Hebraisme: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k Bot: Perubahan kosmetika |
Rescuing 2 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5 |
||
(1 revisi perantara oleh pengguna yang sama tidak ditampilkan) | |||
Baris 2:
== Bahasa Ibrani idiomatik ==
Bahasa Ibrani memiliki banyak istilah [[idiom]]atik yang tidak mudah diterjemahkan ke bahasa lain, misalnya בארבע עיניים ''be'arba enayim'', secara harfiah 'dengan empat mata,' berarti berhadapan muka tanpa kehadiran orang ketiga, seperti dalam kalimat, 'Kedua pria itu bertemu dengan empat mata.' Ungkapan לא דובים ולא יער ''lo dubim ve lo ya'ar'' secara harfiah adalah "bukanlah beruang atau hutan" tetapi arti sesungguhnya ada sesuatu yang sepenuhnya salah. Ungkapan טמן את ידו בצלחת ''taman et yado batsalahat'' "mengubur tangannya di piring" berarti bahwa seseorang yang membuang-buang waktu.<ref>
== Keistimewaan bahasa ==
Baris 8:
== Hebraisme sistematis ==
Akhirnya, kata "hebraisme" menggambarkan kualitas, karakter, sifat, [[Filsafat Yahudi|metode pemikiran]], atau [[Agama Yahudi|sistem agama]] yang dikaitkan dengan [[Ibrani|orang Ibrani]]. Dalam pengertian inilah [[Matthew Arnold|Matius Arnold]] (1869) membandingkan Hebraisme dengan [[Periode Hellenistik|Hellenisme]].<ref>
== Referensi ==
|