Zhou Zuoren: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
OrophinBot (bicara | kontrib)
k Bot: Mengganti kategori Penulis Republik Rakyat Cina dengan Penulis Tiongkok
Wagino Bot (bicara | kontrib)
 
(11 revisi perantara oleh 6 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
[[Berkas:Zhou Zuoren.jpg|thumbjmpl|Zhou Zuoren]]
'''Zhou Zuoren''' ({{lahirmati||16|1|1885||6|5|1967}}) adalah penulis kenamaan esai dan penerjemah dari [[Cina]].<ref name="wenxue">{{zh}} Zhao, Zhangzheng(赵长征). (2007). Wenxue Zhuanye Hanyu Jiaocheng (文学专业汉语教程). Beijing: Peking University Press (北京大学出版社). Hal. 1-3</ref> Ia adalah adik dari [[penulis]] [[Lu Hsün|Lu Xun]].<ref name="wenxue"/> Lahir di [[Shaoxing]], [[Zhejiang]], Zhou Zuoren mempelajari [[Bahasa Jepang]] serta [[kultur]]nya semasa belajar disana.<ref name="brit">{{en}} [<http://www.britannica.com/EBchecked/topic/114750/Zhou-Zuoren>. Zhou Zuoren], ''Encyclopædia Britannica''Diakses pada 24 Mei 2010.</ref><ref name="early">{{en}} [http://history.cultural-china.com/en/50H7395H12510.html Early Life of Zhou Zuoren] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20121111230943/http://history.cultural-china.com/en/50H7395H12510.html |date=2012-11-11 }}, ''Cultural China''Diakses pada 24 Mei 2010.</ref> Di sana ia mulai mempelajari [[Yunani kuno]] dengan tujuan untuk menerjemahkannya ke [[Bahasa Tionghoa Klasik]].<ref name="early"/>
 
Gaya penulisannya yang segar membuatnya menjadi figur penting Sastra Kontemporer Cina.<ref name="early2">{{en}} [http://history.cultural-china.com/en/50H7395H12511.html Zhou Zuoren During the May Fourth Movement] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20121111231636/http://history.cultural-china.com/en/50H7395H12511.html |date=2012-11-11 }}, ''Cultural China''Diakses pada 24 Mei 2010.</ref> Ia sangat tertarik pada cerita rakyat, [[anthropologi]], dan [[sejarah]].<ref name="early2"/> Oleh karena ketertarikannya ia banyak menerjemahkan banyak dari cerita [[Yunani Kuno]] dan [[Jepang]].<ref name="early2"/> Ia adalah penerjemah pertama yang menerjemahkan cerita Ali Baba ke dalam [[Bahasa Mandarin]].<ref name="early2"/> Sedangkan karya terjemahannya yang paling ia banggakan adalah Lucian's Dialogues.<ref name="early2"/>
 
== Rujukan ==
{{reflist}}
 
{{lifetime|1885|1967|Zuoren, Zhou}}
{{penulis-stubAesop}}
 
[[Kategori:Artikel biografimengandung Januariaksara 2014Han]]
[[Kategori:Artikel mengandung aksara Tionghoa]]
[[Kategori:Kelahiran 1885]]
[[Kategori:Kematian 1967]]
[[Kategori:Marga Zhou]]
[[Kategori:Meninggal usia 82]]
[[Kategori:Penulis Tiongkok]]
[[Kategori:RintisanSastrawan bertopik sastrawanTiongkok]]
[[Kategori:Sastrawan Republik Rakyat Cina]]
[[Kategori:Semua artikel biografi]]
[[Kategori:Semua orang yang sudah meninggal]]
 
[[Kategori:Tanggal kelahiran 16 Januari]]
 
[[Kategori:Tanggal kematian 6 Mei]]
{{penulis-stub}}