Perjamuan Malam Terakhir: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Pierrewee (bicara | kontrib)
+
L.commander (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
(5 revisi perantara oleh 4 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 2:
{{Yesus}}
[[Berkas:800px-The_Last_Supper_Da_Vinci.jpg|ka|jmpl|[[Perjamuan Terakhir (Leonardo da Vinci)|Perjamuan Terakhir]] oleh [[Leonardo da Vinci]] ([[1498]]).]]
'''Perjamuan Malam Terakhir''' (sering disingkat '''Perjamuan Terakhir''' atau '''Perjamuan Malam'''; {{lang-en|The Last Supper}}) adalah makan malamperjamuan terakhir yang, dalam catatan [[Injil]], dibagikan [[Yesus]] bersamakepada [[keduabelaspara rasul]]<nowiki/>nya di [[Yerusalem]] sebelum [[Penyaliban dan kematian Yesus|kematianpenyaliban-Nya]].{{sfn|Cross|Livingstone|2005|p=958|loc=Last BagianSupper}} iniPerjamuan diberiTerakhir tajukdiperingati '''Yesusoleh makanumat PaskahKristiani denganterutama murid-murid-Nya'''pada dalam [[Alkitab]]hari [[TerjemahanKamis Baru]] terbitan [[Lembaga Alkitab IndonesiaPutih]]. Peristiwa tersebut dituliskan di {{Alkitabsfn|Matius 26:17-29}}, {{AlkitabWindsor|Markus 14:12-25}}, {{AlkitabHughes|Lukas 22:7-38}}, dan {{Alkitab1990|Yohanes 13:1-38p=64}} (yangPerjamuan menuliskanTerakhir tentangmemberikan Yesusdasar membasuhalkitabiah kaki murid-muridNya).untuk [[Perjamuan terakhir telah menjadi subyek dari banyak lukisanKudus|Ekaristi]], diyang antaranyajuga yangdikenal palingsebagai terkenal"Perjamuan olehKudus" [[Leonardoatau da"Perjamuan Vinci]]Tuhan".{{sfn|Hazen|2002|p=34}}
 
== Tanggal Perjamuan Terakhir ==
* Hari itu merupakan hari pertama dari hari raya [[Paskah Yahudi|Roti Tidak Beragi]] ({{Alkitab|Matius 26:17}}, {{Alkitab|Markus 14:12}}, {{Alkitab|Lukas 22:7}}), tanggal 14 [[Nisan]] (atau 14 [[Abib]]) dalam [[kalender Yahudi]], sesuai peraturan hukum [[Taurat]] dalam {{Alkitab|Keluaran 12:18}}: "Dalam bulan pertama, pada hari yang ke-14 bulan itu pada waktu petang (=malam), kamu makanlah roti yang tidak beragi, sampai kepada hari yang ke-21 bulan itu, pada waktu petang." Hari itu juga disebut "hari persiapan"
Perhitungan hari orang Yahudi dimulai dari matahari terbenam, jadi malam dulu baru berakhir pada sore hari berikutnya. Jadi sore hari tanggal 14 Nisan berarti besok sorenya untuk penanggalan Masehi, dan tanggal 15 Nisan malam dimulai beberapa jam kemudian setelah matahari terbenam dipada hari yang sama menurut penanggalan Masehi.
* Pada sore hari tanggal 14 Nisan, maka orang harus menyembelih domba Paskah ({{Alkitab|Lukas 22:7}}), untuk dimakan pada malam hari tanggal 15 Nisan, yaitu hari [[Paskah Yahudi]] ({{Alkitab|Yohanes 13:1}}), sesuai peraturan hukum [[Taurat]] dalam {{Alkitab|Keluaran 12:6,8}}: "Lalu seluruh jemaah Israel yang berkumpul, harus menyembelihnya (domba itu) pada waktu senja... Dagingnya harus dimakan mereka pada malam itu juga; yang dipanggang mereka harus makan dengan roti yang tidak beragi beserta sayur pahit." Pada sore hari tanggal 14 Nisan, bersamaan dengan penyembelihan domba Paskah, [[Yesus]] [[Kristus]] menyerahkan nyawa-Nya di atas kayu salib, sebagai domba Allah, bagi tebusan dosa seluruh umat manusia.
 
Baris 28:
{{main|Perjamuan Kudus|Institusi (litugi)}}
 
Pada Perjamuan Malam Terakhir, Yesus menetapkan [[Sakramen]] [[Perjamuan Kudus]] atau disebut juga "[[institusi (liturgi)|institusi]]", yang hingga saat ini menjadi bagian sentral dalam banyak [[liturgi]] [[gereja]]-gereja [[Kristen]]. Kata-kata institusi didasarkan pada 1 Korintus 11:23-26, Lukas 22:15-20, Markus 14:22-25, Matius 26:26-29.<ref name="Martasudjita">{{citation |author=E. Martasudjita, Pr. |url=https://books.google.co.id/books?id=jFEFsAhX72YC |title=Ekaristi : Tinjauan Teologis, Liturgi, dan Pastoral |isbn=9789792111880 |year=2005 |location=Yogyakarta |publisher=Kanisius |page=219 |accessdate=2016-04-20 |archive-date=2016-05-08 |archive-url=https://web.archive.org/web/20160508034308/https://books.google.co.id/books?id=jFEFsAhX72YC |dead-url=yes }}</ref>
 
* Matius dan Markus mencatat: Dan ketika mereka sedang makan, Yesus mengambil roti, mengucap berkat, memecah-mecahkannya lalu memberikannya kepada murid-murid-Nya dan berkata: "Ambillah, makanlah, inilah tubuh-Ku." Sesudah itu Ia mengambil cawan, mengucap syukur lalu memberikannya kepada mereka dan berkata: "Minumlah, kamu semua, dari cawan ini. Sebab inilah darah-Ku, darah perjanjian, yang ditumpahkan bagi banyak orang untuk pengampunan dosa. Akan tetapi Aku berkata kepadamu: mulai dari sekarang Aku tidak akan minum lagi hasil pokok anggur ini sampai pada hari Aku meminumnya, yaitu yang baru, bersama-sama dengan kamu dalam Kerajaan Bapa-Ku."<ref>{{Alkitab|Matius 26:26-29}}; {{Alkitab|Markus 14:12-16}}</ref>
Baris 37:
* Dan ketika mereka sedang makan, Yesus berkata: "Aku berkata kepadamu, sesungguhnya seorang di antara kamu akan menyerahkan Aku." <ref>{{Alkitab|Matius 26:21-22}}; {{Alkitab|Markus 14:18-19}}</ref> yaitu kepada para pemuka agama yang membenci Yesus. Ditambah juga "Lihat, tangan orang yang menyerahkan Aku, ada bersama dengan Aku di meja ini."<ref>{{Alkitab|Lukas 22:15-20}}</ref>
* Yesus memberi peringatan kepada pengkhianat tanpa membuka identitasnya: "Anak Manusia memang akan pergi sesuai dengan yang ada tertulis tentang Dia, akan tetapi celakalah orang yang olehnya Anak Manusia itu diserahkan. Adalah lebih baik bagi orang itu sekiranya ia tidak dilahirkan."<ref>{{Alkitab|Matius 26:24}}; {{Alkitab|Markus 14:21}}; {{Alkitab|Lukas 22:22}}</ref>
* Murid-murid Yesus yang tidak tahu siapa orang yang dimaksudkan merasa sedih mendengar hal tersebut. Mereka memandang seorang kepada yang lain, mereka ragu-ragu siapa yang dimaksudkan-Nya. Berkatalah mereka seorang demi seorang kepada-Nya: "Bukan aku, ya Tuhan?" termasuk Yudas Iskariot yang bertanya: "Bukan aku, ya Rabi?" Kata Yesus kepadanya: "Engkau telah mengatakannya.". <ref>{{Alkitab|Matius 26:25}}</ref>
* Akhirnya [[Simon Petrus]] memberi isyarat kepada [[Yohanes]], yang bersandar dekat kepada Yesus, di sebelah kanan-Nya dan berkata: "Tanyalah siapa yang dimaksudkan-Nya!" Murid yang duduk dekat Yesus itu berpaling dan berkata kepada-Nya: "Tuhan, siapakah itu?" <ref>{{Alkitab|Yohanes 13:21-25}}</ref>
* Yesus menjawab: "Dia yang bersama-sama dengan Aku mencelupkan tangannya ke dalam pinggan ini, dialah yang akan menyerahkan Aku."<ref>[[Matius 26#Ayat 23|Matius 26:23]]</ref> atau menurut catatan Yohanes: "Dialah itu, yang kepadanya Aku akan memberikan roti, sesudah Aku mencelupkannya." Sesudah berkata demikian Ia mengambil roti, mencelupkannya dan memberikannya kepada Yudas, anak Simon Iskariot. Dan sesudah Yudas menerima roti itu, ia kerasukan Iblis. Maka Yesus berkata kepadanya: "Apa yang hendak kauperbuat, perbuatlah dengan segera." Tetapi tidak ada seorangpun dari antara mereka yang duduk makan itu mengerti, apa maksud Yesus mengatakan itu kepada Yudas. Karena Yudas memegang kas ada yang menyangka, bahwa Yesus menyuruh dia membeli apa-apa yang perlu untuk perayaan itu, atau memberi apa-apa kepada orang miskin. Yudas menerima roti itu lalu segera pergi. Pada waktu itu hari sudah malam.<ref>{{Alkitab|Yohanes 13:26-30}}</ref>
Baris 68:
 
== Perjamuan Terakhir sama dengan Perjamuan Paskah? ==
Pembacaan sepintas dari ketiga [[Injil Sinoptik]] memberi kesan bahwa Perjamuan Terakhir itu sama dengan Perjamuan Paskah, yang lazimnya dilaksanakan pada tanggal 15 Nisan malam. Jika ini benar, maka berarti Yesus mati pada tanggal 15 Nisan sore, padahal domba Paskah disembelih pada tanggal 14 Nisan sore. Pembacan lebih teliti dan perbandingkan dengan catatan [[Injil Yohanes]] menunjukkan bahwa Perjamuan terakhir ini bukan Perjamuan Paskah yang resmi, karena tidak ditulis dalam ketiga [[Injil Sinoptik]] bahwa domba Paskah telah disembelih atau dipanggang untuk perjamuan tersebut.<ref name=humphreyswaddinton>[http://www.asa3.org/ASA/PSCF/1985/JASA3-85Humphreys.html Colin J. Humphreys and W. Graeme Waddington] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20100408114419/http://www.asa3.org/aSA/PSCF/1985/JASA3-85Humphreys.html |date=2010-04-08 }}. 1985. The Date of the Crucifixion. JASA 37 (March 1985): 2-10.</ref> Lagi pula [[Injil Yohanes]] menyebutkan bahwa perjamuan perpisahan ini terjadi sebelum penyembelihan domba Paskah ({{Alkitab|Yohanes 13:1}}).<ref>Jeremias, J., The Eucharistic Words of Jesus, translated by N. Perrin. SCM Press: London (1966).</ref><ref>
Bruce, F.F., New Testament History. Pickering and Inglis; London and Glasgow (1982).</ref><ref>Whiteley, D.E. H., Aufstieg und Niedergang der Romischen Welt, 25, Part 11, de Gruyter: East Berlin and New York, in Press (1983).</ref>