Fonologi bahasa Tionghoa Standar: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Nyilvoskt (bicara | kontrib)
←Membuat halaman berisi '{{IPA notice}} '''Bahasa Tionghoa Standar''' merupakan sebuah julukan untuk bahasa Tionghoa yang diucapkan dalam dialek Beijing dari bahasa Mandarin. Pengucapan sebenarnya dari bahasa ini sangat beragam, tergantung dari penutur karena terpengaruh elemen pengucapan daerah masing masing (walaupun para penyiar televisi dan radio dapat mengucapkan varietas standar karena mereka dipilih akan kemampuannya). Elemen dari sistem suara bahasa ini tidak han...'
Tag: tanpa kategori [ * ] Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
 
Squeegees (bicara | kontrib)
Konsonan: x -> x~h
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
 
(5 revisi perantara oleh 2 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 2:
'''Bahasa Tionghoa Standar''' merupakan sebuah julukan untuk bahasa Tionghoa yang diucapkan dalam [[dialek Beijing]] dari [[bahasa Mandarin]]. Pengucapan sebenarnya dari bahasa ini sangat beragam, tergantung dari penutur karena terpengaruh elemen pengucapan daerah masing masing (walaupun para penyiar [[televisi]] dan [[radio]] dapat mengucapkan varietas standar karena mereka dipilih akan kemampuannya). Elemen dari sistem suara bahasa ini tidak hanya dalam [[segmen (linguistik)|segmen pengucapan]] dari [[vokal]] dan [[konsonan]], namun juga [[nada (linguistik)|nada]] yang digunakan pada setiap suku kata (silabel). Bahasa Tionghoa Standar memiliki empar nada utama dengan tambahan nada netral yang digunalan pada suku kata lemah.
 
Artikel ini menggunakan [[Alfabet Fonetis Internasional]] (IPA) sebagai nilai fonetis dikarenakan korespondensi dengan sistem transkripsi aksara Han, terutama sistem [[Pinyin]]. Untik transkripsi lainnya, anda dapat melihat artikel yang lebih relevan, seprtiseperti [[Wade–Giles]], [[Bopomofo]] (Zhuyin), [[Gwoyeu Romatzyh]], dsb.
 
==Konsonan==
Baris 37:
| {{IPA link|k}}
|-
! rowspan="2" | [[AffricateKonsonan consonantgesek|AffricateAfrikat]]
! [[Aspirasi (linguistik)|{{small|Aspirasi}}]]
|
Baris 57:
| {{IPA link|ʂ}} ({{IPAlink|ʐ}})
| ({{IPA link|ɕ}})
| {{IPA link|x}}~{{IPA link|h}}
|-
! colspan="2" |[[Konsonan likuida|Likuida]]
Baris 66:
|
|}
 
Antara pasangan [[konsonan letup|letupan]] atau [[konsonan gesek|gesekan]] (Afrikat), keduanya memiliki [[tempat artikulasi]] dan [[cara artikulasi]] yang sama, [[lenis dan fortis|pembeda primer]] tidaklah [[bersuara]] dan [[nirsuara]], namun [[Aspirasi (linguistik)|aspirasi]] dan niraspirasi. Letupan niraspirasi mungkin saja menjadi suku kata lemah bersuara (lihat {{Slink||Reduksi suku kata}} dibawah ini). Pasangan yang hampir serupa direpresentasikan menjadi huruf dalam [[bahasa Roman]] dalam sistem [[pinyin]] yang secara umum merupakan mendenotasi pasangan suara dan nirsuara (misalnya {{IPA|[p]}} dan {{IPA|[b]}}), atau dalam [[bahasa Germanik]] sering didenotasika sebagai pasangan [[Fortis dan lenis|fortis/lenis]] (misalnya pasangan inisial nirsuara/bersuara niraspirasi, seperti [pʰ]}} dan {{IPA|[b]}}). Namun dalam pinyin, huruf aspirasi ini didenotasikan, sebagai contoh {{IPA|/pʰ/}} dan {{IPA|/p/}} direpresentasikan sebagai ''p'' dan ''b''.
 
Untuk lebih banyak detail tentang suara konsonan dijelaskan dalam tabel berikut.
{| class="wikitable" width="100%" style="text-align:center"
|-
! width="3%" | Fonem atau suara
! width="30%" | Deskripsi memdekati
! width="10%" | Sampel audio
! width="3%" | Pinyin
! width="3%" | Zhuyin
! width="3%" | Wade–Giles*
! width="15%" | Catatan
|-
| {{IPAslink|p}}
| ''p'' bahasa Indonesia – seperti dalam ''pisang''
| {{audio|Mandarin Chinese pronunciation-b-帮.wav|邦/bāng|help=no}}
| ''b''
| ㄅ
| ''p''
|
|-
| {{IPAslink|pʰ}}
| ''p'' bahasa Indonesia yang teraspirasikan, seperti dalam ''phi (π)''
| {{audio|Mandarin Chinese pronunciation-p-滂.wav|旁/páng|help=no}}
| ''p''
| ㄆ
| ''p῾''
|
|-
| {{IPAslink|m}}
| ''m'' bahasa Indonesia
| {{audio|Mandarin Chinese pronunciation-m-明.wav|明/míng|help=no}}
| ''m''
| ㄇ
| ''m''
|
|-
| {{IPAslink|f}}
| ''f'' bahasa Indonesia
| {{audio|Mandarin Chinese pronunciation-f-非.wav|非/fēi|help=no}}
| ''f''
| ㄈ
| ''f''
|
|-
| {{IPAslink|t}}
| ''t'' bahasa Inggris (dimana konsonan "t" bukanlah diucapkan di gigi) yang tidak diaspirasikan – seperti dalam ''sty''
| {{audio|Mandarin Chinese pronunciation-d-端.wav|端/duān|help=no}}
| ''d''
| ㄉ
| ''t''
| Lihat {{Section link||Seri rongga-gigi–gigi dan langit-langit}}.
|-
| {{IPAslink|tʰ}}
| ''t'' bahasa Inggris yang diaspirasikan, seperti dalam ''tie''
| {{audio|Mandarin Chinese pronunciation-t-透.wav|透/tòu|help=no}}
| ''t''
| ㄊ
| ''t῾''
| Lihat {{Section link||Seri rongga-gigi–gigi dan langit-langit}}.
|-
| {{IPAslink|n}}
| ''n'' bahasa Indonesia
| {{audio|Mandarin Chinese pronunciation-n-泥.wav|泥/ní|help=no}}
| ''n''
| ㄋ
| ''n''
| Lihat {{Section link||Denti-alveolar and retroflex series}}. Dapat terjadi pada ''onset'' dan/atau koda suku kata.
|-
| {{IPAslink|l}}
| '''l'' bahasa Indonesia (yang tidak di[[velarisasi]] (l gelap))
| {{audio|Mandarin Chinese-l-来-pronunciation.wav|来/來/lái|help=no}}
| ''l''
| ㄌ
| ''l''
| Lihat {{Section link||Seri rongga-gigi–gigi dan langit-langit}}.
|-
| {{IPAslink|k}}
| ''k'' bahasa Indonesia yang tidak diaspirasikan, seperti dalam ''kami''
| {{audio|Mandarin Chinese-g-干.wav|干/gān|help=no}}
| ''g''
| ㄍ
| ''k''
|
|-
| {{IPAslink|kʰ}}
| ''k'' bahasa Indonesia, seperti dalam ''khas''
| {{audio|Mandarin Chinese-k-口-pronunciation.wav|口/kǒu|help=no}}
| ''k''
| ㄎ
| ''k῾''
|
|-
| {{IPAslink|ŋ}}
| ''ng'' dalam bahasa Indonesia, seperti dalam ''kucing''
| {{audio|Mandarin Chinese pronunciation-j-江.wav|江/jiāng|help=no}}
| ''ng''
| -
| ''ng''
| Hanya terjadi di koda suku kata
|-
| {{IPA|/x/}}<br/>({{IPA|[{{IPAplink|h}} ~ {{IPAplink|x}}]}}){{sfnp|Duanmu|2000}}{{rp|27}}
| Antara ''h'' bahasa Indonesia dan ''kh'' bahasa Arab
| {{audio|Mandarin Chinese pronunciation-h-火.wav|火/huǒ|help=no}}
| ''h''
| ㄏ
| ''h''
|
|-
| {{IPAblink|t͡ɕ}}
| Seperti dalam pengucapan ''ch'' bahasa Inggris [[konsonan rongga-gigi langit-langit]] yang lebih lembut
| {{audio|Mandarin Chinese pronunciation-j-叫.wav|叫/jiào|help=no}}
| ''j''
| ㄐ
| ''ch''
| Lihat {{Section link||Seri rongga-gigi—langit-langit}}.
|-
| {{IPAblink|t͡ɕʰ}}
| Seperti yang diatas, namun teraspirasikan
| {{audio|Mandarin Chinese pronunciation-q-去.wav|去/qù|help=no}}
| ''q''
| ㄑ
| ''ch῾''
| Lihat {{Section link||Seri rongga-gigi—langit-langit}}.
|-
| {{IPAblink|ɕ}}
| Seperti ''sh'', namun dengan pengucapan lebih lembut dari rongga-gigi langit-langit
| {{audio|Mandarin Chinese-x-晓.wav|小/xiǎo|help=no}}
| ''x''
| ㄒ
| ''hs''
| Lihat {{Section link||Seri rongga-gigi—langit-langit}}.
|-
| {{IPAslink|ʈ͡ʂ}}
| Mirip dengan ''c'' bahasa Indonesia dalam ''cat'' namun dengan artikulasi tarik-belakang dan tidak diaspirasikan
| {{audio|Mandarin Chinese-zh-之.wav|之/zhī|help=no}}
| ''zh''
| ㄓ
| ''ch''
| Lihat {{Section link||Seri rongga-gigi–gigi dan langit-langit}}.
|-
| {{IPAslink|ʈ͡ʂʰ}}
| Sepert yang diatas, namun teraspirasikan
| {{audio|Mandarin Chinese-ch-吃-pronunciation.wav|吃/chī|help=no}}
| ''ch''
| ㄔ
| ''ch῾''
| Lihat {{Section link||Seri rongga-gigi–gigi dan langit-langit}}.
|-
| {{IPAslink|ʂ}}
| Mirip dengan ''sh'', namun dengan artikulasi tarik-belakang
| {{audio|Mandarin Chinese pronunciation-矢.wav|矢/shǐ|help=no}}
| ''sh''
| ㄕ
| ''sh''
| Lihat {{Section link||Seri rongga-gigi–gigi dan langit-langit}}.
|-
| {{IPA|/{{IPAplink|ʐ}}/}}<br/>({{IPA|[{{IPAplink|ʐ}} ~ {{IPAplink|ɻ}}]}}){{efn|name="voiced continuant"| {{harvp|Lee|Zee|2003}} dan {{harvp|Lin|2007}} menganggap konsonan diatas sebagai hampiran, tetapi {{harvp|Duanmu|2007}} menganggap konsonan ini sebagai konsonan frikatif bersuara.}}
| Mirip dengan ''s'' dalam ''pleasure'' dalam bahasa Inggris, tetapi dengan artikulasi tarik-belakang. Beberapa penutur juga mengungkapkannya sebagai R bahasa Inggris namun bibir tidak bulat.
| {{audio|Mandarin Chinese pronunciation-日.wav|日/rì|help=no}}
| ''r''
| ㄖ
| ''j''
| Untuk pengucapan posisi akhiran suku kata, lihat {{Slink||Koda rhotik}}.
|-
| {{IPAslink|t͡s}}
| seperti ''ts'' dalam ''cats'', tanpa aspirasi
| {{audio|Mandarin Chinese pronunciation-z-子.wav|子/zǐ|help=no}}
| ''z''
| ㄗ
| ''ts''
|Lihat {{Section link||Seri rongga-gigi–gigi dan langit-langit}}.
|-
| {{IPAslink|t͡sʰ}}
| Seperti diatas, dengan aspirasi
| {{audio|Mandarin Chinese pronunciation-此.wav|此/cǐ|help=no}}
| ''c''
| ㄘ
| ''ts῾''
| Lihat {{Section link||Seri rongga-gigi–gigi dan langit-langit}}.
|-
| {{IPAslink|s̪|s}}
| Seperti ''s'', namun biasanya dengan lidah diletakkan di gigi bawah.
| {{audio|Mandarin Chinese pronunciation-私.wav|私/sī|help=no}}
| ''s''
| ㄙ
| ''s''
| Lihat {{Section link||Seri rongga-gigi–gigi dan langit-langit}}.
|-
| colspan="7" |*Dalam Wade–Giles, perbedaan tarik-belakang dan frikatif rongga-gigi–langit-langit, yang ditulis sebagai ''ch'' dan ''ch῾'', diindikasikan dengan Koda vokal, karena kedua konsonan terjadi pada distribusi komplementer. Misalnya, ''chi'' dan ''chü'' berkorespondensi dengan ''ji'' dan ''ju'' pinyin, sementara ''chih'' dan ''chu'' berkorespondensi dengan ''zhi'' dan ''zhu'' (lihat {{Section link||Seri rongga-gigi—langit-langit}}).
|}
 
Semua konsonan mungkin terjadi sebagai [[insial (linguistik)|suara inisial]] dari sebuah suku kata, kecuali {{IPA|/ŋ/}} (kecuali jika insial nol dibubuhkan kedalam fonem ini, lihat [[#Koda nol|dibawah ini]]).
<references />