Tzitzit: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Thersetya2021 (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Suntingan visualeditor-wikitext
 
(42 revisi perantara oleh 7 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
[[Berkas:Hatachana IMG 5509.JPG|jmpl|200px|Seseorang mengenakan ''tallit katan'' yang memiliki tzitzit pada keempat sudutnya.]]
[[File:Tzitzis Shot.JPG|thumb|right|150px|Tzitzis]]
Kata benda Ibrani '''tzitzitTzitzit''' [tsitsit] ([[bahasa Ibrani]]: ציצית); (Alkitabiahpelafalan danalkitabiah pengucapandan Timur Tengah: '''ṣiṣith'''; pengucapanpelafalan Ibrani [[Ashkenazi]] dan [[Yiddish]]: tzitzis) atau '''tzitzistzitziyot''') adalah namajumbai untukkhusus simpulyang tali di [[tallit]]digunakan dalam ritual keagamaan yang dipakai oleh orang[[Agama Yahudi|keagamaan yang taatYahudi]]. Tzitzit yang melekat pada empat penjuru kain atau pakaian ibadah yang disebut ''[[tallit]]'' tersebut (selendang doa) danatau ''tallit katan''.
 
== Etimologi ==
{{Yahudi}}
Kata mungkinbenda Ibrani ''tzitzit'' dianggap berasal dari akar kata Semit N-TZ-H. Akhir-ituAkhiran ''ith'' adalah akhiran kata sifatbersifat feminin, digunakan di sini untuk membentuk kata benda tunggal feminin. AsliMakna berartiaslinya adalah "kuncijumbai", atau "rumbaijambul" atau, seperti dalam [[Kitab Yehezkiel]] manaketika [[Yehezkiel]] dijemput oleh malaikat dan dibawa olehdengan "kuncijambul" (bahasa Ibrani ''tzitzit'') rambutrambutnya ({{Alkitab|Yehezkiel 8:3}}). Dalam teks-teks akademik berbahasa Inggris dimengenai Judaicabenda-benda seremonial Yahudi, istilah ini kadang-kadang diberikanditerjemahkan "tepian."sebagai ''show-fringe'' ('jumbai pamer').<ref>Jacob Neusner (2001) ''A Theological Commentary to the Midrash: Song of Songs Rabbah'', - Pagehlm. 243 Jacob Neusner - 2001: "The religious duties beautify Israel, now with reference to not shaving, circumcision, and show-fringes. ... The religious duties embody God's love for Israel: show-fringes, phylacteries, Shema', Prayer; then tabernacle, ...."</ref> Dalam [[Alkitab Ibrani]], penggunaandigunakan singularbentuk kata tunggal, tetapi pluralbentuk tzitziyotjamak feminin ''tzitziyot'' ditemukan dalam teks-teks kemudianselanjutnya. Terjemahan [[Septuaginta]] untuk ''tzitzit'' adalah "jumbaiκράσπεδα" (Yunani''kraspeda'') jamakdalam kraspedabentuk κράσπεδα,jamak dariatau "κράσπεδον" (''kraspedon'') κράσπεδονdalam bentuk tunggal).
Kata benda Ibrani '''tzitzit''' [tsitsit] (Ibrani: ציצית) (Alkitabiah dan pengucapan Timur Tengah: '''ṣiṣith'''; pengucapan Ibrani [[Ashkenazi]] dan Yiddish: '''tzitzis''') adalah nama untuk simpul tali di [[tallit]] dalam ritual keagamaan yang dipakai oleh orang Yahudi yang taat. Tzitzit yang melekat pada empat penjuru [[tallit]] tersebut (selendang doa) dan tallit katan.
 
== Asal di Alkitab ==
==Etimologi==
[[Taurat]] menyatakan dalam [[Kitab Bilangan]] ({{Alkitab|[[Bilangan 15#Ayat 38|15:38}})]], "''"Berbicaralah kepada orang Israel dan katakanlah kepada mereka, bahwa mereka harus membuat '''jumbai-jumbai''' pada punca baju mereka, turun-temurun, dan dalam '''jumbai-jumbai''' punca itu haruslah dibubuh benang [[Tekelet|ungu kebiru-biruan"]]''". Mengenakan jumbai-jumbai atau ''tzitzit'' ini juga diperintahkan dalam [[Ulangan]] 22]]:12 ''"Haruslah engkau membuat tali yang terpilin pada keempat punca kain penutup tubuhmu."''<ref>{{Alkitab|Ulangan 22:12}}</ref> "Tali yang terpilin" di sini diterjemahkan dari kata {{lang-he|גדלים}} ({{Strong|gə·ḏi·lîm|01434}}), yang merujuk kepada bagian terpilin dari ''tzitzit''.
Kata mungkin berasal dari akar Semit N-TZ-H. Akhir-itu adalah akhiran kata sifat feminin, digunakan di sini untuk membentuk kata benda tunggal feminin. Asli berarti adalah "kunci", "rumbai" atau seperti dalam [[Kitab Yehezkiel]] mana Yehezkiel dijemput oleh malaikat dan dibawa oleh "kunci" (Ibrani tzitzit) rambut. Dalam teks-teks akademik berbahasa Inggris di Judaica istilah ini kadang-kadang diberikan "tepian." <ref>A Theological Commentary to the Midrash: Song of Songs Rabbah - Page 243 Jacob Neusner - 2001 "The religious duties beautify Israel, now with reference to not shaving, circumcision, and show-fringes. ... The religious duties embody God's love for Israel: show-fringes, phylacteries, Shema', Prayer; then tabernacle, "</ref> Dalam Alkitab Ibrani penggunaan singular, tetapi plural tzitziyot feminin ditemukan dalam teks-teks kemudian. Terjemahan Septuaginta adalah "jumbai" (Yunani jamak kraspeda κράσπεδα, dari kraspedon κράσπεδον tunggal).
 
Pinggiran,''Tzitziyot'' tzitziyot, saat inikini melekat pada ''tallit'' dan ''tallit katan''. ''Tallit katan'' sendiri sering disebut sebagai ''tzitzit''. Menurut Taurat, tujuan memakai ''tzitzit'' adalah untuk mengingatkan orang-orang Yahudi dariakan kewajiban agama mereka. Selain itu, iatzitzit berfungsi sebagai pengingat keluarnya bangsa Israel dari Mesir ({{Alkitab|Bilangan 15:40}}). [[Talmud]] menyamakan ketaatan ini dengan memenuhi [[Mitzvah|mitzvot]] lainnya., sementara [[Maimonides]] (Commentary on Pirkei Avot 2:1)menganggapnya termasuk sebagai perintah utama bersama dengan [[sunat]] dan [[Korban Paskah]].<ref>Maimonides. Commentary on Pirkei Avot 2:1.</ref>
==Asal di Alkitab==
[[Taurat]] menyatakan dalam [[Kitab Bilangan]] ({{Alkitab|Bilangan 15:38}}) ''"Berbicaralah kepada orang Israel dan katakanlah kepada mereka, bahwa mereka harus membuat jumbai-jumbai pada punca baju mereka, turun-temurun, dan dalam jumbai-jumbai punca itu haruslah dibubuh benang ungu kebiru-biruan"''. Mengenakan tzitzit ini juga diperintahkan dalam [[Ulangan]] 22:12 ''"Haruslah engkau membuat tali yang terpilin pada keempat punca kain penutup tubuhmu."''
 
Orang Yahudi menghitung ada 613 [[Mitzvah|perintah (''mitzvot'')]] dalam [[Taurat]] dan ''tzitzit'' mengingatkan mereka kepada keseluruhan perintah ini karena nilai [[gematria]] kata "<big>ציצית</big>" adalah '''600'''; ditambah dengan aturan bahwa ada '''8''' helai benang dan '''5''' buah simpul di setiap sudut maka jumlah nilainya adalah '''613''' -- jumlah seluruh ''mitzvot'' dalam Taurat.<ref>Rashi - Numbers (=Kitab Bilangan) 15:39; dikutip dalam [http://www.aish.com/jl/m/mm/Tzitzit.html Aish.com] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200924200107/https://www.aish.com/jl/m/mm/Tzitzit.html |date=2020-09-24 }}.</ref>
Pinggiran, tzitziyot, saat ini melekat pada tallit dan tallit katan. Tallit katan sendiri sering disebut sebagai tzitzit. Menurut Taurat, tujuan memakai tzitzit adalah untuk mengingatkan orang-orang Yahudi dari kewajiban agama mereka. Selain itu, ia berfungsi sebagai pengingat keluarnya bangsa Israel dari Mesir (Bilangan 15:40). Talmud menyamakan ketaatan ini dengan mitzvot lainnya. Maimonides (Commentary on Pirkei Avot 2:1) termasuk sebagai perintah utama bersama dengan sunat dan Paskah.
 
Bagian ''tzitzit'' yang terpilin secara keseluruhan disebut ''g'dil'' ({{lang-en|braid}}, "kepangan, pilinan"; bentuk jamak: ''{{Strong|gəḏilîm|01434}}'', sebagaimana yang dipakai dalam {{Alkitab|Ulangan 22:12}}), sedangkan bagian yang tergantung bebas disebut ''<u>a</u>naf'' ({{lang-en|fringe}}; "pinggiran, tepian").<ref>Maimonides (abad ke-12 M), Mishneh Torah, Hilkhot Tsitsit 1:7-8.</ref>
==Benang dan knot==
 
[[File:Tzitzith.jpg|150px|thumb|left|Biru dan putih tzitzit tersimpul dalam gaya Sephardi, semua putih Ashkenazi. Perhatikan perbedaan antara skema 7-8-11-13 dan gulungan terputus (antara knot) pada Ashkenazi, vs skema 10-5-6-5 dan berliku bergerigi pada Sfaradi tzitzit.]]
== Benang dan knotsimpul ==
Rumbai (tzitzit) di setiap sudut terbuat dari empat helai, yang harus dilakukan dengan niat. Untaian kemudian berulir dan menggantung ke bawah, muncul untuk menjadi delapan. (Ini adalah adat yang masing-masing empat helai terbuat dari delapan benang halus, yang dikenal sebagai kaful shemoneh). Keempat untaian melewati lubang (atau menurut beberapa: dua lubang) 1-2 inci (25 sampai 50 mm) dari sudut kain. Ada banyak kebiasaan sebagai cara untuk mengikat jumbai. [[Talmud]] menjelaskan bahwa Alkitab memerlukan simpul atas (kesher elyon) dan satu pembungkus dari tiga angin (hulya). Talmud memerintahkan bahwa antara 7 sampai 13 hulyot terikat, dan bahwa "kita harus memulai dan mengakhiri dengan warna pakaian." Adapun pembuatan knot di antara hulyot itu, Talmud tidak menjelaskan rinci, dan sebagai poskim tersebut ("devisors hukum Yahudi") telah menafsirkan persyaratan ini dalam berbagai cara. <ref>[http://www.tekhelet.com/diagrams/TyingDiagramSeriesHomePage.htm Diagrams, Videos, & Explanations of Tying Methods]</ref> Talmud menggambarkan mengikat dengan asumsi penggunaan tekhelet pewarna, Namun, setelah kehilangan sumber pewarna, berbagai kebiasaan mengikat diperkenalkan untuk mengkompensasi kurangnya elemen primer.
[[Berkas:Tzitzith.jpg|150px|jmpl|kiri|Tzitzit biru-putih tersimpul dalam gaya [[Sefardim]] (bawah), sementara yang seluruhnya putih bergaya [[Ashkenazim]] (atas). Perhatikan perbedaan lilitan (antarsimpul) berpola 7-8-11-13 dan rata pada tzitzit Ashkenazim, dibandingkan dengan pola 10-5-6-5 dan bergerigi pada tzitzit Sefardim.]]
Rumbai (tzitzit)Tzitzit di setiap sudut kain terbuat dari empat helai benang, yang harus dilakukandibuat dengan niatbersungguh-sungguh. UntaianKeempat helai benang tersebut kemudian berulirdimasukkan ke lubang di sudut kain dan menggantungdigantung ke bawah, munculsehingga untuktampak menjadi delapan helai. (Ini adalah adat yangBiasanya masing-masing empatdari keempat helai benang tersebut terbuat dari delapan benang halus, yang dikenal sebagai ''kaful shemoneh''). Keempat untaianhelai tersebut dimasukkan ke melewatisebuah lubang (atau menurut beberapa:sejumlah sumber, dua lubang) yang berjarak 1-2 inci (25 sampai 50 &nbsp;mm) dari sudut kain. Ada banyak kebiasaan sebagai cara untuk mengikat jumbaitzitzit. [[Talmud]] menjelaskan bahwa AlkitabKitab Suci mensyaratkan memerlukansebuah simpul atas (''kesher elyon'') dan satusebuah pembungkusbalutan dari tiga anginlilitan (''hulya''). Talmud memerintahkan bahwa antara 7 sampai 13 ''hulyot'' terikatdiikat, dan bahwa "kitasalah satunya harus memulaidimulai dan mengakhiridiakhiri dengan warna pakaiankain." Adapun mengenai pembuatan knotsimpul di antara ''hulyot'' itu, Talmud tidak menjelaskan rinci, dan sebagai ''poskim tersebut'' ("devisorspenentu hukum Yahudi") telah menafsirkan persyaratan ini dalam berbagai cara. <ref>Mois Navon, [http://www.tekhelet.com/diagrams/TyingDiagramSeriesHomePage.htm Diagrams,Tekhelet Tying Tools] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20080321111320/http://www.tekhelet.com/diagrams/TyingDiagramSeriesHomePage.htm |date=2008-03-21 Videos}}, &Ptil ExplanationsTekhelet ofOrganization, Tyingdiakses Methods]19 Juli 2013.</ref> Talmud menggambarkanmenjabarkan mengikatcara pengikatan tersebut dengan asumsi penggunaan tekhelet pewarna, [[tekelet]]. Namun, setelah kehilangan sumber pewarna itu lenyap pada abad pertengahan, berbagai kebiasaan mengikat telah diperkenalkan untuk mengkompensasi kurangnya elemenbahan primerbaku tersebut.
 
Meskipun banyak metode yang ada, salah satu yang memperoleh penerimaan luas dapat digambarkan sebagai berikut:
:Empat helai benang tzitzit tersebutdimasukkan melewati lubang di dekat empat penjuru garmenkain (Shulchan Aruch Orach Chaim 11:09-11:15) yang terjauh terpisah paling jauh (10:01). Empat tzitzyot yangdimasukkan melewati setiap lubang (11:12-13), dan dua kelompok yang terdiri dari empat ujungnyaujung gandahelai diikatbenang itu disimpul dua kali satu sama lain di tepi garmenkain dekat lubang tersebut (11:14,15). Salah satu dari empat tzitzit dibuat lebih lamapanjang daridaripada yang lainlainnya (11:4),; ujung panjang yangdari adalahtzitzit lubangtersebut didililitkan sekitarmengelilingi tujuhketujuh ujung lainnya berakhir dan diikatdisimpul digabung,mati; hal ini dilakukan berulang-ulang kali sehingga membuatterdapat totalsecara keseluruhan lima knotsimpul gandamati yang dipisahkan oleh empat bagian berkelok-keloklilitan, dengan panjang totalkeseluruhan paling setidaknyasedikit empat inci, meninggalkandan bebasujung menggantung ujungbebas yang dua kali selamalebih itupanjang (11:14).<ref name=navon>[http://www.divreinavon.com/pdf/NAVONbht19.pdf Rav's Beautiful Ratio: An Excursion into Aesthetics], Mois Navon, B'Or Ha'Torah, Vol. 19, 2009</ref>
 
Sebelum mengikat dimulai, deklarasi niat dibacakan: ''L'Shem Mitzvat tzitzit'' ("demi memenuhi perintah mengenai tzitzit").
Empat helai tzitzit tersebut melewati lubang di dekat empat penjuru garmen (Shulchan Aruch Orach Chaim 11:09-11:15) yang terjauh terpisah (10:01). Empat tzitzyot yang melewati setiap lubang (11:12-13), dan dua kelompok empat ujungnya ganda diikat satu sama lain di tepi garmen dekat lubang (11:14,15). Salah satu dari empat tzitzit dibuat lebih lama dari yang lain (11:4), ujung panjang yang adalah lubang di sekitar tujuh lainnya berakhir dan diikat digabung, hal ini dilakukan berulang-ulang sehingga membuat total lima knot ganda dipisahkan oleh empat bagian berkelok-kelok, dengan panjang total setidaknya empat inci, meninggalkan bebas menggantung ujung yang dua kali selama itu (11:14).<ref>[http://www.divreinavon.com/pdf/NAVONbht19.pdf Rav's Beautiful Ratio: An Excursion into Aesthetics], Mois Navon, B'Or Ha'Torah, Vol. 19, 2009</ref>
 
== Warna benang ==
Sebelum mengikat dimulai, deklarasi niat dibacakan: ''L'Shem Mitzvat tzitzit'' ("demi perintah tzitzit").
=== ''TekheletTekelet'' ===
[[FileBerkas:Techelet.JPG|thumbjmpl|250px|kiri|Satu set tzitzyot dengan benang biru tekhelettekelet]]
[[Tekelet]] (תכלת, juga dieja ''tekhelet'') adalah [[bahan pewarna]] dalam [[Alkitab Ibrani]] yang diperintahkan Allah kepada orang-orang Yahudi untuk digunakan dalam satu, dua, atau empat dari delapan ujung benang yang menggantung ke bawah.<ref name=tchelet.chbd>{{cite web
|title=Techelet (Blue Thread)
|url=http://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/530127/jewish/Techelet-Blue-Thread.htm
|work=Tzitzit and Tallis
|publisher=Chabad Media Center
|accessdate=9 April 2013
}}</ref> Pada suatu masa dalam sejarah Yahudi, sumber pewarna itu hilang dan sejak itu, orang-orang Yahudi mengenakan ''tzitzyot'' putih polos tanpa pewarna.<ref>On History, Mesorah and Nignaz http://www.tekhelet.com/pdf/HistoryMesorahNignaz.pdf</ref> ''[[Tekelet]]'', yang muncul 49 kali dalam Tanakh - diterjemahkan oleh [[Septuaginta]] sebagai ''iakinthinos'' (bahasa Yunani: ὑακίνθινος, biru) - adalah pewarna biru khusus yang dihasilkan dari makhluk disebut sebagai ''khilazon'' (sekarang telah diidentifikasi sebagai ''[[Hexaplex trunculus]]''), sedangkan pewarna biru dari sumber lainnya tidak dapat diterima (menurut ''Tosefta'').<ref>False Tekhelet http://www.tekhelet.com/pdf/false.pdf</ref> Beberapa ajaran Yahudi menjelaskan bahwa garis-garis hitam yang ditemukan pada banyak selendang doa tradisional (''[[tallit]]'') menggambarkan hilangnya zat warna ini.<ref>Simmons, Rabbi Shraga. [http://judaism.about.com/library/3_askrabbi_o/bl_simmons_tallit.htm Tallit stripes] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20050920005343/http://judaism.about.com/library/3_askrabbi_o/bl_simmons_tallit.htm |date=2005-09-20 }}</ref>
[[Berkas:Tzitzis Shot.JPG|jmpl|ka|150px|Tzitzit yang hanya berwarna putih seluruhnya.]]
Dimana''[[Tekelet]]'' tekhelethanya digunakan, hanyapada satu benang di setiap pinggirantzitzit, sisanya ditinggalkandibiarkan putih atau berwarna diriaslinya. benangBenang yang diwarnai ''tekelet'' ini selalu terbuat dari bahan wol, terlepas dari bahan garmenkain atau benang lainnya.<ref>{{Alkitab|Bilangan 15:38}}</ref>
 
==Warna= dariBenang stringyang lain ===
Benang lainnya dipada tzitzit (semua benang, diyang manatidak tekhelet tidakdiwarnai digunakan[[tekelet]]) digambarkan sebagai "putih". Hal ini dapat diinterpretasikan secara harfiah (oleh Rama) atau sebagai berarti warna yang sama dengan pakaiankain utama (Rambam). Biasanya, pakaiankain itu sendiri berwarna putih sehingga perbedaan interpretasi tersebut tidak muncultampak.
===''Tekhelet''===
[[File:Techelet.JPG|thumb|250px|Satu set tzitzyot dengan benang biru tekhelet]]
Tekhelet (תכלת) adalah pewarna warna dalam Alkitab Ibrani yang memerintahkan orang-orang Yahudi untuk digunakan dalam satu, dua, atau empat dari delapan setengah-string menggantung ke bawah. Pada beberapa titik dalam sejarah Yahudi, sumber pewarna itu hilang dan sejak itu, orang-orang Yahudi telah dikenakan tzitzyot putih polos tanpa pewarna. Tekhelet, yang muncul 48 kali dalam Tanakh - diterjemahkan oleh Septuaginta sebagai iakinthinos (Yunani: ὑακίνθινος, biru) - adalah pewarna biru khusus yang dihasilkan dari makhluk disebut sebagai sebuah chilazon, pewarna biru lainnya yang tidak dapat diterima (Tosefta). Beberapa menjelaskan garis-garis hitam yang ditemukan pada banyak selendang doa tradisional sebagai mewakili hilangnya zat warna ini.
 
Demikian pula, benang yang lain ini dapat dipilih baik dari bahan wol atau bahan yang sama dengan kainnya. Banyak otoritas menyarankan menggunakan kain wol sehingga semua pandangan terhadap masalah ini sama.<ref>Orach Chaim 9:2-3; dikutip dalam [http://www.aish.com/jl/m/mm/Tzitzit.html Aish.com -- Tzitzit] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200924200107/https://www.aish.com/jl/m/mm/Tzitzit.html |date=2020-09-24 }}</ref>
Dimana tekhelet digunakan, hanya satu benang di setiap pinggiran, sisanya ditinggalkan putih atau berwarna diri. benang selalu terbuat dari wol, terlepas dari bahan garmen atau benang lainnya.
 
===Benang lainnyaTzitzit Karait ===
[[Berkas:Karaite Tsitsit.jpg|kiri|jmpl|Sepasang ''tzitzyot'' milik orang [[Yahudi Karait]].]]
Benang lainnya di tzitzit (semua benang, di mana tekhelet tidak digunakan) digambarkan sebagai "putih". Hal ini dapat diinterpretasikan secara harfiah (oleh Rama) atau sebagai berarti warna yang sama dengan pakaian utama (Rambam). Biasanya, pakaian itu sendiri putih sehingga perbedaan tersebut tidak muncul.
KaraitesOrang [[Yahudi Karait]] mengenakan ''tzitzyot'' dengan benang biru di dalamnya. Berbeda dengan Yudaisme Rabbinik, mereka percaya bahwa tekhelettekelet ("yang biru"), tidak mengacu pada pewarna tertentu. <ref name=KK_tzitzit>{{cite web |url=http://www.karaite-korner.org/tzitzit.shtml |title=Tzitzit |publisher=Karaite Korner |date=May 22, 2008}}</ref> tradisiKarena Yudaismeorang Rabbinik[[Yahudi digunakanKarait]] dalamtidak knottingmengikuti daritradisi tzitzitYudaisme tersebutRabbinik tidakmengenai diikutipembuatan simpul ''tzitzit'', sehinggamaka penampilan Karaite tzitzit Karait bisa sangat berbeda dari Rabbanite tzitzit. Rabbinik.<ref name=KK_tzitzit /> BertentanganBerlawanan dengan beberapa klaim, Karaitesorang [[Yahudi Karait]] tidak menggantung tzitzit di dinding rumah mereka.<ref>{{cite news|url=http://www.jpost.com/LandedPages/PrintArticle.aspx?id=62229 |title=Laying down the (Oral) law |newspaper=Jerusalem Post |first=Joshua |last=Freeman |date=July 5, 2012}}</ref>
 
== Dalam arkeologi dan sarjanastudi Alkitab ==
Demikian benang dapat dilakukan baik dari wol atau dari kain yang sama sebagai garmen, lagi banyak otoritas menyarankan menggunakan pakaian wol sehingga semua pandangan terhadap masalah ini sama.
BeberapaSejumlah arkeolog dan sarjanaahli Alkitab berspekulasi tentang sumber tradisi ini. Menurut [[hipotesis dokumenter moderndokumen]], referensi untuk tzitzit dalam [[Kitab Bilangan]] berasal dari ''Kode Priestly'', sedangkan yang dari [[Kitab Ulangan]] berasal dari ''Kode UlanganDeuteronomy'', danyang dimulaimasing-masing berasal dari sekitar akhir abad ke-8 SM akhir dan akhir abad ke-7 SM, beberapa waktulama setelah praktekpraktik ini digunakanmulai sebagaimenjadi tradisi,<ref>[[Richard Elliott Friedman]], ''Who Wrote the Bible?''</ref> kustomNamun, namunttradisi ini jelas lebih tua daripada kedua kode tersebut, dan idaktidak terbatas pada Israel,.; sejumlah gambar kustommengenai kebiasaan ini telah ditemukan pada beberapa prasasti [[Timur kunoDekat dalamKuno]] konteksyang menunjukkan bahwa kebiasaan itu dipraktekkandipraktikkan di seluruh Timur Dekat.<ref name='Peake'>''[8[Peake's Commentary on the Bible]]''</ref> BeberapaSejumlah sarjana.ahli percayameyakini bahwa praktekpraktik ini dahulu berasal dari mengenakan kulit binatang, yang memiliki kaki di setiap sudut, dan bahwa kain kemudian melambangkan kehadiran kaki tersebut, diindikasikanpertama sebagaidengan penggunaanmenggunakan jimat, dan kemudian beralihdengan olehmenggunakan tzitzit di ajaran Yahudi.<ref name='Peake'/>
 
== Tradisi Kristen ==
===Karaite tzitzit===
[[Yesus]] [[Kristus]] juga dicatat mengenakan ''tzitzit'', yang dalam bahasa Yunani diterjemahkan sebagai {{Strong|''kraspedon''|2899}} dan dalam bahasa Indonesia versi [[Terjemahan Baru]] diterjemahkan sebagai "jumbai". Dicatat dalam [[Matius 9#Ayat 20|Matius 9:20]] (lihat pula [[Markus 5#Ayat 27|Markus 5:27]]; atau [[Lukas 8#Ayat 44|Lukas 8:44]]) bahwa seorang perempuan yang mengalami pendarahan selama 12 tahun membulatkan tekad untuk menjamah "jumbai", yaitu ''tzitzit'', pada "jubah" yang dipakai [[Yesus]], supaya sembuh. Frasa bahasa Yunaninya adalah: "τοῦ κρασπέδου τοῦ ἱματίου αὐτοῦ" (''tou kraspedou tou himatiou autou''; 'jumbai jubah-Nya'). Demikian pula setelah kejadian itu, orang-orang sakit lainnya, seperti dicatat pada [[Matius 14#Ayat 36|Matius 14:36]] dan [[Markus 6#Ayat 56|Markus 6:56]] "''memohon supaya diperkenankan menjamah jumbai jubah-Nya. Dan semua orang yang menjamah-Nya menjadi sembuh.''"<ref>[http://topicalbible.org/dbt/7462.htm Dictionary of Bible Themes Scripture index. 7462 Tassel]. copyright Martin H. Manser, 2009.</ref>
[[File:Karaite Tsitsit.jpg|right|thumb|Sepasang Karaite dari tzitzyot]]
Karaites mengenakan tzitzyot dengan benang biru di dalamnya. Berbeda dengan Yudaisme Rabbinik, mereka percaya bahwa tekhelet ("biru"), tidak mengacu pada pewarna tertentu. <ref name=KK_tzitzit>{{cite web |url=http://www.karaite-korner.org/tzitzit.shtml |title=Tzitzit |publisher=Karaite Korner |May 22, 2008}}</ref> tradisi Yudaisme Rabbinik digunakan dalam knotting dari tzitzit tersebut tidak diikuti, sehingga penampilan Karaite tzitzit bisa sangat berbeda dari Rabbanite tzitzit. <ref name=KK_tzitzit /> Bertentangan dengan beberapa klaim, Karaites tidak menggantung tzitzit di dinding mereka.<ref>{{cite news|url=http://www.jpost.com/LandedPages/PrintArticle.aspx?id=62229 |title=Laying down the (Oral) law |newspaper=Jerusalem Post |first=Joshua |last=Freeman |date=July 5, 2012}}</ref>
 
Di bagian lain, [[Yesus]] menegur orang-orang munafik yang sengaja mengenakan "jumbai yang panjang" supaya "dilihat orang".<ref>[[Matius 23#Ayat 5|Matius 23:5]]</ref> Mereka membuat ''tzitzit'' ini lebih panjang dari yang sepantasnya, sehingga mereka tampak mengenakan "jubah panjang".<ref>{{Alkitab|Markus 12:38}}; {{Alkitab|Lukas 20:46}}</ref>
==Dalam arkeologi dan sarjana==
Beberapa arkeolog dan sarjana Alkitab berspekulasi tentang sumber tradisi. Menurut hipotesis dokumenter modern, referensi untuk tzitzit dalam Bilangan berasal dari Kode Priestly, sedangkan dari Ulangan berasal dari Kode Ulangan dan dimulai sekitar abad ke-8 SM akhir dan akhir abad ke-7 SM, beberapa waktu setelah praktek ini digunakan sebagai <ref>[[Richard Elliott Friedman]], ''Who Wrote the Bible?''</ref> kustom, namunt idak terbatas pada Israel,. gambar kustom telah ditemukan pada beberapa prasasti Timur kuno dalam konteks menunjukkan bahwa itu dipraktekkan di Timur Dekat [8] Beberapa sarjana. percaya bahwa praktek ini dahulu berasal dari mengenakan kulit binatang, yang memiliki kaki di setiap sudut, dan bahwa kain kemudian melambangkan kehadiran kaki tersebut, diindikasikan sebagai penggunaan jimat, dan kemudian beralih oleh tzitzit di ajaran Yahudi.
 
==Referensi Lihat pula ==
* [[Tallit]]
{{Reflist}}
* Bagian [[Alkitab]] yang berkaitan: [[Bilangan 15]], [[Ulangan 22]], [[Matius 9]], [[Matius 14]], [[Matius 23]], [[Markus 5]], [[Markus 6]], [[Markus 12]], [[Lukas 8]], [[Lukas 20]]
 
==Pranala luarReferensi ==
{{Reflist}}
; General
*[http://www.askmoses.com/qa_detail.html?h=150&o=140 AskMoses.com explains tzizit]
*[http://www.chabad.org/library/article.asp?AID=110306 Tzitzith - The Laws of Fringes. Explores the significance of the ritually fringed four-cornered garment. Complete with basic laws, blessings and diagrams.] chabad.org
*[http://www.tallit-shop.com/tallit-tefillin-blog/tzitzit-2/319-tying-tzitzit/ How to tie tzitzit]
*[http://www.jewfaq.org/signs.htm#Tzitzit JewFAQ.org on tzitzit]
*[http://www.karaitetzitzit.estranky.cz/ Instructions how to make Karaite Tzitziyot]
*[http://halachipedia.com/index.php?title=Tzitzit The Laws of Tzitzit according to mainstream Ashkenazic and Sephardic opinions]
 
; Pro-cuttlefish
*[http://www.begedivri.com/techelet/misnagid.htm Beged Ivri]- A society which studies ancient Israeli customs takes on Ptil Tekhelet.
 
== Pranala luar ==
; Pro-Murex
* [http://www.askmoses.com/qa_detail.html?h=150&o=140 AskMoses.com explains tzizit] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20060504190416/http://www.askmoses.com/qa_detail.html?h=150&o=140 |date=2006-05-04 }}
*[http://www.tekhelet.com/ Ptil Tekhelet] - A group that promotes the view that the lost chilazon (the animal required to make tekhelet) to be the snail ''Murex trunculus''.
* [http://www.chabad.org/library/article.asp?AID=110306 Tzitzith - The Laws of Fringes. Explores the significance of the ritually fringed four-cornered garment. Complete with basic laws, blessings and diagrams.] chabad.org
*[http://pubs.acs.org/cen/80th/bromine.html Explanation of how tekhelet was discovered and made from the ''Murex trunculus'']
* [http://www.tallit-shop.com/tallit-tefillin-blog/tzitzit-2/319-tying-tzitzit/ How to tie tzitzit]
* [http://www.jewfaq.org/signs.htm#Tzitzit JewFAQ.org on tzitzit]
* [http://www.karaitetzitzit.estranky.cz/ Instructions how to make Karaite Tzitziyot]
* [http://halachipedia.com/index.php?title=Tzitzit The Laws of Tzitzit according to mainstream Ashkenazic and Sephardic opinions]
 
{{Kehidupan Yahudi}}