Bahasa Lampung Api: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Asma Maneehiya (bicara | kontrib)
→‎top: Perbaikan tata bahasa
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan aplikasi seluler Suntingan aplikasi Android
OrophinBot (bicara | kontrib)
 
(21 revisi perantara oleh 14 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{Infobox Bahasa
|name= Bahasa Lampung Api
|nativename=
|states=[[Indonesia]]
|region=[[Lampung]]<br>[[Sumatera Selatan]]<br>[[Banten]]
|region= barat, tengah dan selatan [[Provinsi Lampung]]
|speakers= 3.219827.000 (sensus 2000)
|familycolor=Austronesian
|fam1=[[rumpun bahasa Melayu-Polinesia|Melayu-Polinesia]]
Baris 19:
|iso3=ljp
}}
'''Bahasa Lampung Api''', adalahjuga sebuahdisebut dialek [['''bahasa Lampung]] dialek A''', adalah bahasa yang ditutur di bagian barat, tengah dan selatan [[Provinsi Lampung]] serta selatan [[SumatraSumatera Selatan]]. PenuturnyaPenutur bahasa ini berjumlah 3.219827.000 orang menurut sensus 2000.
 
Bahasa Lampung Api termasuk dalam [[rumpun bahasa Lampung]] dan terdiri dari beberapa dialek, yaitu [[bahasa Krui]]/Belalau, Kabupaten Lampung Barat, Pesisir Selatan (meliputi kecamatan [[Pesisir Selatan, Pesisir Barat|Pesisir Selatan]], &dan [[Ngaras, Pesisir Barat|Bengkunat]]), Pubian (bagian barat dan tengah [[Kabupaten Lampung Tengah]]), Way Kanan, Ranau (bagian selatan [[Kabupaten Ogan Komering Ulu Selatan| OKU Selatan]]), Sungkai (bagian utara [[Kabupaten Lampung Utara]]), dan Jelma Daya ([[Sukusuku Daya]]; dituturkan di area [[Muaradua, Ogan Komering Ulu Selatan|Muaradua]] dan sekitarnya), dan[[Bahasa Komering|Komering]] (dialek ini lazimnya dipakai di [[Kabupaten Ogan Komering Ulu Timur|OKU Timur]]), dan [[Bahasa Lampung Cikoneng|Cikoneng]] (dialek ini dituturkan di pesisir barat [[Kabupaten Serang]] dan [[Kota Cilegon]] di [[Banten]].<ref>{{cite web|url=http://malahayati.ac.id/?p=15944|title=Rumpun Bahasa Lampung|website=malahayati.ac.id|access-date=30 Maret 2022|language=id|archive-date=2022-04-17|archive-url=https://web.archive.org/web/20220417060911/http://malahayati.ac.id/?p=15944|dead-url=yes}}</ref>
 
Contoh kata dalam Bahasa Lampung Api :
 
A: Sapa gelakhmu ? (siapa namamu?)
 
B: gelakhku ipan. (Namaku ipan)
 
== Kalimat pertanyaan ==
{| class="wikitable sortable"
|-
! Bahasa Indonesia !! Bahasa Lampung Api
Nya sebebtikni
 
 
|-
| Apa || Api
Baris 41 ⟶ 32:
| Bagaimana || Khappa
|-
| Berapa || Pikha, Pigha, Pira
|-
| Di mana || Dipa
Baris 47 ⟶ 38:
| Kemana || Mit Dipa
|-
| Dari mana || Jak DipaIpa
|-
| Mana || Ipa
Baris 53 ⟶ 44:
| Siapa || Sapa
|-
| Kenapa || Menapi, NgapiKenapi
|-
| Kapan || Kesaka, Kapan
|}
 
Baris 61 ⟶ 52:
{| class="wikitable sortable"
|-
| Saya || Nyak, SikamIkam, Ku
|-
| Kamu || Sanak, Niku
|-
| Dia || Ia
Baris 73 ⟶ 64:
! Bahasa Indonesia !! Bahasa Lampung Api
|-
| Ini || Hijo, Hinji, Ijo, Ajo,/ InjiSinji
|-
| Itu || Hino, Sina, Ino
|-
| Sini || Dija
|-
| Situ || Diddo, DuddoDido
|-
| Sana || Disan
|}
 
Baris 91 ⟶ 82:
| Satu || Sai
|-
| Dua || Khua, Ghua, Rua
|-
| Tiga || Telu
Baris 111 ⟶ 102:
| Sebelas || Sebelas
|-
| Seratus || Sekhatus, Seghatus, Seratus
|-
| Seribu || Sekhibu, Seghibu, Seribu
|}
 
Baris 119 ⟶ 110:
{| class="wikitable sortable"
|-
! BahasaLampung IndonesiaApi !! [[Bahasa Lampung ApiIndonesia|Indonesia]]
|-
| ''datuk, kajong'' || kakek
| Kakek || Tamong, Among
|-
| ''tmong, nenek'' || nenek
| Nenek || Kajong, Ajong
|-
| ''bak, ubak, bapak'' || ayah
| Ayah || Bak, Buya
|-
| ''mak, umak, andung'' || ibu
| Ibu || Mak, Ina
|-
| ''mamak, pak ngah, alak'' || paman
| Paman || Pak Dalom, Pak Batin, Pak Balak, Pak Lunik, Pak Uwo, Pak Ngah, Pak Cik, Alak (Bakas), Unik (Bakas), Mamak
|-
| ''minan, mak ngah'' || bibi
| Bibi || Ina Dalom, Ina Batin, Ina Balak, Ina Lunik, Mak Uwo, Mak Ngah, Mak Cik, Alak (Bebai), Unik (Bebai), Minan
|-
| ''kiyai, udo, abang'' || kakak laki-laki
| Kakak Laki-laki || Kyai, Udo, Abang
|-
| ''kakak, ayuk'' || kakak perempuan
| Kakak Perempuan || Kaka, Uwo, Ngah
|}
 
==Referensi==
{{Reflist}}
 
== Pranala luar ==