| website = <!-- {{Url|www.example.com}} -->
}}
'''Milan Kundera''' ({{IPAc-en|UK|ˈ|k|ʊ|n|d|ə|r|ə|,_|ˈ|k|ʌ|n|-}},<ref>{{Cite web |url=https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/kundera |title=Kundera |website=[[Collins English Dictionary]] |publisher=[[HarperCollins]] |access-date=2 August 2019}}</ref><ref>{{Cite dictionary |url=http://www.lexico.com/definition/Kundera,+Milan |archive-url=https://web.archive.org/web/20211113111506/https://www.lexico.com/definition/kundera,_milan |url-status=dead |archive-date=13 November 2021 |title=Kundera, Milan |dictionary=[[Lexico]] UK English Dictionary |publisher=[[Oxford University Press]]}}</ref> {{IPA-cs|ˈmɪlan ˈkundɛra|lang|Pronunciation cs milan kundera.ogg}}; {{lahirmati||1|4|1929||11|7|2023}}) adalah seorang novelis Prancis kelahiran Cekoslowakia.<ref name="kundera_rejects">{{Cite news|url = http://news.bbc.co.uk/2/hi/7668484.stm|title = Kundera rejects Czech 'informer' tag|work = BBC News|publisher = BBC|date = 13 Oktober 2008|accessdate = 13 Oktober 2008|quote = The Czech Republic's best-known author, Milan Kundera, has spoken to the media for the first time in 25 years...}}</ref> Kundera tinggal dalam pembuangan di [[Prancis]] sejak 1975 dan dinaturalisasi pada tahun 1981. Kewarganegaraan Cekoslowakia-nya dicabut pada 1979 tetapi ia memperolehnya kembali pada 2019.<ref>{{Cite web |url=https://www.novinky.cz/domaci/clanek/milan-kundera-ma-po-40-letech-opet-ceske-obcanstvi-40305688 |title=Milan Kundera má po 40 letech opět české občanství – Novinky.cz |website=www.novinky.cz |access-date=2019-12-03}}</ref>
Karya Kundera yang paling terkenal adalah ''[[The Unbearable Lightness of Being]]''. Buku-bukunya dilarang oleh rezim [[komunis]] di Cekoslowakia hingga kejatuhan rezim tersebut pada [[Revolusi Beludru]] pada 1989. Kundera hidup hampir sepenuhnya dalam kemisteriusan; ia jarang berbicara di depan media.<ref name="kundera_rejects" /> Dia telah berkali-kali menjadi kandidat penerima [[Nobel Sastra]].<ref>{{cite news|first=Sarah|last=Crown|url=http://books.guardian.co.uk/nobelprize/story/0,14969,1591402,00.html|title=Nobel prize goes to Pinter|work=The Guardian|publisher=Guardian Media Group|location=London|date=13 Oktober 2005|accessdate=12 Mei 2010}}</ref><ref>{{cite news|url=http://english.peopledaily.com.cn/200404/27/eng20040427_141663.shtml|title="Milan Kundera" coming to China|work=People's Daily Online|date=25 Juni 2004|accessdate=25 Juni 2004}}</ref>
== Karya ==
Meskipun karya puitis Kundera pada awalnya sangat pro-komunisme,<ref>{{cite web|url=http://eprints.gla.ac.uk/3806/ |title=Man, a wide garden: Milan Kundera as a young Stalinist - Enlighten |publisher=Eprints.gla.ac.uk |date=2013-04-12 |accessdate=2013-11-19}}</ref><ref>{{cite web|url=http://eprints.gla.ac.uk/3806/1/Milan_Kundera.pdf |title=Man, a wide garden: Milan Kundera as a young Stalinist |author=Jan Culik |date=January 2007 |publisher=Eprints.gla.ac.uk |accessdate=2013-11-19}}</ref> namun novelnya sulit diklasifikasikan secara ideologis. Kundera terus menerus bersikukuh agar dipandang sebagai seorang novelis, dan bukan sebagai seorang penulis politik atau penulis perlawanan. Komentar politik sudah hilang sepenuhnya dari karya-karyanya (khususnya setelah ''[[The Unbearable Lightness of Being]]'') kecuali dalam hubungan komentar tersebut terhadap tema-tema filosofis yang lebih luas. Gaya fiksi Kundera yang bernuansa filsafat dan sangat terinspirasi karya novelis [[Robert Musil]] serta filsafat [[Friedrich Nietzsche|Nietzschean]],<ref>{{cite web |url=http://www.webster.edu/~corbetre/personal/reading/kundera-unbearable.html |title=Kundera Milan: The Unbearable Lightness of Being |publisher=Webster.edu |date= |accessdate=2013-11-19 |archive-date=2013-11-05 |archive-url=https://web.archive.org/web/20131105080909/http://www2.webster.edu/~corbetre/personal/reading/kundera-unbearable.html |dead-url=yes }}</ref> juga digunakan oleh penulis [[Alain de Botton]] dan [[Adam Thirlwell]]. Kundera teriterinspirasi tidak hanya oleh penulis Renaisans seperti [[Giovanni Boccaccio]] dan [[Rabelais]], tetapi juga oleh [[Laurence Sterne]], [[Henry Fielding]], [[Denis Diderot]], [[Robert Musil]], [[Witold Gombrowicz]], [[Hermann Broch]], [[Franz Kafka]], [[Martin Heidegger]]d, dan [[Miguel de Cervantes|Miguel de Cervan]]. Yang terpenting mungkin Cervantes karena Kundera merasa paling berutang padanya.
inspirnya tidak hanolehari penulis [[Renaisans]] seperti [[Giovanni Boccaccio]] dan [[Rabelais]], tapi ju[[Rabelais|oleh]]<nowiki/>ari [[Laurence Sterne]], [[Henry Fielding]], [[Denis Diderot]], [[Robert Musil]], [[Witold Gombrowicz]], [[Hermann Broch]], [[Franz Kafka]], [[Martin Heidegger]], g, [[Miguel de Cervantes|Miguel de Cervan]]. Yang terpenting mungkin Cervantes karena Kunderaaia merasa paling erhut padanya.ng.
Kundera pada awalnya menulis dalam bahasa Ceko. Sejak 1993, ia menulis novelnya dalam bahasa Prancis. Dalam periode antara 1985 hingga 1987 ia menyunting kembali terjemahan Prancis dari karya-karyanya sebelumnya. Hasilnya, seluruh bukunya hadir dalam bahasa Prancis dengan suara yang masih orisinil. Buku-bukunya telah diterjemahkan ke dalam berbagai bahasa.
== Gaya dan filsafat penulisan ==
Karakter Kundera sering kali secara eksplisit disamakan dengan figmen imajinasinya sendiri. Ia berkomentar dengan suara narasi orang pertama atas para karakternya dalam cerita-cerita yang sepenuhnya menggunakan narasi orang ketiga. Kundera lebih peduli terhadap kata-kata yang mengubah atau menjadikan karakter-karakternya dibanding penampilan fisik mereka. Dalam karya nonfiksinya, ''The Art of the Novel'', diaia mengatakan bahwa imajinasi pembaca secara otomatis menyelesaikan pandangan penulisnya. Sebagai sang penulis, diaia ingin fokus pada hal yang penting, dan penampilan fisik bukanlah hal yang penting untuk mendapat pengertian mengenai sang karakter. Baginya, mungkin yang penting tidak termasuk penampilan fisik atau bahkan dunia interior (dunia psikologis) karakter-karakternya. Kadang kala, sebuah gambaran atau kepribadian spesifik menjadi fokus idiosinkratik karakter.
[[François Ricard]] berpendapat bahwa Milan Kundera berkarya dengan tujuan satu karya besar dan tidak membatasi ide-idenya pada satu novel dalam satu waktu. Tema dan meta-tema miliknya muncul dalam seluruh karya besar. Setiap buku baru menampilkan tingkatan baru filsafatnya. Di antara meta-tema ini ada masalah pembuangan, identitas, kehidupan melampaui batasan (melampaui cinta, melampaui seni, melampaui keseriusan), sejarah sebagai pengulangan, dan nikmatnya hidup yang tidak terlalu "penting".{{butuh rujukan}} Banyak karakter Kundera yang dikembangkan agar menjadi penjelasan tema-tema tersebut dengan mengorbankan pengembangan inti kemanusiaan mereka. Karakter-karakternya cenderung tidak dijelaskan secara spesifik. Dalam satu novel sering kali muncul lebih dari satu tokoh utama, bahkan hingga sejauh tidak melanjutkan sebuah karakter dan memajukan plot dengan sebuah karakter yang sama sekali baru. Sebagaimana ia katakandikatakannya kepada [[Philip Roth]] dalam sebuah wawancara di ''[[The Village Voice]]'': "Kehidupan intim dimengerti sebagai rahasia pribadi seseorang, sebagai sesuatu yang berharga, tidak dapat dilanggar, dasar keaslian seseorang.<ref>Contemporary Authors Online, Thomson Gale, 2007{{Citation needed|date=November 2007}}<!-- The issue and pages of The Village Voice would be preferred --></ref>
Novel-novel awal Kundera mengeksplor aspek-aspek [[tragedi|tragis]] dan [[komedi (drama)|komedi]] totalitarianisme. Namun demikian, ia tidak memandang karya-karyanya sebagai komentar politik. "Penghinaan terhadap totalitarianisme tidak pantas diberikan sebuah novel," kata Kundera. Menurut seorang novelis Meksiko [[Carlos Fuentes]], "Apa yang menurut [Kundera] menarik adalah kemiripan antara totalitarianisme dengan "mimpi berkepanjangan dan indah mengenai sebuah masyarakat harmonis di mana kehidupan pribadi dan kehidupan publik menjadi satu dan semua manusia bersatu di sekeliling satu keinginan dan satu kepercayaan..."
Kundera menganggap dirinya sendiri sebagai penulis tanpa pesan. Sebagai contoh, dalam ''Sixty-three Words'', sebuah bab di buku nonfiksinya ''The Art of the Novel'', Kundera menuliskan pengalamannya ketika sebuah penerbit Skandinavia berpikir ulang untuk menerbitkan ''The Farewell Party'' karena pesan [[gerakan antiaborsi|anti-aborsi]] di dalam novel tersebut. Kundera menjelaskan bahwa bukan hanya sang penerbit salah mengenai keberadaan pesan tersebut di dalam karya itu, tapi juga, "...saya senang dengan kesalahan tersebut. Saya telah sukses sebagai seorang novelis. Saya sukses menjaga ambiguitas moral situasinya. Saya tetap beriman dengan esensi novel sebagai seni, yaitu ironi. Dan ironi tidak peduli dengan pesan!"<ref>{{cite news|url=http://www.nytimes.com/books/98/05/17/specials/kundera-words.html|title=Key Words, Problem Words, Words I love|last=Kundera|first=Milan|date=6 Maret 1988|work=The New York Times|accessdate=13 November 2010}}</ref>
== Kontroversi Miroslav Dvořáček ==
Pada tanggal 13 Oktober 2008, majalah mingguan Czechnya ''Respekt'' memublikasikan sebuah investigasi yang dilaksanakan oleh Institut Studi Rezim Totalitarianisme Czechnya,<ref>{{cite web|url=http://www.ustrcr.cz/en |title=The Institute for the Study of Totalitarian Regimes |language=cs |publisher=Ustrcr.cz |date=2013-05-15 |accessdate=2013-11-19}}</ref> yang menuduh bahwa Kundera pernah menuding seorang pilot Czechnya muda, Miroslav Dvořáček, dan membawanya ke polisi, pada tahun 1950.<ref name="respekt">{{Cite web|url=http://english.respekt.cz/Milan-Kunderas-denunciation-2742.html|title=Milan Kundera's denunciation|work=[[Respekt]]|date=13 October 2008|archiveurl=https://web.archive.org/web/20081014003849/http://english.respekt.cz/Milan-Kunderas-denunciation-2742.html|archivedate=2008-10-14|access-date=2014-08-24|dead-url=no}}</ref> Tuduhan ini didasarkan pada sebuah laporan resor polisi yang ditandai dengan "Milan Kundera, murid, lahir 1.4.1929" sebagai informan mengenai keberadaan Dvořáček di sebuah asrama mahasiswa; info mengenai defekasi dari wajib militer dan tempat tinggalnya di Jerman diatribusikan kepada Iva Militká. Buron penangkapan, Dvořáček kabur dari Cekoslowakia setelah diperintahkan untuk bergabung dengan infanteri dalam sebuah pengecekan di akademi penerbangan; ia kemudian kembali ke Cekoslowakia sebagai seorang mata-mata sebuah agensi yang didirikan oleh eksil Cekoslowakia. Laporan polisi ini tidak menuliskan aktivitasnya sebagai seorang agen.<ref name="respekt" /> Dvořáček kemudian kembali secara rahasia ke asrama mahasiswa seorang mantan pacar temanyatemannya, Iva Militká. Militká sedang memacari (dan kemudian menikah dengan) seorang murid lain bernama Ivan Dlask, dan Dlask kenal dengan Kundera.<ref name="respekt" /> Laporan polisi tersebut menyebutkan bahwa Militká memberitahu Dlask siapa yang memberitahu Kundera mengenai siapa yang memberitahu polisi mengenai keberadaan Dvořáček di kota itu.<ref name="respekt" /> Meskipun para prosekutor komunis meminta hukuman mati, namun Dvořáček divonis hukuman 22 tahun penjara (dan didenda 10.000 koruna Cekoslowakia, propertinya diambil, dan tidak diberikan hak sipil),<ref name="respekt" /> dan berakhir dengan kerja paksa 14 tahun denganyang sejumlah waktu tersebutsebagiannya dihabiskan di tambang uranium.<ref name="times">Pancevski, Bojan (14 October 2008). [http://www.timesonline.co.uk/tol/news/world/europe/article4938430.ece "Milan Kundera denies spy tip-off claims"]. ''The Times'' UK</ref>
Setelah laporan ''Respekt'' tersebut (yang menyebutkan bahwa Kundera tidak mengenal Dvořáček), Kundera membantah pernah mengirimkan Dvořáček ke polisi,<ref name="times" /> menyatakan bahwa ia sama sekali tidak mengenal Dvořáček, dan bahkan tidak bisa mengingat "Militská". Pembantahan ini disebarluaskan dalam bahasa Ceko, namun dalam bahasa Inggris hanya tersedia sebagai parafrase singkat.<ref>{{Cite web |url=http://video.respekt.cz/Kundera-Je-to-nefer-2767.html |title=Salinan arsip |access-date=2014-08-24 |archive-date=2008-10-17 |archive-url=https://web.archive.org/web/20081017084437/http://video.respekt.cz/Kundera-Je-to-nefer-2767.html |dead-url=yes }}</ref> Pada 14 Oktober 2008, Arsip Keamanan Czechnya menyatakan bahwa tidak mungkin dokumen tersebut dipalsukan, tapi tidak berkomentar maupun menginterpretasi lebih jauh.<ref name="ctk">{{Cite web |url=http://www.ceskenoviny.cz/news/index_view.php?id=338644 |title=Salinan arsip |access-date=2014-08-24 |archive-date=2015-01-03 |archive-url=https://web.archive.org/web/20150103005213/http://www.ceskenoviny.cz/news/index_view.php?id=338644 |dead-url=yes }}</ref>
Meskipun banyak kritikus di Republik Ceko menghina Kundera sebagai seorang "informan polisi", banyak juga yang mengkritik ''Respekt'' karena memublikasikan sebuah artikel yang tidak diriset dengan baik. Masalahnya adalah laporan polisi singkat yang menunjukkan bahwa Kundera memberitahu polisi mengenai Dvořáček tidak menyertakan tanda tangan maupun informasi dari kartu IDnyatanda pengenalnya. Kundera adalah representatif mahasiswa dari asrama yang dikunjungi Dvořáček dan tidak bisa dibuat tidak mungkin bahwa siapapun bisa saja melaporkan Dvořáček ke polisi dengan nama Kundera. Pernyataan-pernyataan kontradiktif oleh teman-teman Kundera disampaikan oleh koran-koran Ceko mengikuti skandal ini. Para kritikus juga menuduh bahwa ''Respekt'' menggunakan "skandal" Kundera ini untuk meningkatkan angka sirkulasi mereka. Sarjana sastra Praha Jakub Češka membuat sebuah analisis Barthian mengenai proses yang akhirnya mengubah Milan Kundera menjadi seorang informan.<ref>{{cite web|url=http://blisty.cz/art/47276.html |title=The process which turned Milan Kundera into an informer |publisher=Blisty.cz |date= |accessdate=2013-11-19}}</ref>
Dvořáček masih percaya bahwa ia dikhianati oleh Iva Militká, istrinya dan mengatakan bahwa ia meragukan bukti yang melawan Kundera.<ref>{{cite news|url=http://www.france24.com/en/20081014-spy%E2%80%99-wife-doubts-claims-against-kundera-literature-history&navi=EUROPE|title=Spy’s wife doubts claims against Kundera|work=[[France 24]]|date=14 October 2008|accessdate=14 October 2008}}</ref> Dlask meninggal pada tahun 1990. DiaIa telah memberitahu istrinya, Militká, bahwa ia menyebut tibanya Dvořáček kepada Kundera.<ref>{{cite web|author=Eliška Bártová, Ludvík Hradilek |url=http://aktualne.centrum.cz/rozhovory/clanek.phtml?id=619364 |title=Rozhovor: Že v tom měl Kundera prsty, vím už 15 let - Aktuálně.cz |publisher=Aktualne.centrum.cz |date= |accessdate=2013-11-19}}</ref> Dua hari setelah skandal ini dipublikasikan secara meluas, sebuah klaim bantahan dibuat oleh sejarawan sastra [[Zdeněk Pešat]]. Ia menyatakan bahwa Dlask-lah sang informan, dan Dlask memberitahukan kepadanya bahwa dia telah "memberitahukan polisi".<ref name="pesat">{{Cite web |url=http://www.ceskenoviny.cz/index_view.php?id=338869 |title=Salinan arsip |access-date=2014-08-24 |archive-date=2015-01-03 |archive-url=https://web.archive.org/web/20150103014744/http://www.ceskenoviny.cz/index_view.php?id=338869 |dead-url=yes }}</ref> Pešat yang waktu itu merupakan seorangadalah anggota dari cabang Partai Komunis Cekoslowakia menyatakan bahwa ia percaya Dlask memberitahu tentang Dvořáček untuk melindungi pacarnya dari hukuman karena berkomunikasi dengan seorang agent-provocateur.<ref name="pesat" /> Karena nama Kundera muncul di laporan polisi tersebut, ini masih membuka kemungkinan bahwa Kundera memberitahu mengenai Dvořáček kepada polisi (dan tidak kepada cabang Partai Komunis) secara terpisah dari Dlask, atau ditrik oleh Dlask untuk melakukan hal itu.
== Kehidupan pribadi ==
Kewarganegaraan Cekoslowakianya dicabut pada tahun 1979;, dia adalahdan warga negara Prancis dari tahunsejak 1981.<ref>{{Cite web |date=1929-04-01 |title=Biography Milan Kunder |url=http://www.kundera.de/english/Biography/biography.html |access-date=19 November 2013 |publisher=Kundera.de}}</ref> Ia tetap berhubungan dengan teman-teman Ceko dan Slovak di tanah airnya,.<ref name=skips_hometown_conference>{{cite news|url=http://www.cbc.ca/arts/books/story/2009/05/30/kundera-czech-conference.html|title=Milan Kundera skips hometown conference on his work|work=CBC News|date=30 Mei 2009|accessdate=30 Mei 2009}}</ref> namunNamun, ia jarang pulang, dan ketika pulang selalu tanpa diketahui media.<ref name=kundera_rejects /> Kundera meninggal setelah sakit berkepanjangan, di Paris pada 11 Juli 2023, pada usia 94 tahun.<ref>{{Cite web|title=Berita Duka, Penulis Prancis Kelahiran Ceko Milan Kundera Tutup Usia|url=https://kumparan.com/kumparannews/berita-duka-penulis-prancis-kelahiran-ceko-milan-kundera-tutup-usia-20mMuVW5TT3|website=kumparan|language=id-ID|access-date=2023-07-12}}</ref><ref>{{Cite web|title=Milan Kundera, Penulis Besar Ceko dan Mantan Disiden, Wafat di Paris pada Usia 94 Tahun|url=https://www.kompas.tv/internasional/424988/milan-kundera-penulis-besar-ceko-dan-mantan-disiden-wafat-di-paris-pada-usia-94-tahun|website=KOMPAS.tv|language=id|access-date=2023-07-12}}</ref> DiaIa "memandang dirinya sebagai seorang penulis Prancis dan meminta agar karyanya dipelajari sebagai sastra Prancis dan diklasifikasikan demikian di toko buku".<ref>{{Cite news|url = http://www.cbc.ca/arts/books/story/2009/05/30/kundera-czech-conference.html|title = Milan Kundera skips hometown conference on his work|work = CBC News|date = 30 Mei 2009|accessdate = 30 Mei 2009}}</ref>
== Daftar karya ==
|