A kara: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
M. Adiputra (bicara | kontrib) kTidak ada ringkasan suntingan |
M. Adiputra (bicara | kontrib) k →Bentuk |
||
(14 revisi perantara oleh 9 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 2:
| Image = Bali A-Kara.png
| Nama = A kara
| Aksara = Bali
| Latin = A
| Fonem = [a
| Fonem2 = [ə]<ref>अ dibaca /ə/ dalam [[bahasa Sanskerta]].</ref>
| Warga =
| Gantungan =
| IAST = A
| Unicode = 1B05
}}
'''A''' atau '''A kara''' adalah salah satu aksara swara (huruf [[vokal]]) dalam sistem penulisan [[aksara Bali]]. Aksara ini melambangkan bunyi /a/, sama halnya seperti aksara '''अ''' (A) dalam [[aksara Dewanagari]], huruf [[A]] dalam [[huruf Latin|alfabet Latin]], atau huruf [[alfa]] (α) dalam [[huruf Yunani|alfabet Yunani]].
== Bentuk ==
Huruf A dalam [[aksara Brahmi]] telah menurunkan [[aksara Grantha]], [[huruf Pallawa|Pallawa
▲Huruf A dalam [[aksara Brahmi]] telah menurunkan aksara [[huruf Pallawa|Pallawa]] dan [[Dewanagari]] dan bentuknya telah mengalami perubahan. A kara dalam aksara Bali merupakan keturunannya. [[Aksara Jawa]] juga memiliki kekerabatan yang dekat dengannya, dan dapat dilihat dari kemiripan bentuknya.
{| class="wikitable" align="center"
|-
! |[[Aksara Brahmi]]
! [[Aksara
! [[
! [[Aksara Jawa]]
! [[Aksara Bali]]
Baris 23 ⟶ 27:
| align="center" colspan="5"|'''A pendek'''
|-
| bgcolor="white"|[[Berkas:Brahmi a.svg|
| bgcolor="white"|[[Berkas:
| bgcolor="white"|[[Berkas:
| bgcolor="white"|[[Berkas:Jawa A.png|
| bgcolor="white"|[[Berkas:Bali A-Kara.png|
|-
| align="center" colspan="5"|'''A panjang'''
|-
| bgcolor="white"|[[Berkas:Brahmi aa.svg|
| bgcolor="white"|[[Berkas:
| bgcolor="white"|[[Berkas:
| bgcolor="white"|[[Berkas:Jawa Aa.png|
| bgcolor="white"|[[Berkas:Bali vowel A
|}
== A kara dirgha ==
{{AksaraBali infobox
| Image = Bali vowel A kara-tedung.png
| Nama = A kara dirga
| Aksara = Bali
| Latin = A
| Fonem = [aː]
| Fonem2 = [ɑ]
| Warga = kanthya
| Gantungan =
| IAST = Ā
| Unicode = 1B06
}}
A kara yang melambangkan bunyi /a/ panjang (/ɑː/<ref>Lihat artikel [[IAST]].</ref>) disebut A kara dirgha (secara [[harfiah]], ''dirgha'' berarti panjang). Bentuknya merupakan gabungan antara [[tedung]] dengan A kara biasa (A kara hrasua atau A kara berbunyi pendek). Bila A kara dirgha dialihaksarakan ke dalam [[huruf Latin]], maka ditulis Ā
▲A kara yang melambangkan bunyi /a/ panjang (/ɑː/) disebut A kara dirgha (secara [[harfiah]], ''dirgha'' berarti panjang). Bentuknya merupakan gabungan antara [[tedung]] dengan A kara biasa (A kara hrasua atau A kara berbunyi pendek). Bila A kara dirgha dialihaksarakan ke dalam [[huruf Latin]], maka ditulis Ā atau Aa.
▲Di masa kini, pengucapan suara /ɑː/ dengan /a/ dalam [[bahasa Bali]] sudah jarang dibedakan lagi. Dengan kata lain, pengucapannya disamakan, seolah-olah suara panjang dan pendek tidak ada bedanya.<ref> Tinggen, hal. 7.</ref> Misalnya kata "aagama" diucapkan "agama", kata "aaksara" diucapkan "aksara", dll. Namun apabila menulis [[lontar]], [[kidung]], dan [[mantra|mantra-mantra]], aturan mengenai suara panjang dan pendek masih tetap diperhatikan, dan pada saat itulah A kara dirgha digunakan.
== Penggunaan ==
[[Berkas:
A kara hanya digunakan apabila menulis bahasa non-Bali<ref>Tinggen, hal. 11.</ref> (contohnya [[bahasa Sanskerta]] dan [[bahasa Jawa Kuno|Jawa Kuno]]) dengan menggunakan [[aksara Bali]], atau untuk menulis kata serapan dari bahasa non-Bali dengan menggunakan aksara Bali. Contoh kata dalam [[bahasa Bali]] yang diserap dari bahasa non-Bali, yaitu: ''Arjuna'' (dari bahasa Sanskerta: Arjuna), ''aksara'' (dari bahasa Sanskerta: ākshara), ''agama'' (dari bahasa Sanskerta: āgama), ''arta'' (dari bahasa Sanskerta: artha), dan lain-lain. Kata-kata tersebut layak ditulis memakai A kara. Selain itu, A kara hanya digunakan sebagai huruf awal suatu kata, jadi hanya boleh ditulis pada awal kata.
Baris 53 ⟶ 68:
A kara yang dibubuhi oleh tanda [[ulu candra]] dianggap aksara suci bagi Dewa Brahma oleh penganut [[agama Hindu]] di Bali. A kara yang dibubuhi ulu candra tersebut dibaca "Ang". Kombinasi antara A kara (Ang) dengan [[U kara|U]] (Ung) dan [[Ma (aksara Bali)|M]] (Mang) menghasilkan simbol [[Aum]] atau Om, simbol yang dikeramatkan oleh [[umat Hindu]].
== Lihat pula ==▼
* [[Ha (aksara Bali)|Ha]]▼
== Catatan kaki ==▼
{{reflist}}▼
== Referensi ==
* Tinggen, I Nengah. 1993. ''Pedoman Perubahan Ejaan Bahasa Bali dengan Huruf Latin dan Huruf Bali.'' Singaraja: UD. Rikha.
* Surada, I Made. 2007. ''Kamus Sanskerta-Indonesia.'' Surabaya: Penerbit Paramitha.
* Simpen, I Wayan. ''Pasang Aksara Bali.'' Diterbitkan oleh Dinas Pendidikan dan Kebudayaan Provinsi Daerah Tingkat I Bali.
▲=== Catatan kaki ===
▲{{reflist}}
▲== Lihat pula ==
▲* [[Ha (aksara Bali)|Ha]]
{{aksara Bali}}
[[Kategori:
[[Kategori:Huruf vokal]]
|