Sutra Hati: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan |
edit sedikit |
||
(48 revisi perantara oleh 13 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
[[
[[
[[
{{Zen}}
{{Buddhisme Mahayana}}
'''Sutra Hati''' ([[Sanskrit]]: प्रज्ञापारमिताहृदयसूत्र ''{{IAST|Prajñāpāramitā Hṛdayasūtra}}''; [[Aksara Jawa|Jawa]]: ꦥꦿꦘꦴꦥꦫꦴꦩꦶꦠꦴꦲꦽꦢꦪꦱꦹꦠꦿ; {{zh|s=般若波罗蜜多心经|t=般若波羅蜜多心經|p=Bō Rě Bō Luó Mì Duō Xīn Jīng}}) adalah sebuah sutra yang terkenal dalam [[Buddhisme Mahayana]], yang merupakan inti sari dari Sutra Kesempurnaan Kebijaksanaan (Maha Prajna Sutra).
| last1 =
| title = Penjelasan Singkat Prajna Paramita Hrdaya Sutra
| newspaper = Majalah Harmoni
| date = Edisi No.16/01/I/HAR/10
| url =
| access-date =}}</ref> Sutra Hati yang diterjemahkan dari bahasa [[Sanskerta]] ke dalam bahasa Mandarin memiliki 14 versi, namun makna dan inti ajarannya semua sama. Terjemahan dari Maha Bhiksu [[Xuanzang]] dinilai efektif, sehingga terpilih, diambil, dan dipergunakan oleh seluruh kalangan Buddhis Mahayana.<ref name="prajna"/> Versi
|last = 李
|first =居明
|coauthors =
|title = 《心經結緣錄》
|publisher =
|date =
|pages = 1
|month =
|isbn = }}</ref> Menurut terjemahan Mahaguru Kumarajiva, sutra ini dibawakan sendiri oleh Sang Buddha. Sutra Hati ini disarikan dari [[Maha Prajna Paramita]] dan kata-kata sederhana di dalamnya dipilih secara
Sutra Hati
== Prajñāpāramitā Hṛdayasūtra (dalam bahasa Indonesia) ==▼
▲Sutra Hati ini disarikan dari [[Maha Prajna Paramita]] dan kata-kata sederhana di dalamnya dipilih secara seksama agar mudah dipahami.
▲== Prajñāpāramitā Hṛdayasūtra ==
Prajñāpāramitā Hṛdayasūtra
(Sutra Hati)
Baris 25 ⟶ 29:
Om sujud kepada Arya Bhagavati Prajnaparamita!
Saat itu, Arya Avalokiteshvara sedang menyelami Prajnaparamita, namun yang tampak dalam pengamatan
Oh Sariputra, wujud adalah shunyata, shunyata adalah wujud; shunyata tak lain dari wujud, wujud tak lain dari shunyata; wujud apa pun itu shunyata, shunyata apa pun itu wujud. Begitu juga sensasi, pembedaan, aktivitas-aktivitas mental yang lain, dan kesadaran.
Baris 43 ⟶ 47:
Demikianlah Prajnaparamita Hrdaya Sutra.
(Diterjemahkan dari bahasa Sanskerta ke bahasa Indonesia oleh tim Potowa Center. Revisi: Mei 2012
| last = Tim
| first = Potowa Center
| authorlink =
| coauthors =
| title = Sutra Sari (Sutra Prajnaparamita Hrdaya)
| work =
| publisher = Potowa.org
| date = 2005-12-15
| url = http://www.potowa.org/index.php/download/dwld/12/23
| format = pdf
| doi =
| accessdate = 10 Desember 2015 }}</ref>
== Bhagavati
Aryavalokitesvara Bodhisattva gambhirayam prajnaparamitayam caryam caramano
vyavalokayati sma panca-skandha
▲Tams ca svabhava sunyam pasyati sma,
Iha Sariputra, rupam sunyata, sunyata iva rupam
Baris 62 ⟶ 77:
Evam eva vedana samjna sam-skara vijnanani
Iha Sariputra sarva dharma sunyata-laksana
anutpanna aniruddha amala vimala, nona na-paripurna
▲Tasmat Sariputra sunyatayam na rupam
na vedana, na samjna
Baris 79 ⟶ 93:
na caksur-dhatu yavan na mano vijnana-dhatu
na vidya
yavan na jara-maranam na jara-marana ksayo
Baris 85 ⟶ 99:
na dukkha, samudaya, nirodha, marga
na jnanam, na praptir
Tasmac na apraptir tva Bodhisattvasya prajnaparamita
asritya viharaty acittavaranah cittavarana nastitvad atrasto
Baris 94 ⟶ 110:
a-sirtya anuttara-samyak-sambodhim abhi-sambuddha
Tasmat jnatavyam prajna-paramita maha mantro
maha-vidya mantro, nuttara mantro
sama-sama mantra
Baris 110 ⟶ 125:
iti prajnaparamita hrdayam samaptam.
== Mantra Sutra Hati ==
Beberapa variasi [[mantra]] Sutra Hati dalam berbagai bahasa di antaranya:
* [[Dewanagari|Devanāgarī]]: गते गते पारगते पारसंगते बोधि स्वाहा, [[International Phonetic Alphabet|IPA]]: {{IPA|ɡəteː ɡəteː paːɾəɡəteː paːɾəsəŋɡəte boːdʱɪ sʋaːɦaː}}
* Sanskrit: [[International Alphabet of Sanskrit Transliteration|IAST]]: ''{{IAST|gate gate pāragate pārasaṃgate bodhi svāhā}}'',
* {{CJKV|s=揭谛揭谛,波罗揭谛,波罗僧揭谛,菩提萨婆诃|t=揭諦揭諦,波羅揭諦,波羅僧揭諦,菩提薩婆訶|p=Jiēdì, jiēdì, bōluó jiēdì, bōluósēng jiēdì, pútí suōpóhē|v=Yết đế, yết đế, Ba la yết đế, Ba la tăng yết đế, Bồ đề tát bà ha|j=羯諦羯諦、波羅羯諦、波羅僧羯諦、菩提薩婆訶|r=Gyatei gyatei haragyatei harasōgyatei boji sowaka|k=아제 아제 바라아제 바라승아제 모지 사바하|rr=Aje aje bara-aje baraseung-aje moji sabaha}}
* {{bo|t= ག༌ཏེ༌ག༌ཏེ༌པཱ༌ར༌ག༌ཏེ༌པཱ༌ར༌སཾ༌ག༌ཏེ༌བོ༌དྷི༌སྭཱ༌ཧཱ།|w=Gate gate pāragate pārasaṃgate bodhi swāhā}}
* Terjemahan dalam Bahasa Indonesia: "Telah pergi, telah pergi; telah pergi lama; Benar benar telah pergi; Pujian akan pencerahan"
== Referensi ==
{{reflist}}
|