Hieronimus: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
JohnThorne (bicara | kontrib) |
kTidak ada ringkasan suntingan |
||
(22 revisi perantara oleh 10 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
{{redirect|Jerome|aktor berkebangsaan Indonesia|Jerome Kurnia|YouTuber dan selebriti internet berkebangsaan Indonesia|Jerome Polin}}
{{Infobox saint
|name=Santo Hieronimus<br/>
|birth_date=''[[circa|ca.]]'' 27 Maret 347
|death_date= 30 September 420<br>(pada usia ''[[circa|ca.]]'' 73 tahun)<ref>{{cite web|url=https://www.britannica.com/biography/Saint-Jerome|title= St. Jerome (Christian scholar)|publisher= Britannica Encyclopedia|date= 2 Februari 2017|accessdate=23 Maret 2017}}</ref>
|feast_day=30 September ([[Kekristenan Barat|Gereja Barat]])<br />15 Juni ([[Kekristenan Timur|Gereja Timur]])
|venerated_in=[[Gereja Katolik]]<br />[[Gereja Ortodoks Timur]]<br />[[Gereja Anglikan]]<br />[[Lutheranisme|Gereja Lutheran]]<br />[[Gereja Ortodoks Oriental]]
|image=Jacques Blanchard 001.jpg
|imagesize=250px
|caption=''Santo Hieronimus
|birth_place=[[Stridon]] (''Strido Dalmatiae'', tapal batas antara [[Dalmatia (provinsi Romawi)|Dalmatia]] dan [[Panonia]])
|death_place=[[Betlehem]], [[Palaestina Prima]]
|titles=Petapa dan
|attributes=[[Singa]], [[Kardinal|atribut kardinal]], [[salib]], [[tengkorak]], [[trompet|sangkakala]], [[burung hantu]], [[buku|buku-buku]] dan [[media tulis]]
|patronage=[[arkeologi|Arkeolog]], [[arsip|petugas pengarsipan]], [[Alkitab|pengkaji Alkitab]], [[pustakawan]], [[perpustakaan]], murid sekolah, [[pelajar]], [[penerjemah]]
Baris 16 ⟶ 17:
|suppressed_date=
|major_works=''[[Vulgata]]''<br>''[[De Viris Illustribus]]''<br>''[[Chronicon]]''
|tradition=Doa Santo Hieronimus<ref>{{cite web|url= http://www.biography.com/people/st-jerome-9354254|title= Jerome, Theologian, Saint, and Writer (c. 340-420)|publisher= Biography Channel|quote= Ya Tuhan, kasihanilah aku dan jadikanlah hatiku bersuka cita. Aku seperti orang di jalan menuju Yerikho yang diserang penyamun, dilukai dan ditelantarkan. Wahai Orang Samaria Yang Budiman, tolonglah aku. Aku seperti domba yang tersesat. Wahai Gembala Yang Baik, temukanlah aku dan bawalah aku pulang seturut kehendak-Mu. Perkenankanlah aku berdiam di rumah-Mu seumur hidupku dan memuji Engkau selama-lamanya bersama-sama semua orang yang ada di sana.
}}
{{Filsafat Katolik}}
'''Hieronimus''' ({{lang-lat|Eusebius Sophronius Hieronymus}}; {{lang-el|Εὐσέβιος Σωφρόνιος Ἱερώνυμος, Eusebios Sofronios Hieronumos
Di bawah perlindungan [[Paus Damasus I]], Hieronimus tampil menjadi tokoh yang tersohor berkat ajaran-ajarannya tentang kehidupan moral Kristiani, khususnya di kalangan warga pusat-pusat kosmopolitan seperti Roma. Ia
Hieronimus dihormati sebagai seorang [[Santo]] dan [[
== Riwayat hidup ==
Hieronimus lahir di [[Stridon]], sekitar tahun 347 M.<ref>{{Citation | first = Megan Hale | last = Williams | title = The Monk and the Book: Jerome and the making of Christian Scholarship | place = Chicago | year = 2006}}</ref> Ia adalah warga keturunan [[suku Iliria|Iliria]], dan bahasa ibunya adalah bahasa Iliria.<ref>{{cite book|last1=Pevarello|first1=Daniele|title=The Sentences of Sextus and the origins of Christian ascetiscism|date=2013|publisher=Mohr Siebeck|location=Tübingen|isbn=9783161525797|page=1|url=https://books.google.com/books?id=2Fgfxmz2EToC&pg=PA1&dq=jerome+illyrian&hl=en&sa=X&ved=0CEYQ6AEwCWoVChMIo5CUxPityAIVAbksCh29gAkB#v=onepage&q=jerome%20illyrian&f=false}}</ref><ref>{{harvnb|Wilkes|1995|p=266}}: "Selain bahasa Latin, bahasa pribumi Iliria masih tetap dituturkan di daerah pedesaan, dan Santo Hieronimus mengaku mampu menuturkan ''sermo gentilis''-nya (bahasa sukunya) itu (Ulasan Kitab Nabi Yesaya 7.19)."</ref> Ia baru [[baptisan|dibaptis]] antara 360–366 M, setelah berangkat ke [[Roma]] bersama sahabatnya, [[:en:Bonosus
[[Berkas:Domenico Ghirlandaio - St Jerome in his study.jpg|jmpl|kiri|Santo
Setelah beberapa tahun lamanya di Roma, dia melakukan perjalanan bersama Bonosus ke [[Gallia]] dan menetap di [[Trier]] "pada tepian [[sungai Rhine]] yang setengah-liar" tempat dia mempelajari teologi untuk pertama kalinya, dan tempat dia menyalin, bagi sahabatnya Rufinus, ulasan Hilarus mengenai [[Kitab Mazmur]] dan traktat ''De synodis''. Kemudian dia tinggal selama sekurang-kurangnya beberapa bulan, atau mungkin beberapa tahun, dengan Rufinus di Aquileia tempat dia menjalin persahabatan dengan banyak orang Kristen.
Baris 49 ⟶ 50:
Di Sekolah Katekese Aleksandria, Hieronimus mendengarkan Seorang katekis tunanetra, Didymus Si Buta, mengulas tentang Nabi Hosea dan kenangannya tentang Santo Antonius Agung, yang telah wafat 30 tahun sebelumnya; dia tinggal sebentar selama beberapa waktu di Nitria, mengagumi kehidupan komunitas yang teratur dari banyaknya warga "kota Tuhan" itu, namun mendapati bahwa bahkan di tempat semacam itu sekalipun "bersembunyi ular-ular beludak" yakni pengaruh ajaran teologi [[Origenes]]. Menjelang akhir musim panas tahun 388 dia kembali ke [[Palestina]] dan menetap hingga akhir hayatnya di sebuah bilik pertapaan dekat Betlehem, dikelilingi beberapa sahabat, pria maupun wanita (termasuk Paula dan Eustochium), sebagai imam pembimbing rohani dan guru bagi mereka.
[[Berkas:Colantonio, Jerome in his Study.jpg|jmpl|250px|Lukisan karya [[Niccolò Antonio Colantonio]], memperlihatkan St. Hieronimus mencabut duri yang tertancap di telapak kaki seekor singa.]]
Keperluan hidup sehari-hari dan koleksi buku Hieronimus yang terus bertambah disediakan berlimpah oleh Paula, hidupnya dibaktikan bagi produksi literatur. Pada masa 34 tahun terakhir dari kariernya ini muncullah karya-karyanya yang paling penting—Versi Perjanjian Lama hasil terjemahannya dari naskah asli, ulasan-ulasan terbaiknya mengenai Kitab Suci, katalog para penulis Kristen yang disusunnya, dan dialog melawan [[Pelagianisme|kaum Pelagian]], yang kesempurnaan sastranya diakui bahkan oleh seorang lawan kontroversial sekalipun. Dalam periode ini pula terbit sebagian besar polemiknya yang panas, yang membedakannya dari para Bapa Gereja yang ortodoks, termasuk khususnya traktat-traktat sehubungan dengan kontroversi ajaran Origenes menentang Uskup Yohanes II dari Yerusalem dan teman lamanya Rufinus. Akibat dari tulisannya menentang Pelagianisme, sekelompok pendukung Pelagianisme yang marah menerobos ke dalam bangunan-bangunan biara, membakarnya, menyerang para penghuninya dan membunuh seorang [[diakon]]. Huru-hara yang pecah pada tahun [[416]] ini memaksa Hieronimus mengamankan diri di hutan sekitarnya.
Baris 56 ⟶ 57:
== Karya tulis ==
=== Terjemahan dan Komentari ===
[[
Hieronimus adalah seorang "sarjana" yang saat itu mengindikasikan kefasihan ber[[bahasa Yunani]]. Ia mengenal sedikit [[bahasa Ibrani]] ketika mulai mengerjakan proyek penerjemahannya, kemudian pindah ke [[Yerusalem]] untuk memperkuat pengetahuannya mengenai komentari kitab suci Yahudi. Seorang bangsawan Romawi yang kaya, Paula, membiayai kehidupannya di sebuah biara di Betlehem dan ia menyelesaikan terjemahannya di sana. Ia mulai tahun 382 dengan mengkoreksi versi [[Perjanjian Baru]] [[bahasa Latin]] yang ada saat itu, yang sekarang disebut [[Vetus Latina]]. Pada tahun 390 ia berpindah menerjemahkan [[Alkitab Ibrani]] dari bahasa Ibrani asli, setelah sebelumnya menerjemahkan bagian-bagian dari [[Septuaginta]] yang datang dari [[Aleksandria]]. Ia percaya bahwa arus utama [[Agama Yahudi|Yudaisme Rabinik]] telah menolak Septuaginta yang dianggap sebagai teks kitab suci Yahudi tidak sah karena apa yang dipastikan sebagai kesalahan penerjemahan karena unsur-unsur [[:en:Hellenistic Judaism|
[[
Selama 15 tahun kemudian, sampai kematiannya, Hieronimus menghasilkan sejumlah [[komentari]] mengenai Alkitab, sering menjelaskan pilihan terjemahannya dalam menggunakan teks bahasa Ibrani daripada terjemahan Yunani yang meragukan. Komentari [[:en:patristics|patristik]] yang dibuatnya sejalan erat dengan tradisi Yahudi, dan ia senang menggunakan seluk beluk alegoris dan mistik seperti gaya [[Filo]] dan sekolah Aleksandria. Tidak seperti rekan-rekan sebayanya, ia menekankan perbedaan antara "apocrypha" ([[apokrif]]) Alkitab Ibrani dan ''Hebraica veritas'' untuk [[:en:protocanonical books|kitab-kitab protokanonik]]. Dalam [[:en:Vulgate#Prologues|prolog Vulgata]], ia menjabarkan sejumlah bagian kitab dalam Septuaginta yang tidak ditemukan dalam Alkitab Ibrani, karena dianggap non-[[Kanon Alkitab|Kanonik]] (ia menyebutnya ''[[Apokrifa Alkitab|apocrypha]]'');<ref>{{cite web|url=http://www.thelatinlibrary.com/bible/prologi.shtml|title=The Bible|publisher=}}</ref> ia menyebut nama ''[[Kitab Barukh]]'' dalam bagian "Pendahuluan Kitab Yeremia" (''Prologue to Jeremiah'') dan mencatat bahwa kitab itu tidak dibaca maupun disimpan di antara kitab-kitab Ibrani, tetapi tidak secara eksplisit menyebutnya apokrif atau "tidak di dalam kanon".<ref>{{citation |url=http://www.bombaxo.com/blog/?p=233 |title=Jerome’s Prologue to Jeremiah |author=Kevin P. Edgecomb |accessdate=2018-03-01 |archive-date=2013-12-31 |archive-url=https://web.archive.org/web/20131231002043/http://www.bombaxo.com/blog/?p=233 |dead-url=yes }}</ref> Pada "Pendahuluan Kitab Samuel dan Raja-raja" (''Preface to The Books of Samuel and Kings'')<ref>{{cite web |url=http://www.ccel.org/ccel/schaff/npnf206.vii.iii.iv.html |title=Jerome's Preface to Samuel and Kings}}</ref> termuat pernyataan ini, yang umumnya disebut ''Helmeted Preface'':
<blockquote>Pendahuluan untuk Kitab-kitab Suci ini dapat digunakan sebagai suatu perkenalan “helmeted” bagi semua kitab yang kita alihkan dari bahasa Ibrani ke bahasa Latin, sehingga kita boleh diyakinkan bahwa apa yang tidak ditemukan dalam daftar kita harus ditempatkan di antara tulisan-tulisan Apokrif. [[
Meskipun Hieronimus pernah curiga terhadap apokrif, dikatakan bahwa kemudian ia memandangnya sebagai Kitab Suci. Misalnya, dalam surat Hieronimus kepada [[:en:Eustochium|Eustochium]] ia mengutip Sirakh 13:2,<ref>{{cite web |first=
[[
Komentari Hieronimus dapat digolongkan menjadi 3 kelompok:
* Terjemahan atau pemaparan ulang naskah bahasa Yunani para pendahulunya, termasuk 14 [[homili]] mengenai [[Kitab Yeremia]] dan 14 untuk [[Kitab Yehezkiel]] karya [[Origenes]] (diterjemahkan ~ 380 di Konstantinopel); dua homili Origenes mengenai [[Kidung Agung]] (di Roma, ~ 383); dan 39 mengenai [[Injil Lukas]] (~ 389, di Betlehem). Sembilan homili Origenes mengenai [[Kitab Yesaya]] termasuk di antara karya yang tidak dikerjakan olehnya. Perlu disebutkan, sebagai suatu kontribusi penting mengenai topografi Palestina, bukunya ''De situ et nominibus locorum Hebraeorum,'' suatu terjemahan dengan tambahan dan penghilangan yang patut disesalkan dari ''[[:en:Onomasticon (Eusebius)|Onomasticon]]'' karya [[Eusebius]]. Pada periode yang sama (~ 390) juga dihasilkan ''Liber interpretationis nominum Hebraicorum'', berdasarkan karya yang rupanya berasal dari [[Filo]] dan dikembangkan oleh Origenes.
* Komentari asli mengenai Perjanjian Lama. Sampai periode sebelum tinggal di Betlehem dan lima tahun berikutnya ada satu serial studi pendek Penjanjian Lama: ''De seraphim'', ''De voce Osanna'', ''De tribus quaestionibus veteris legis'' (biasanya termasuk di antara surat-surat sebagai 18, 20, dan 36); ''Quaestiones hebraicae in Genesim''; ''Commentarius in Ecclesiasten''; ''Tractatus septem in Psalmos 10–16'' (hilang); ''Explanationes in Michaeam'', ''Sophoniam'', ''Nahum'', ''Habacuc'', ''Aggaeum.'' Setelah tahun 395 ia menulis satu seri komentari yang lebih panjang, meskipun agak acak-acakan: pertama mengenai [[Kitab Yunus|Yunus]] dan [[Kitab Obaja|Obaja]] (396), kemudian [[Kitab Yesaya|Yesaya]] (~ 395-~ 400), mengenai Zakharia, Maleakhi, Hosea, Yoel, Amos (sejak 406), [[Kitab Daniel|Daniel]] (~ 407), [[Kitab Yehezkiel|Yehezkiel]] (antara 410 dan 415), dan [[Kitab Yeremia|Yeremia]] (setelah 415, dibiarkan tidak selesai).
* Komentari Perjanjian Baru. Ini termasuk hanya [[Surat Filemon|Filemon]], [[Surat Galatia|Galatia]], [[Surat
=== Tulisan sejarah dan hagiografi ===
[[
Hieronimus juga dikenal sebagai seorang [[sejarawan]]. Salah satu karya sejarah awal yang dibuatnya adalah ''[[Chronicon (Hieronimus)|Chronicon]]'' ("Tawarikh") atau ''Temporum liber'', disusun sekitar tahun 380 di Konstantinopel; ini merupakan terjemahan ke dalam bahasa Latin dari tabel-tabel kronologi yang meliputi bagian kedua ''[[:en:Chronicon (Eusebius)|Chronicon]]'' karya [[Eusebius]], dengan suatu suplemen yang mencakup periode tahun 325 sampai 379. Meskipun ada sejumlah kesalahan diambil alih dari karya Eusebius, dan sejumlah dari dirinya sendiri, karya ini sangat berharga, kalaupun hanya untuk dorongan yang diberikannya kepada para penyusun tawarikh berikutnya seperti [[:En:Prosper of Aquitaine|Prosper]], [[Cassiodorus]], dan [[:en:Victor of Tunnuna|Victor of Tunnuna]] untuk melanjutnya ''annal''-nya itu.
Karya yang juga sangat penting adalah ''[[De Viris Illustribus (Hieronimus)|De viris illustribus]]'' ("Perihal Tokoh-tokoh Terkemuka"), yang ditulis di [[Betlehem]] pada tahun 392, judul dan pengaturannya dipinjam dari [[:En:Lives of the Twelve Caesars|karya Suetonius mengenai kaisar-kaisar Romawi]]. Memuat biografi singkat dan catatan literatur dari 135 penulis Kristen, mulai dari [[Santo Petrus]] sampai Hieronimus sendiri. Untuk 78 penulis pertama, sumber utamanya adalah karya Eusebius (''[[:en:Church History (Eusebius)|Historia ecclesiastica]]''); bagian kedua, sejak [[Arnobius]] dan [[Lactantius]], ia memasukkan sejumlah besar informasi independen, khususnya untuk penulis-penulis barat.
Empat karya bersifat [[:en:hagiography|hagiografi]] adalah:
* ''[[:en:Vita Pauli monachi|Vita Pauli monachi]]'' yang ditulis selama masa tinggal pertama di [[Antiokhia]] (~ 376)
* ''Vitae Patrum (Vita Pauli primi eremitae),'' sebuah biografi [[:en:Saint Paul of Thebes|Santo Paulus dari Thebes]];
* ''[[:en:Vita Malchi monachi captivi|Vita Malchi monachi captivi]]'' (
* ''[[:en:Vita Hilarionis|Vita Hilarionis]],''
===Saint Jerome's description of vitamin A deficiency===
Baris 89 ⟶ 90:
=== Surat-surat ===
[[Berkas:MatthiasStom-SaintJerome-Nantes.jpg|jmpl|kiri|''Santo Hieronimus'' karya [[Matthias Stom]]]]
[[Epistola]]e atau surat-surat Hieronimus, yang memuat beragam pokok bahasan dan menggunakan gaya bahasa yang bermutu, merupakan bagian penting dari khazanah karya tulis yang ia tinggalkan. Pilihan kata dan susunan kalimat yang ia gunakan manakala membahas permasalahan-permasalahan ilmiah, atau membabarkan penjelasan mengenai perkara-perkara hati nurani, membesarkan hati orang-orang yang terzalimi, atau menyanjung sahabat-sahabatnya, mengecam kelemahan dan kerusakan akhlak yang terjadi pada zamannya serta mencerca [[Perjantanan di Yunani kuno|pelanggaran susila]] di kalangan rohaniwan,<ref>"regulae sancti pachomii 84 regula 104.</ref> mengimbau orang untuk memilih jalan hidup [[asketisme|bertarak]] dan berpaling dari [[Dunia (teologi)|keduniawian]],
Karena sudah lama menetap di [[Roma]] dan bergaul dengan keluarga-keluarga Romawi kalangan atas yang kaya raya, Hieronimus kerap diminta oleh perempuan-perempuan yang telah mengikrarkan kaul kemurnian untuk menuliskan wejangan tentang cara hidup yang sepatutnya mereka terapkan. Untuk menanggapi permintaan perempuan-perempuan ini, Hieronimus akhirnya meluangkan banyak waktu untuk berkorespondensi dengan mereka, berkenaan dengan pantangan-pantangan dan praktik-praktik gaya hidup tertentu.<ref name="Megan Hale Williams 2006"/> Wejangan-wejangannya meliputi tata cara berbusana yang pantas, interaksi-interaksi yang semestinya dilakukan beserta cara bertingkah laku yang pantas dalam interaksi-interaksi itu, dan meliputi pula jenis-jenis santapan beserta adab bersantap. Surat-suratnya yang paling sering dicetak ulang atau dirujuk adalah surat-surat yang bersifat [[:en:hortatif|hortatif]] (bujukan), misalnya Epistola 14, ''Ad Heliodorum de laude vitae solitariae''; Epistola 22, ''Ad Eustochium de custodia virginitatis''; Epistola 52, ''Ad Nepotianum de vita clericorum et monachorum,'' semacam [[:En:epitome|epitome]] (ikhtisar) [[teologi pastoral]] dari sudut pandang asketis; Epistola 53, ''Ad Paulinum de studio scripturarum''; Epistola 57, yang juga ditujukan kepada Paulinus, ''De institutione monachi''; Epistola 70, ''Ad Magnum de scriptoribus ecclesiasticis''; dan Epistola 107, ''Ad Laetam de institutione filiae.''
* Surat kepada Dardanus (Epistola 129)<blockquote>Engkau dapat memerinci Tanah Perjanjian [[Musa]] dari Kitab Bilangan (bab 34) sebagai berikut: batas selatannya adalah bentangan gurun yang disebut Sina, di antara Laut Mati dan kota [[Kadesh-Barnea|Kadesy-Barnea]], [yang terletak bersama-sama [[Arabah]] di sebelah timur] dan terus ke barat, sampai ke Sungai Mesir, yang bermuara ke laut lepas di dekat kota [[El Arish|Rinokolara]]; batas baratnya adalah laut di sepanjang pesisir Palestina, Fenisia, Koile-Siria, dan Kilikia; batas utaranya adalah lingkaran yang terbentuk oleh jajaran [[Pegunungan Taurus]]<ref>{{cite book|last=Bechard|first=Dean Philip|title=Paul Outside the Walls: A Study of Luke's Socio-geographical Universalism in Acts 14:8-20|url=https://books.google.com/books?id=BwoLOauyDcUC&pg=PA203|date=1 Januari 2000|publisher=Gregorian Biblical BookShop|isbn=978-88-7653-143-9|pages=203–205|quote=Pada periode Haikal Kedua, manakala para pujangga Yahudi berupaya lebih memerinci batas-batas wilayah Tanah Perjanjian, lazimnya “Gunung Hor” dalam Kitab Bilangan 34:7 diartikan sebagai sebutan bagi barisan Amanus di Pegunungan Taurus, yang menjadi tapal batas utara dari dataran rendah Suriah (Bechard 2000, hlm. 205, catatan 98.)}}</ref> dan Zefirium dan terus ke Hamath, yang disebut Epifani-Siria; batas timurnya adalah kota [[Hipos|Antiokhia Hipos]] dan Danau Kineret, yang kini disebut [[Danau Galilea|Tiberias]], dan terus ke Sungai Yordan yang bermuara ke Laut Garam, yang kini disebut Laut Mati.<ref>{{cite book|title=Sainte Bible expliquée et commentée, contenant le texte de la Vulgate|url=https://books.google.com/books?id=hOhWsYkY8iEC&pg=PR41|year=1837|publisher=Bibl. Ecclésiastique|page=41|quote=Quod si objeceris terram repromissionis dici, quae in Numerorum volumine continetur (Cap. 34), a meridie maris Salinarum per Sina et Cades-Barne, usque ad torrentem Aegypti, qui juxta Rhinocoruram mari magno influit; et ab occidente ipsum mare, quod Palaestinae, Phoenici, Syriae Coeles, Ciliciaeque pertenditur; ab aquilone Taurum montem et Zephyrium usque Emath, quae appellatur Epiphania Syriae; ad orientem vero per Antiochiam et lacum Cenereth, quae nunc Tiberias appellatur, et Jordanem, qui mari influit Salinarum, quod nunc Mortuum dicitur; (Gambar [https://books.google.com/books?id=hOhWsYkY8iEC&pg=PR41&img=1&zoom=3&hl=en&sig=ACfU3U1psds-cSbj-GaeBF3LBOIFGcp0Jg&ci=108%2C638%2C766%2C222&edge=0 hlm. 41] di ''Google Books'')}}</ref><ref>Hieronymus (1910). "Epistola CXXIX Ad Dardanum de Terra promissionis (al. 129; scripta circa annum 414ce)". [https://archive.org/details/CSEL56 Epistularum Pars III —Epistulae 121-154], hlm. 171 (Jilid kelima puluh enam dari ''Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum'' yang disebut pula Korpus Wina: Surat-Surat Bagian 3, berisi surat-surat Santo Hieronimus yang ditulis antara 121-154.) Gambar [https://ia600803.us.archive.org/BookReader/BookReaderImages.php?zip=/6/items/CSEL56/CSEL56_jp2.zip&file=CSEL56_jp2/CSEL56_0182.jp2&scale=1&rotate=0 hlm. 171] di ''Archive.org''</ref></blockquote>
== Penerimaan atas Hieronimus dalam Kekristenan di kemudian hari ==
[[Berkas:St Jerome by Rubens dsc01653.jpg|ka|jmpl|''Santo Hieronimus'', karya [[Peter Paul Rubens]], 1625–1630]]
Baris 109:
== Hieronimus dalam seni rupa ==
[[Berkas:Saint Jerome ( Hieronymus ).JPG|jmpl|lurus|Patung Santo Hieronimus, [[Betlehem]], [[Otoritas Palestina]], [[Tepi Barat]]]]
Dalam [[seni rupa]], Hieronimus
Ia juga kerap digambarkan bersama seekor [[singa]], mengacu pada hagiografi populer yang meriwayatkan bahwa Hieronimus pernah menjinakkan seekor singa di padang gurun dengan mengobati luka di kaki satwa buas itu. Riwayat ini mungkin bersumber dari cerita rakyat Romawi abad ke-2 tentang [[Androkles]], atau mungkin pula bersumber dari riwayat [[Gerasimus dari Sungai Yordan|Santo Gerasimus]] yang keliru dianggap sebagai orang yang sama dengan Hieronimus (nama "Gerasimus" mirip dengan "Geronimus", yakni nama Hieronimus menurut ejaan bahasa Latin periode akhir).<ref>Hope Werness, ''Continuum encyclopaedia of animal symbolism in art'', 2006</ref><ref>"[[Eugene F. Rice, Jr.|Eugene Rice]] berpendapat bahwa kemungkinan besar riwayat tentang singa Gerasimus dilekatkan pada sosok Hieronimus pada abad ke-7, setelah invasi-invasi militer bangsa Arab memaksa banyak rahib Yunani di padang-padang gurun Timur Tengah untuk mengungsi ke Roma. Eugene Rice menduga (''Saint Jerome in the Renaissance'', hlmn. 44–45) bahwa akibat kemiripan nama Gerasimus dan Geronimus – bentuk Latin akhir untuk nama Hieronimus – seorang rohaniwan penutur bahasa Latin . . . menjadikan Santo Geronimus sebagai tokoh utama dalam sebuah riwayat yang pernah ia dengar tentang Santo ; dan bahwa penulis dari ''Plerosque nimirum'', terpikat oleh sebuah kisah yang begitu indah, begitu serasi, dan begitu menggugah dan bermakna, serta yakin bahwa sumber riwayat itu adalah para peziarah yang mendengar riwayat itu di Betlehem, menggabungkannya ke dalam riwayat hidup seorang santo favorit yang tidak memiliki mujizat-mujizat.'" {{cite book |last=Salter|first=David|title=Holy and Noble Beasts: Encounters With Animals in Medieval Literature|publisher=D. S. Brewer|isbn=9780859916240|page=12 |url=https://books.google.com/books?id=kctEkMyhztQC&pg=PA11}}</ref><ref>"sebuah kisah khayal" yang terdapat dalam pustaka abad ke-13, ''[[Legenda Aurea]]'', karya [[Jacobus da Varagine]] {{cite book |last=Williams|first=Megan Hale|title=The Monk and the Book: Jerome and the Making of Christian Scholarship|year=2006|url=https://archive.org/details/monkbookjeromema00will|publisher=U of Chicago P|location=Chicago|isbn=978-0-226-89900-8|page=[https://archive.org/details/monkbookjeromema00will/page/n13 1]}}</ref> Hagiografi-hagiografi Hieronimus meriwayatkan bahwa ia hidup selama bertahun-tahun di padang gurun Suriah, dan para seniman kerap menggambarkan sosoknya dengan latar belakang "alam liar", yang bagi para pelukis Eropa dapat saja berwujud hutan atau rimba.<ref>{{cite web|url=http://www.catholic-saints.info/patron-saints/saint-jerome.htm |title=Saint Jerome in Catholic Saint info |publisher=Catholic-saints.info |date= |accessdate=2014-06-02}}</ref>
[[Berkas:Workshop of Pieter Coecke van Aelst, the elder - Saint Jerome in His Study - Walters 37256.jpg|jmpl|kiri|''Santo Hieronimus di ruang kerjanya'' karya sanggar lukis [[Pieter van Aelst]]]]
Baris 118:
|title= Saint Jerome in His Study}}</ref>
Kadang-kadang Hieronimus digambarkan bersama seekor [[burung hantu]], lambang kebijaksanaan dan kecendekiawanan.<ref name="NMSU">[http://artdepartment.nmsu.edu/faculty/zarursite/retablo/col-saints.html ''The Collection: Saint Jerome''] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20121022221000/http://artdepartment.nmsu.edu/faculty/zarursite/retablo/col-saints.html |date=2012-10-22 }}, galeri koleksi seni rupa keagamaan di [[New Mexico State University]], disertai penjelasan. Diakses 10 Agustus 2007.</ref> [[Media tulis]] dan sangkakala [[Pengadilan Terakhir|hari penghakiman terakhir]] juga menjadi bagian dari [[ikonografi]]nya.<ref name="NMSU"/> Hari Santo Hieronimus dirayakan sebagai sebuah peringatan setiap tanggal 30 September.
==
{{reflist|30em}}
== Pustaka tambahan ==
* J.N.D. Kelly, ''Jerome: His Life, Writings, and Controversies'' (Peabody, MA 1998)
* S. Rebenich, ''Jerome'' (London dan New York, 2002)
Baris 132:
{{commonscat|Saint Jerome}}
{{wikisource author|Jerome}}
* {{en}} [http://www.newadvent.org/cathen/08341a.htm "St. Hieronimus" oleh Louis Saltet, dalam ''The Catholic Encyclopedia'' (1910)]
* {{en}} [http://www.istrianet.org/istria/illustri/jerome/writings/viris-illustribus.htm Terjemahan Bahasa Inggris dari ''De Viris Illustribus'' karya Hieronimus]{{Pranala mati|date=Februari 2021 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}
* {{en}} [http://jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=239&letter=J&search=Jerome Ensiklopedia Yahudi: Hieronimus]
* {{en}} [http://www.catholic.org/saints/saint.php?saint_id=10 St. Hieronimus - ''Catholic Online'']
{{
{{Suku Iliria}}
[[Kategori:Kelahiran 340]]
[[Kategori:Kematian 420]]
[[Kategori:
[[Kategori:Kekristenan Romawi Kuno]]
[[Kategori:
[[Kategori:Bapa Gereja]]
[[Kategori:Penerjemah Alkitab]]
|