弘益人間 ([[bahasa Korea|b. Korea]], "Broadly benefit humanity", “Memberi manfaat yang luas kepada umat manusia”
* '''[[Korea Utara]]''': 강성대국(强盛大國 ([[bahasa Korea|b. Korea]], "Prosperous and great country"), “Negara makmur dan besar”<ref>{{
* '''[[Kosta Rika]]''': Vivan siempre el trabajo y la paz ([[Bahasa Spanyol|b. Spanyol]], "Long live work and peace"), “Hiduplah kerja dan perdamaian”
* '''[[Kroasia]]''': tak ada
Baris 162:
* '''[[Kuwait]]''': tak ada
* '''[[Laos]]''': ''Peace, independence, democracy, unity and prosperity'', "Perdamaian, kemerdekaan, demokrasi, kesatuan, dan kemakmuran"<ref>{{cite web|url=http://invest.laopdr.org/politics.htm|title=Laos - Foreign Investment Management Cabinet: Politics|accessdate=
* '''[[Latvia]]''': ''Tēvzemei un Brīvībai'' ([[bahasa Latvia|b. Latvia]], "For Fatherland and Freedom"), "Demi Tanah Air dan Kemerdekaan"<ref>{{
* '''[[Lesotho]]''': ''Khotso, Pula, Nala'' ([[bahasa Sotho|b. Sotho]], "Peace, Rain, Prosperity"), "Perdamaian, Hujan, Kemakmuran"<ref>{{cite web|url=http://www.lesothoemb-usa.gov.ls/lesothomap.htm|title=Lesotho Embassy in Washington - Lesotho Fact Sheet|accessdate=
* '''[[Lebanon]]''': "All for our nation", "Semua untuk negara kita"
* '''[[Liberia]]''': ''The love of liberty brought us here'', "Cinta akan kemerdekaan telah membawa kita ke sini."<ref>{{cite web|url=http://usinfo.state.gov/af/Archive/2006/Mar/16-300883.html|title=Liberian President Sirleaf Addresses Joint Session of Congress|accessdate=
* '''[[Lithuania]]''': ''Tautos jėga vienybėje!'' ([[bahasa Lithuania|b. Lithuania]], "The strength of the nation is unity!"), "Kekuatan bangsa adalah kesatuan!"
* '''[[Luxembourg]]''': ''[[Mir wëlle bleiwe wat mir sinn]]'' ([[bahasa Luxembourgish|b. Luxembourgish]], "We wish to remain what we are"), "Kita akan tetap seperti apa adanya."<ref>{{cite web|url=http://www.luxembourg.co.uk/press.html|title=Luxembourg Tourist Office in London: Luxembourg - Small and Beautiful|accessdate=
* '''[[Madagaskar]]''': ''Tanindrazana, Fahafahana, Fandrosoana'' ([[bahasa Malagasi|b. Malagasi]], "Ancestral-land, Liberty, Progress"), “Tanah leluhur, Kemerdekaan, Kemajuan”<ref>Article 4 of {{cite web|url=http://www.simicro.mg/hcc/hcc/constitution.html|title=Constitution de la République de Madagascar|accessdate=
* '''[[Malawi]]''': ''Unity and Freedom'', “Kesatuan dan Kemerdekaan”<ref>Seperti tampak pada [[:Berkas:Malawi coa.png|lambang negara Malawi]]</ref>
* '''[[Malaysia]]''': ''
* '''[[Mali]]''': ''Un peuple, un but, une foi'' ([[Bahasa
* '''[[Maroko]]''': الله، الوطن، الملك ([[Bahasa Arab|b. Arab]], "''God, the Country, the King''"), “Tuhan, Negara, Raja”<ref>
* '''[[Mauritania]]''': شرف إخاء ع atau ''Honneur, Fraternité, Justice'' ([[Bahasa Arab|b. Arab]] dan [[Bahasa
* '''[[Mauritius]]''': ''Stella Clavisque Maris Indici'' ([[Bahasa Latin|Latin]], "Star and key of the Indian Ocean"), “Bintang dan Kunci ke Samudra Hindia”<ref>{{cite web|url=http://www.gov.mu/portal/site/abtmtius?content_id=53690d31693c8010VgnVCM100000ca6a12acRCRD|title=The Republic of Mauritius Web Portal - Coat of Arms|accessdate=
* '''[[Monako]]''': ''Deo juvante'' ([[bahasa Latin|b. Latin]], "With God's help") "Dengan
* '''[[Montenegro]]''': tak ada
* '''[[Namibia]]''': ''Unity, liberty, justice'', "Kesatuan, kemderdekaan, keadilan"<ref>{{cite web|url=http://www.grnnet.gov.na/Nav_frames/Nutshell_launch.htm|title=Namibia in a Nutshell - Symbols|accessdate= 23 August 2006}}</ref>
* '''[[Nauru]]''': ''God's will first'', "Kehendak Tuhan diutamakan"<ref>Seperti tampak pada [[:Berkas:Coat of arms of Nauru.png|Lambang negara Nauru]]</ref>
* '''[[Nepal]]''': जननी जन्मभूमिष्च स्वर्गादपि गरियसि ([[bahasa Sanskerta]], "Mother and motherland are greater than heaven"), "Ibu dan Ibu Pertiwi lebih besar daripada surga"<ref>Seperti tampak pada [[:Berkas:Nepal gov logo.png|lambang negara Nepal]].</ref>
* '''[[Nikaragua]]''': ''En Dios Confiamos'' ([[bahasa Spanyol|b. Spanyol]], "In god we trust"), "Kita percaya kepada Tuhan"<ref>Seperti tampak pada [[Córdoba Nikaragua|Córdoba]] (mata uang dan uang kertas); lihat mis. [http://www.bcn.gob.ni/moneda/circulacion/ Banco Central de Nicaragua]</ref>
* '''[[Niger]]''': ''Fraternité, Travail, Progrès'' ([[bahasa
* '''[[Nigeria]]''': ''Unity and Faith, Peace and Progress'', "Kesatuan dan Iman, Perdamaian dan Kemajuan"<ref>Ayat 15 {{cite web|url=http://www.nigeria-law.org/ConstitutionOfTheFederalRepublicOfNigeria.htm|title=Constitution of the Federal Republic of Nigeria|accessdate= 23 August 2006}}</ref>
* [[Pulau Norfolk]]: ''Inasmuch'', "Sejauh itu"
* '''[[Norwegia]]''': tak ada [[Motto kerajaan Norwegia|Motto kerajaan]]: ''Alt for Norge'' ([[Bahasa Norwegia|b. Norwegia]], "All for Norway"), "Semua untuk Norwegia"
* '''[[Oman]]''': Tak ada
[[Berkas:
* '''[[Pakistan]]''': ''Yaqeen-mukkam
* '''[[Panama]]''': ''Pro mundi beneficio'' ([[bahasa Latin|b.Latin]], "Untuk manfaat dunia")<ref>Seperti tampak pada [[:Berkas:
* '''[[Pantai Gading]]''': ''Union, Discipline, Travail'' ([[bahasa
* '''[[Papua Nugini]]''': ''Unity in Diversity'', "Kesatuan dalam Kepelbagaian"<ref>{{
* '''[[Paraguay]]''': ''Paz y justicia'' ([[bahasa Spanyol|b.Spanyol]], "Peace and justice", "Perdamaian dan keadilan")<ref>{{cite web|url=http://www.paraguaysp.com.br/himno.htm|title=Consulado General de la República del Paraguay|accessdate=
* '''[[
* '''[[Perú]]''': ''Firme y feliz por la unión'', ([[bahasa Spanyol|b.Spanyol]], "Teguh dan bahagia karena kesatuan"
* '''[[Polandia]]''': tak ada
* '''[[Portugal]]''': Esta é a ditosa pátria minha amada ([[bahasa Portugis|b. Portugis]]
** [[Azores]]: ''Antes morrer livres que em paz sujeitos'' ([[bahasa Portugis|b. Portugis]], "To die free rather than to be subjugated in peace", “Madi dalam kemerdekaan daripada diperbudak dalam damai”)
** [[Madeira]]: ''Das ilhas, as mais belas e livres'' ([[bahasa Portugis|b. Portugis]], "Of the islands, the most beautiful and free", “Dari semua pulau, yang terindah dan bebas”)
• PALESTINA:الله اكبر :" Allah maha besar"
=== R ===▼
* [[Republik Romawi]] dan [[Kekaisaran Romawi]]: ''Senatus Populusque Romanus'' ([[bahasa Latin|b.Latin]], "The Roman Senate and people", sering disingkat [[SPQR]], "Senat dan rakyat Romawi")
* '''[[Rumania]]''': tak ada; dulunya ''Nihil Sine Deo'' ([[bahasa Latin|b.Latin]], "Nothing without God", "Tak satupun tanpa Tuhan")
* '''[[Rwanda]]''': ''Unity, Work, Patriotism'', "Kesatuan, Kerja, Patriotisme"<ref>Ayat 6 dari {{cite web|url=http://droit.francophonie.org/doc/html/rw/con/fr/2003/2003dfrwcofr1.html|title=Constitution de la République du Rwanda|accessdate=
* '''[[Sahara Barat]] ([[Republik Demokratis Arab Sahrawi|SADR]])''': حرية ديمقراطية وحدة ([[Hassānīya]] [[bahasa Arab|b. Arab]], "Liberty, Democracy, Unity"), “Kemerdekaan, Demokrasi, Kesatuan”<ref>Seperti tampak pada [[:Berkas:República Árabe Saharaui Democrática coa.gif|lambang negara SADR]]</ref>
* '''[[Selandia Baru]]''': tak ada (sebelumnya ''Onward'', "Maju"<ref>Seperti tampak pada [[:Berkas:New Zealand Coat of Arms old.gif|lambang negara yang lama]]</ref>)
Baris 225 ⟶ 228:
* [[Republika Srpska]]: ''Samo Sloga Srbina Spasava'' ([[bahasa Serbia|b.Serbia]]), "[[Hanya Kesatuan yang Menyelamatkan bangsa Serbia]]"
* '''[[Tanzania]]''': ''Uhuru na Umoja'' ([[bahasa Swahili|b. Swahili]], "Freedom and Unity"), “Kemerdekaan dan Kesatuan”<ref>{{cite web|url=http://www.tanzania.go.tz/profile.html|title=Tanzania National website: Country profile|accessdate=
* '''[[Togo]]''': ''Travail, Liberté, Patrie'' ([[bahasa
* '''[[Timor Timur]]''': ''Honra, pátria e povo'' ([[Bahasa Portugis|b. Portugis]], "Honour, country and people"), "Kehormatan, negara dan rakyat"
* '''[[Tonga]]''': ''Ko e ʻOtua mo Tonga ko hoku tofiʻa'' ([[bahasa Tonga|b. Tonga]], "God and Tonga are my Inheritance"), “Tuhan dan Tonga adalah warisanku” <ref>As shown on the [[:Berkas:SilaTonga.svg|lambang negara Tonga]]</ref>
* '''[[Trinidad dan Tobago]]''': ''Together we aspire, together we achieve'', “Berjuang bersama, mencapai keberhasilan bersama”<ref>{{cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/trinidad_tobago.jsp?menu=community|title=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Trinidad and Tobago|accessdate=
* '''[[Tunisia]]''': ''Order, Freedom, and Justice'', “Keteraturan, Kemerdekaan, dan Keadilan”<ref>{{cite web|url=http://www.ministeres.tn/html/armorie.html|title=Site du gouvernement tunisien - Armoiries|accessdate=
* '''[[Turki]]''': ''Egemenlik kayıtsız şartsız milletindir.'' ([[bahasa Turki|b. Turki]], "Sovereignty rests unconditionally with the nation"), “Kedaulatan bersandar tanpa syarat pada negara ini”<ref>{{cite web|url=http://www.cankaya.gov.tr/eng_html/index.html|accessdate=11 Jan. 2007|title=Presidency of the Republic of Turkey|archive-date=2007-01-08|archive-url=https://web.archive.org/web/20070108161449/http://www.cankaya.gov.tr/eng_html/index.html|dead-url=yes}}</ref><br /> dan ''Yurtta sulh, cihanda sulh.'' ([[Bahasa Turki|b. Turki]], "Peace in the homeland, peace in the world."), “Damai di tanah air, damai di dunia”<ref>{{cite web|url=http://en.wiki-indonesia.club/wiki/Turkey|accessdate=9 Feb. 2007|title=Wikipedia, Turkey}}</ref>
* '''[[Tuvalu]]''': ''Tuvalu mo te Atua'' ([[bahasa Tuvalu|b. Tuvalu]], "Tuvalu for the Almighty"), “Tuvalu bagi Yang Maha Kuasa”<ref>Seperti terlihat pada [[:Berkas:Coat of arms of Tuvalu.png|lambang negara Tuvalu]]</ref>
* '''[[Uganda]]''': ''For God and My Country'', “Untuk Tuhan dan Negaraku”<ref>{{cite web|url=http://www.deluga.ec.europa.eu/en/country/index.htm|title=Delegation of the European Commission to Uganda|accessdate=
* '''[[Ukraine]]''': none
* '''[[Uni Eropa]]''': ''In varietate concordia'' dan kemudian diterjemahkan dalam bahasa negara anggota.
* '''[[Uruguay]]''': ''Libertad o Muerte'' ([[bahasa Spanyol|b. Spanyol]], "Liberty or Death"), “Merdeka atau Mati”<ref>{{cite web|url=http://www.discoveruruguay.com/about_uruguay_general_information.htm|title=Discover Uruguay|accessdate=
* '''[[Vanuatu]]''': ''Long God yumi stanap'' ([[bahasa Bislama|b. Bislama]], "Let us stand firm in God"), “Marilah berdiri teguh di dalam Tuhan”<ref>{{cite web|url=http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/6db3e3f0f763b9a3802565db005e953b?Opendocument|title=United Nations Human Rights Website - Core Document Forming Part of the State Parties - Vanuatu|accessdate= 27 August 2006}}</ref>
* '''[[Venezuela]]''':
Baris 257 ⟶ 260:
* '''[[Vietnam]]''': ''Ðộc lập, tự do, hạnh phúc'' ([[Bahasa Vietnam|b.Vietnam]], "Independence, liberty, and happiness") Kemerdekaan, kebebasan dan kebahagiaan
* '''[[Yemen]]''': tak ada
* '''[[Yordania]]''': الله الوطن المليك (Allah, Alwattan, Almaleek) God, country, sovereign (Tuhan, negara, raja) / الاردن اولا (Al Urdun Awallan), Jordan first, "Yordania unggul" (yang pertama adalah yang resmi)
* '''[[Yunani]]''': ''Ελευθερια η θανατος'' (''"[[Eleutheria i thanatos]]"'') ([[Bahasa Yunani|b. Yunani]], "Liberty or death") Merdeka atau Mati
* '''[[Zambia]]''': ''One Zambia, One Nation'', "Satu Zambia, Satu Bangsa"<ref>Seperti terlihat pada [[:Berkas:Coat of arms of Zambia.png|lambang negara Zambia]]</ref>
* '''[[Zimbabwe]]''': ''Unity, Freedom, Work'', "Kesatuan, Kemerdekaan, Kerja"<ref>Seperti terlihat pada [[:Berkas:Zimbabwe coa.png|lambang negara Zimbabwe]]</ref>
== Referensi ==
▲{{reflist|2}}
[[Kategori:Daftar menurut negara|Semboyan]]
|