11Q5: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
JohnThorne (bicara | kontrib) Tidak ada ringkasan suntingan |
|||
(26 revisi perantara oleh 10 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
[[
'''11Q5''' (atau '''11QPs<sup>a</sup>'''; '''11QPs_a''') adalah sebuah [[naskah Alkitab|naskah tulisan tangan kuno yang memuat bagian]] [[Alkitab Ibrani]]
[[Berkas:11Q5 (Psalm 151).jpg|
==
'''11QPs<sup>a</sup>''' terdiri dari satu gulungan dan lima fragmen, seluruhnya memuat 48 mazmur, baik yang termasuk dalam Alkitab maupun tidak, serta satu komposisi prosa. Gulungan itu sendiri terbuat dari kulit binatang (kemungkinan sapi muda) yang disamak berwarna kuning tua, dan hampir 4 meter panjangnya. Bagian bawah gulungan ini rusak besar, sedangkan bagian atasnya terawetkan bagus.<ref>Sanders, James A. The Psalms Scroll of Qumrân Cave 11 (11QPs<sup>a</sup>). Discoveries in the Judaean Desert of Jordan. Vol. 4. Oxford: Clarendon Press, 1965. Halaman 3</ref> Gulungan ini memuat sisa dari 34 kolom teks yang melestarikan secara keseluruhan 51 komposisi. Meskipun bagian depannya hilang, berdasarkan analisis fragmen, Skehan ("Qumran and Old Testament," 169-70) berpendapat bahwa gulungan ini tampaknya dimulai dari [[Mazmur 101]]. Mazmur-mazmur ditulis dalam bentuk prosa kecuali [[Mazmur 119]] yang berbentuk akrostik (tiap baris dimulai dari huruf berurutan abjad), yang berbentuk puisi dengan delapan baris untuk setiap huruf [[abjad Ibrani]].<ref name=williams/>
Berdasarkan [[paleografi]] gulungan ini diperkirakan dibuat pada akhir zaman Herodian, yaitu sekitar tahun 30-50 M, tetapi mungkin juga lebih tua pada abad ke-2 SM. Perlu dicatat bahwa gulungan ini menggunakan [[abjad Ibrani Kuno]] untuk menulis nama kudus [[Yahweh]]. Gulungan ini dapat dikarakterisasi dari ortografi lengkap.<ref name=williams/>
== Isi ==
Sebagaimana manuskrip lain dari Qumran, ''11Q5'' mengikuti urutan mazmur-mazmur sebagaimana urutan pada [[Teks Masoret]] sampai [[Mazmur 89]] yang juga dipakai dalam [[Alkitab]] [[Kristen]]. [[Mazmur 90]] tidak dimuat. Mulai [[Mazmur 91]] urutannya tidak sama (juga berbeda-beda antara gulungan satu dengan yang lain) maupun variasi isinya. Cukup mudah membedakan antara Mazmur-mazmur 11QPs<sup>a</sup> (''11QPs<sup>a</sup>-psalter'') dengan Kitab Mazmur teks Masoret dengan 150 Mazmur (''MT-150-psalter'') yang termuat dalam [[Alkitab]] [[Kristen]],
== Teks ==
Naskah ini memberikan bahan penting untuk studi teks Alkitab. Contoh yang baik adalah pada [[Mazmur 145]], suatu mazmur ''akrostik'', di mana setiap baris dimulai dengan huruf-huruf abjad Ibrani secara berurutan. Pada teks Masoret, Mazmur 145 tidak memuat baris yang dimulai dengan huruf ''nun'',נ,. Sebaliknya [[Septuaginta]], terjemahan [[Alkitab Ibrani]] dalam bahasa Yunani dari abad ke-3 SM, memuat suatu baris di posisi itu yang jika diterjemahkan kembali ke dalam bahasa Ibrani dapat menjadi suatu kalimat yang dimulai dengan huruf ''nun'' נ. Baris ini ternyata terdapat pada gulungan-gulungan Laut Mati, antara lain pada ''11Q5''.
Memuat [[Mazmur 151]], [[Mazmur 152-155|154 dan 155]] yang dijumpai pada [[Alkitab]] [[bahasa Suryani]] ''[[Pesyita]]''.
Ada dua ciri khas gulungan ini. Pertama, selain 39 mazmur yang termasuk ke dalam [[Alkitab]] terutama dari bagian ke-4 dan ke-5 MT Psalter (yaitu yang ada di Alkitab sekarang), tercantum pula suatu komposisi prosa (Komposisi Daud; "David’s Compositions," kolom 27) dan 9 komposisi puitis lainnya: satu diambil dari bagian lain di [[Alkitab Ibrani]] ("Perkataan Daud yang terakhir", {{Alkitab|2 Samuel 23:1-7}}); paling sedikit ada satu ''Catena'' berdasarkan [[Mazmur 118]] (kolom 16); empat mazmur yang ada pada versi kuno lain ([[Mazmur 152-155|Mazmur 154 dan Mazmur 155]] yang ada pada versi bahasa Suryani/''[[Pesyita]]''; [[Mazmur 151]], dan Sirakh 51:13-30 pada [[LXX]], [[Pesyita]], dan [[Vulgata]]); dan tiga komposisi yang belum pernah dikenal sebelumnya ("Permohonan Pertolongan," kolom 19; "''Apostrophe'' untuk Zion," kolom 22; serta "Kidung untuk Sang Pencipta," kolom 26).<ref name=williams/>
Ciri menarik kedua gulungan ini adalah urutan unik mazmur-mazmur. Ada 19 tempat di mana urutannya sama dengan MT-Psalter, tetapi tidak kurang dari 28 tempat di mana urutannya berbeda dengan MT Psalter. Mazmur-mazmur dalam gulungan ini adalah dengan urutan berikut (tanda panah > menunjukkan kesinambungan, sedangkan tanda titik koma menunjukkan jeda):
:Mazmur 101 > 102 > 103; 109 > [110]; 118 > 104 > 147 > 105 > 146 > 148 [+120] > 121 > 122 > 123 > 124 > 125 > 126 > 127 > 128 > 129 > 130 > 131 > 132 > 119 > 135 > 136 > ''Catena'' > 145 [+ Mazmur lain?] > 154 + Permohonan Pertolongan > 139 > 137 > 138 > Sirakh 51 > ''Apostrophe'' untuk Zion > 93 > 141 > 133 > 144 > 155 > 142 > 143 > 149 > 150 > Kidung untuk Sang Pencipta > Perkataan Daud yang terakhir > Komposisi Daud > 140 > 134 > 151A > 151B > kolom kosong [akhir gulungan]<ref name=williams/>
== Struktur ==
Sejumlah cara analisis struktur 11QPs<sup>a</sup> telah dikemukakan. Kebanyakan usulan awal menjelaskan strukturnya dibandingkan dengan MT Psalter. Misalnya, Skehan ("Liturgical Complex," 195-205) mengisolasi sejumlah kelompok liturgis dan berargumen bahwa gulungan ini merupakan aransemen liturgis khusus dari MT Psalter. With the resurgence of interest in the Psalms Scroll, there has also been a number of new proposals. Berdasarkan berbagai indikator penyuntingan, Gerald Wilson ("Qumran Psalms Scroll" 455-64) mengisolasi lima segmen yang secara progresif berfokus pada pengharapan datangnya [[Mesias]] keturunan [[Daud]].<ref name=williams/>
Peter Flint (189-198) mengusulkan suatu kerangka struktur dari gulungan ini berdasarkan lima elemen organisasi, dua yang paling dominan berkaitan dengan kalender surya dan menekankan peranan Daud. Struktur Flint adalah sebagai berikut:<ref name=williams/>
{| class = prettytable
! Kelompok !! Mazmur-mazmur
|-
| Terutama terkait Daud (5)
|101 - 102 - 103; 109 - [110]
|-
| [[Hallel]] [[Paskah Yahudi|Paskah]] (6)
| [113 - 114 - 115 - 116 - 117] - 118
|-
| Mazmur Haleluya/Hodu (5)
| 104 - 147 - 105 - 146 - 148
|-
| [[Nyanyian Ziarah|Mazmur Ziarah]] (13)?
| [120] - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132
|-
| Mazmur Hikmat
| 119
|-
| Kidung Pujian (3)?
| 135 - 136 (dengan Catena) - 145 (dengan subskrip)
|-
| Doa Permohonan Pertolongan (4)
| 154 - Permohonan Pertolongan - 139 - 137
|-
| Pujian atau Hikmat (4) ?
| 138 - Sirakh 51 - ''Apostrophe'' untuk Zion - 93
|-
| Doa-doa (6)
| 141 - 133 - 144 - 155 - 142 - 143
|-
| Kelompok Liturgis (4)
| 149 - 150 - Kidung untuk Sang Pencipta - Perkataan Daud yang terakhir
|-
| Terutama terkait Daud (5)
| Komposisi Daud - 140 - 134 - 151A - 151B
|}
== Komposisi Daud ==
=== Bahasa Inggris ===
"David’s Compositions" (Col. 27 of 11QPs<sup>a</sup>)<ref name=williams/>
[2] And David, the son of Jesse, was wise,
:and a light like the light of the sun, and literate,
::[3] and discerning and perfect in all his ways before God and men.
[4] And the Lord gave him a discerning and enlightened spirit.
And he wrote 3,600 psalms; [5]
:and songs to sing before the altar over the whole-burnt
::perpetual offering [6] every day,
:for all the days of the year, 364;
[7] and for the offering of the Sabbaths, 52 songs;
:and for the offering of the New [8] Moons
::and for all the Solemn Assemblies
::and for the Day of Atonement, 30 songs.
[9] And all the songs that he spoke were 446,
::and songs [10] for making music over the stricken, 4.
:And the total was 4,050
[11] All these he composed through prophecy
:which was given him from before the Most High.
=== Bahasa Indonesia ===
Teks kunci: Komposisi Daud (Kolom 27 11QPs<sup>a</sup>)<ref name=williams/>
[2] Dan Daud bin Isai adalah bijaksana,
:dan suatu cahaya seperti cahaya matahari, dan terpelajar,
::[3] dan pemikir dan sempurna dalam segala jalannya di hadapan Allah dan manusia.
[4] Dan Tuhan memberinya suatu roh pemikir dan penerang.
:Dan ia menulis 3.600 mazmur; [5]
:dan lagu-lagu untuk dinyanyikan di hadapan mezbah korban
::pembakaran terus menerus [6] setiap hari,
:untuk seluruh hari-hari dalam setahun, 364;
[7] dan untuk persembahan [[Sabat]], 52 lagu;
:dan untuk persembahan Bulan [8] Baru
::dan untuk semua Perkumpulan Khidmad
::dan untuk Hari Penyesalan, 30 lagu.
[9] Dan seluruh lagu yang dituturkannya adalah 446,
::dan lagu-lagu [10] untuk membuat musik bagi orang terjepit, 4.
:Dan seluruhnya adalah 4,050
[11] Semua ini digubahnya melalui nubuat
:yang diberikan kepadanya dari hadapan Yang Mahatinggi.
== Publikasi ==
Keseluruhan gulungan dan empat fragmen (A sampai D) secara resmi telah dipublikasikan oleh James A. Sanders dalam bentuk buku "The Psalms Scroll of Qumrân Cave 11 (11QPs<sup>a</sup>)" (Discoveries in the Judaean Desert of Jordan, vol. 4; Oxford: Clarendon Press, 1965), dan fragmen E dipublikasikan lengkap oleh Yigael Yadin, "Another Fragment (E) of the Psalms Scroll from Qumran Cave 11 (11QPs<sup>a</sup>)," Textus 5 (1966) 1-10. Sanders menerbitkan terjemahan dalam bahasa Inggris populer dari gulungan ini (The Dead Sea Psalms Scroll [Ithaca, N.Y.: Cornell University Press, 1967]), dan terjemahan mazmur-mazmur di luar Alkitab dari 11QPs<sup>a</sup> juga muncul dalam terjemahan Inggris baku DSS (Dead Sea Scrolls) (García-Martínez 304-311; Vermes 301-307; Wise, Abegg & Cook 447-52).<ref name=williams>[http://biblical-studies.ca/dss/dss-introductions/81-11q5.html Qumran Psalms Scroll (11Q5/11QPs-a)] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200609023041/http://biblical-studies.ca/ |date=2020-06-09 }} Resources for Biblical, Theological, and Religious Studies maintained by Tyler F. Williams</ref>
== Kaitan dengan naskah-naskah lain ==
Kitab Mazmur jelas merupakan satu favorit bagi masyarakat Qumran community, dengan sekitar 40 gulungan berisi mazmur-mazmur ditemukan di antara [[naskah Laut Mati]]; lebih dari kitab-kitab lain dalam [[Alkitab]]. Dari 40 naskah itu, 37 gulungan ditemukan di gua-gua Qumran, 2 di [[Masada]] dan satu di [[Nahal Hever]]. Dalam 40 gulungan Mazmur yang ditemukan dalam gua-gua di daerah [[Laut Mati]], terdapat salinan 126 dari 150 Mazmur yang ada di [[Alkitab]]. Di samping itu juga ada 15 mazmur yang tidak termasuk dalam kitab Mazmur di Alkitab.
Naskah-naskah dari gua nomor 11, antara lain 11Q5, ditemukan pada tahun 1956 oleh orang [[Bedouin]]. Gua ini memuat 6 gulungan Mazmur, di mana 11Q5 adalah gulungan terbesar dan ditulis di atas kertas perkamen.
Dari semua naskah ini, urutan dan aransemen 11QPs<sup>a</sup> dicerminkan dalam tiga gulungan lain: 11QPs<sup>b</sup> dan mungkin 4QPs<sup>e</sup> serta 4QPs<sup>b</sup>. Naskah-naskah lain juga berbeda urutannya dengan MT Psalter, tetapi sendiri-sendiri (4QPs<sup>a</sup>; 4QPs<sup>d</sup>; 4QPs<sup>f</sup>; 4QPs<sup>k</sup>; 4QPs<sup>n</sup>; 4QPs<sup>q</sup>, 11QPs<sup>Apa</sup>).<ref name=williams/>
Sejumlah bukti mengindikasikan bahwa gulungan ini dibuat di Qumran: "Komposisi Daud" pada kolom 27 mengikuti kalender surya (yang dipakai oleh masyarakat Qumran); lebih dari satu salinan komposisi ini ditemukan di Qumran; dan bercirikan ortografi "Qumran" orthography (bandingkan tulisan Tov). Lagipula, urutan dan aransemen beberapa mazmur di dalamnya mencerminkan kepercayaan komunitas ini (misalnya pemisahan [[Mazmur 133]] dan [[Mazmur 134]] dari mazmur-mazmur ziarah lainnya menghentikan kulminasi koleksi ini pada Bait Allah dengan [[Mazmur 134]], yang mencerminkan kemuakan komunitas ini akan Bait Allah Yerusalem).<ref name=williams/>
== Lihat pula ==
* [[Daud]]
* [[Kitab Mazmur]]: [[Mazmur 101]]-[[Mazmur 150]]
* [[Mazmur 151]]
* [[Mazmur 152-155]]
Baris 21 ⟶ 127:
== Pustaka ==
* Chyutin, Michael. "The Redaction of the Qumranic and the Traditional Book of Psalms as a Calendar." RevQ 16/63 (1994): 367-95. [A learned article that argues for a complex structure of 11QPs<sup>a</sup> tied to the solar calendar.]
* Ulrich Dahmen. Psalmen- und Psalter-Rezeption im Frühjudentum: Rekonstruktion, Textbestand, Struktur und Pragmatik der Psalmenrolle 11QPs<sup>a</sup> aus Qumran. Leiden: Brill, 2004. [An entire reconstruction and examination of the great Psalms Scroll from Qumran. Argues that 11QPs<sup>a</sup> is a qumranic composition and an example for the reception of biblical texts and books in early Judaism.]
* Flint, Peter W. The Dead Sea Psalms Scroll & the Book of Psalms. Studies on the Texts of the Desert of Judah 17. Leiden: Brill, 1997. [This revision of the author’s thesis is the most significant study in recent years on the Psams scrolls in English]
* Sanders, James A. The Dead Sea Psalms Scroll. Ithaca, N.Y.: Cornell University Press, 1967. [This is a popular English translation of 11QPs<sup>a</sup>.]
* Sanders, James A. The Psalms Scroll of Qumrân Cave 11 (11QPs<sup>a</sup>). Discoveries in the Judaean Desert of Jordan. Vol. 4. Oxford: Clarendon Press, 1965. [Merupakan edisi resmi 11QPs<sup>a</sup>. Memuat Pendahuluan, transkrip, gambar-gambar dan keterangan gulungan ini.]
* Skehan, Patrick W. "A Liturgical Complex in 11QPs<sup>a</sup>." CBQ 34 (1973): 195-205.
* Skehan, Patrick W. "Qumran and Old Testament Criticism." Qumrân. Sa piéte, sa théologie et son milieu. Ed. M. Delcor. BETL 46. Paris and Leuven: Éditions Duculot and Leuven University Press, 1978. 163-182. [Makalah ini dan artikel sebelumnya keduanya mencoba menunjukkan bahwa 11QPs<sup>a</sup> merupakan pengerjaan liturgis dari MT Psalter.]
* Wilson, Gerald H. The Editing of the Hebrew Psalter. SBLDS 76. Chico, California: Scholars Press, 1985.
* Wilson, Gerald H. "The Qumran Psalms Scroll (11QPs<sup>a</sup>) and the Canonical Psalter: Comparison of Editorial Shaping." CBQ 59 (1997): 448-464. [Pekerjaan Wilson merapikan dan mengembangkan karya Sanders. Artikel ini khususnya meneliti struktur 11QPs<sup>a</sup>.]
* Yadin, Yigael. "Another Fragment (E) of the Psalms Scroll from Qumran Cave 11 (11QPs<sup>a</sup>)." Textus 5 (1966): 1-10. [Ini merupakan publikasi pertama fragmen ini di antara 11QPs<sup>a</sup>.]
* Doctrines of the Dead Sea Scrolls; Dr Gary Gromacki,Baptist Bible Seminary, Pennsylvana, 2007.
* De Dode Zeerollen, Geschiedenis en Geheimen, John Desalvo, Librero, 2009 (edisi bahasa Belanda).
== Referensi ==
{{reflist}}
{{Naskah Laut Mati}}
[[Kategori:Naskah Laut Mati]]
|