Lupanar: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
k ~ref
Bulandari27 (bicara | kontrib)
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
 
(Satu revisi perantara oleh satu pengguna lainnya tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{Yatim|Oktober 2022}}
[[File:Pompeii - Lupanar - Erotic Scene - MAN.jpg|thumb|Lukisan yang menggambarkan ketelanjangan di dalam Lupanar; wanita di gambar ini mengenakan baju dalam yang serupa dengan [[kutang]].]]
'''Lupanar Pompeii''' adalah reruntuhan [[rumah bordil]] di kota kuno [[Romawi]], [[Pompeii]]. Reruntuhan ini memiliki nilai sejarah yang tinggi karena adanya lukisan-lukisan yang menggambarkan ketelanjangan di tembok-temboknya. Dalam [[bahasa Latin]], istilah ''lupanar'' berarti "rumah pelacuran". Lupanar Pompeii juga dikenal dengan sebutan ''Lupanare Grande''.
Baris 9 ⟶ 10:
 
== Grafiti ==
[[ImageBerkas:Inscripción dentro de un lupanar de Pompeya.jpg|thumb|Grafiti di dalam Lupanar]]
Terdapat lebih dari 150 [[grafiti]] di dalam Lupanar Pompeii. Keberadaan graffiti inilah yang membantu sejarawan menemukenali tempat ini sebagai sebuah tempat pelacuran.<ref>{{cite book|author1=Sandra R. Joshel, Lauren Hackworth Petersen|title=The Material LIfe of Roman Slaves|year=2014|publisher=Cambridge University Press|isbn=0521191645|page=1|edition=Hardback}}</ref> Sebagian besar warga Pompeii mencorat-coret tembok untuk mengirim pesan, beriklan, bergosip, atau menyebarkan keterangan penting. Wanita, anak-anak, buruh, dan budak juga ikut mencorat-coret tembok.<ref>{{cite book |last1=Levin-Richardson |first1=Sarah |title=The Brothel of Pompeii: Sex, Class, and Gender at the Margins of Roman Society |date=2019 |publisher=Cambridge University Press |location=Cambridge}}</ref>
 
Baris 15 ⟶ 16:
 
Contoh grafiti di dalam Lupanar meliputi:
*''Hic ego puellas multas futui'' ("Di sini guaaku pernah ngentotinmenyetubuhi banyak cewekperempuan").<ref>''[[Corpus Inscriptionum Latinarum|CIL]]'' IV. 2175.</ref>
*''Felix bene futuis'' ("Beruntung lu, lu ngentotnya hebat",<ref>''CIL'' IV. 2175; observation by J.N. Adams, ''The Latin Sexual Vocabulary'' (Johns Hopkins University Press, 1982, 1990), p. 120 [https://books.google.com/books?id=GDP9VHGbF1AC&pg=PA120&dq=%22Felix+bene+futuis%22&hl=en&ei=LAeITI2hFI6gnQe_-tCPDQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCUQ6AEwAA#v=onepage&q=%22Felix%20bene%20futuis%22&f=false online.]</ref> atau "Beruntung lu, lu enak ngentotnya"<ref>Thomas A McGinn, ''The Economy of Prostitution in the Roman World'' (University of Michigan Press, 2004), hlm. 162.</ref>).
*''Sabinus Proclo | salutem'' ("Sabinus memberi salam kepada Proclus").<ref>''[[Corpus Inscriptionum Latinarum|CIL]]'' IV. 2208.</ref>
 
*''Ias Magno salute'' ("IASIas menyambut Magnus").<ref>''[[Corpus Inscriptionum Latinarum|CIL]]'' IV. 2231.</ref>
 
*''Μόλα · φουτοῦτρις'' ("Mola wanita sundal") <ref>''[[Corpus Inscriptionum Latinarum|CIL]]'' IV. 4.2204.</ref>