Glasgow: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
EmausBot (bicara | kontrib)
k r2.7.2+) (bot Menambah: kv:Глазго
 
(38 revisi perantara oleh 21 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{Infobox UK place
[[Berkas:Scotland (Location) Template (HR).png|thumb|right|Titik merah adalah lokasi Kota Glasgow.]] '''Glasgow''' (''Glaschu'' dalam [[Bahasa Gaelic]]; atau ''Glesca/Glesga'' dalam [[Bahasa Skotlandia]]) adalah kota terbesar di [[Skotlandia]]. Kota ini terletak di [[Sungai Clyde]] di daerah dataran rendah [[Skotlandia]]. Orang-orang dari Glasglow disebut ''Glaswegians;; dalam bahasa inggris, dan "Keelies" dan "Weegies" oleh orang Skotlandia lainnya; Glaswegian juga adalah nama [[dialek]] lokal yang merujuk kepada "[[Glasgow Patter]]".
|official_name = Glasgow
|gaelic_name = Glaschu
|settlement_type = [[Status kota di Britania Raya|kota]]
|country = Scotland
|static_image_name = Glasgow Montage.png
|image_skyline = Glasgow Montage.png
|static_image_caption = Searah jarum jam dari kiri atas: [[Pusat Sains Glasgow]], Patung Duke Wellington diluar [[Galeri Seni Modern]], [[Royal Exchange Square]], pemandangan kota dari [[The Lighthouse, Glasgow|The Lighthouse]], Gedung Gilbert Scott [[Universitas Glasgow]], [[Finnieston Crane]], [[Glasgow City Chambers]]
|static_image_2_name = Glasgow Coat of Arms.png
|static_image_2_caption = Old Glasgow Coat of Arms (1866 version).
|static_image_2_width = 130px
|map_type = Scotland
|population = 599.650
|population_ref = (2015)<ref>{{cite web |url=http://www.gro-scotland.gov.uk/files/statistics/council-area-data-sheets/glasgow-city-factsheet.pdf |title=Glasgow City Council Area - Demographic Factsheet |publisher=[[National Records of Scotland]] |date=20 April 2015 |accessdate=12 July 2015 |archive-date=2016-01-02 |archive-url=https://web.archive.org/web/20160102104129/http://www.gro-scotland.gov.uk/files/statistics/council-area-data-sheets/glasgow-city-factsheet.pdf |dead-url=yes }}</ref>
|statistic1 = 1.787.515
|statistic_title1 = Urban<ref name="autogenerated3">{{cite web |url=http://www.glasgow.gov.uk/NR/rdonlyres/E3BE21DA-4D84-4CC4-9C02-2E526FDD9169/0/populationaug07.pdf |title=2007 Population Estimates |accessdate=16 January 2008 |format=PDF |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20080227084144/http://www.glasgow.gov.uk/NR/rdonlyres/E3BE21DA-4D84-4CC4-9C02-2E526FDD9169/0/populationaug07.pdf |archivedate=2008-02-27 }}</ref>
|statistic2 =
|statistic_title2 =
|population_density = {{nowrap|{{convert|8541.8|/sqmi|/km2|abbr=on}} }} <!--578790 people/67.76sq mi=8541.76 -->
|os_grid_reference = NS590655
|edinburgh_distance_mi = 49
|london_distance_mi = 352
|language = [[Bahasa Inggris Skotlandia|Inggris]], [[Bahasa Skotlandia|Skotlandia]]
|population_demonym = [[Glaswegian]]
|area_footnotes = <ref name=infoboxarea>{{cite web |url=http://www.scrol.gov.uk/scrol/analyser/analyser?topicId=1&tableId=UV02&tableName=Population+density&selectedTopicId=&aggregated=false&subject=&tableNumber=&selectedLevelId=&postcode=&areaText=&RADIOLAYER=&actionName=view-results&clearAreas=&stateData1=&stateData2=&stateData3=&stateData4=&debug=&tempData1=&tempData2=&tempData3=&tempData4=&areaId=17&levelId=1 |title=Analyser UV02 |accessdate=4 August 2007 |archive-date=2007-09-30 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070930155430/http://www.scrol.gov.uk/scrol/analyser/analyser?topicId=1&tableId=UV02&tableName=Population+density&selectedTopicId=&aggregated=false&subject=&tableNumber=&selectedLevelId=&postcode=&areaText=&RADIOLAYER=&actionName=view-results&clearAreas=&stateData1=&stateData2=&stateData3=&stateData4=&debug=&tempData1=&tempData2=&tempData3=&tempData4=&areaId=17&levelId=1 |dead-url=yes }}</ref>
|area_total_km2 = 175.5
|latitude = 55.858
|longitude = -4.259
|post_town = GLASGOW
|postcode_area = G
|postcode_district = G1–G80
|dial_code = 0141
|constituency_westminster = [[Glasgow Central (Konstitusi Parlemen Britania Raya)|Glasgow Central]]
|constituency_westminster1 = [[Glasgow East (Konstitusi Parlemen Britania Raya)|Glasgow East]]
|constituency_westminster2 = [[Glasgow North (Konstitusi Parlemen Britania Raya)|Glasgow North]]
|constituency_westminster3 = [[Glasgow North East (Konstitusi Parlemen Britania Raya)|Glasgow North East]]
|constituency_westminster4 = [[Glasgow North West (Konstitusi Parlemen Britania Raya)|Glasgow North West]]
|constituency_westminster5 = [[Glasgow South (Konstitusi Parlemen Britania Raya)|Glasgow South]]
|constituency_westminster6 = [[Glasgow South West (Konstitusi Parlemen Britania Raya)|Glasgow South West]]
|unitary_scotland = [[Dewan Kota Glasgow]]
|lieutenancy_scotland = Glasgow
|constituency_scottish_parliament = [[Glasgow Anniesland (Konstitusi Parlemen Skotlandia)|Glasgow Anniesland]]
|constituency_scottish_parliament1 = [[Glasgow Cathcart (Konstitusi Parlemen Skotlandia)|Glasgow Cathcart]]
|constituency_scottish_parliament2 = [[Glasgow Kelvin (Konstitusi Parlemen Skotlandia)|Glasgow Kelvin]]
|constituency_scottish_parliament3 = [[Glasgow Maryhill and Springburn (Konstitusi Parlemen Skotlandia)|Glasgow Maryhill and Springburn]]
|constituency_scottish_parliament4 = [[Glasgow Pollok (Konstitusi Parlemen Skotlandia)|Glasgow Pollok]]
|constituency_scottish_parliament5 = [[Glasgow Provan (Konstitusi Parlemen Skotlandia)|Glasgow Provan]]
|constituency_scottish_parliament6 = [[Glasgow Shettleston (Konstitusi Parlemen Skotlandia)|Glasgow Shettleston]]
|constituency_scottish_parliament8 = [[Glasgow Southside (Scottish Parliament constituency)|Glasgow Southside]]
|blank4_name = [[Demonym]]
|blank4_info = [[Glaswegian]]
|website = [http://www.glasgow.gov.uk/ www.glasgow.gov.uk]
}}
[[Berkas:Scotland (Location) Template (HR).png|jmpl|ka|Titik merah adalah lokasi Kota Glasgow.]] '''Glasgow''' (''Glaschu'' dalam [[Bahasa Gaelic]]; atau ''Glesca/Glesga'' dalam [[Bahasa Skotlandia]]) adalah kota terbesar di [[Skotlandia]]. Kota ini terletak di [[Sungai Clyde]] di daerah dataran rendah [[Skotlandia]]. Orang-orang dari Glasglow disebut Glaswegians dalam bahasa inggris, dan "Keelies" dan "Weegies" oleh orang Skotlandia lainnya. Glaswegian juga adalah nama [[dialek]] lokal yang merujuk kepada "[[Glasgow Patter]]".
 
Glasgow berkembang dari [[keuskupan Glasgow]] pada abad pertengahan dan nantinya didirikannya [[Universitas Glasglow]], dimanadi mana menyumbang dalam [[pencerahan Skotlandia]]. Sejak [[abad]] ke 18, kota ini telah menjadi hubungan utama [[Eropa]] dalam perdagangan dengan [[Amerika Serikat|Amerika]]. Dengan adanya [[Revolusi Industri]], kota ini dan daerah disekitarnya menjadi salah satu pusat teknik [[pembuatan kapal]],<ref>{{Cite web |url=http://www.undiscoveredscotland.co.uk/glasgow/glasgow/index.html |title=Salinan arsip |access-date=2007-05-15 |archive-date=2007-08-21 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070821125802/http://www.undiscoveredscotland.co.uk/glasgow/glasgow/index.html |dead-url=no }}</ref> membuat banyak kapal yang terkenal. Glasgow juga diketahui sebagai [[Kota Kedua]] dari [[Britania Raya]] pada [[zaman Victoria]].<ref>{{Cite web |url=http://www.glasgow.gov.uk/en/AboutGlasgow/History/The+Second+City.htm |title=Salinan arsip |access-date=2007-05-15 |archive-date=2007-04-02 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070402171109/http://www.glasgow.gov.uk/en/AboutGlasgow/History/The%2BSecond%2BCity.htm |dead-url=yes }}</ref> Sekarang, ini adalah salah satu dari 20 pusat perekonomian di [[Eropa]] dan tempat dimanadi mana banyak orang [[Skotlandia]] berbisnis. <ref>{{Cite web |url=http://www.glasgow.gov.uk/en/AboutGlasgow/Factsheets/ |title=Salinan arsip |access-date=2007-05-15 |archive-date=2007-06-29 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070629223736/http://www.glasgow.gov.uk/en/AboutGlasgow/Factsheets/ |dead-url=yes }}</ref>
 
Pada akhir abad ke 19 dan awal abad ke 20, populasi Glasgow meningkat melebihi 1 juta ,<ref>{{Cite web |url=http://www.glasgow.gov.uk/NR/rdonlyres/E3BE21DA-4D84-4CC4-9C02-2E526FDD9169/0/4population.pdf |title=Salinan arsip |access-date=2007-05-15 |archive-date=2007-07-03 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070703130648/http://www.glasgow.gov.uk/NR/rdonlyres/E3BE21DA-4D84-4CC4-9C02-2E526FDD9169/0/4population.pdf |dead-url=yes }}</ref>, dan adalah kota terbesar keempat di [[Eropa]], setelah [[London]], [[Paris]] dan [[Berlin]] .<ref>{{Cite web |url=http://www.glasgow.gov.uk/en/Visitors/Architecture/Bridges |title=Salinan arsip |access-date=2007-05-15 |archive-date=2005-04-19 |archive-url=https://web.archive.org/web/20050419125511/http://www.glasgow.gov.uk/en/Visitors/Architecture/Bridges |dead-url=yes }}</ref>. Pada tahun 1960, terjadi relokasi kota baru diluardi luar kota itu, diikuti dengan kesuksesan perubahan yang telah mengurangi populasi Glasgow menjadi 629,501<ref name="gro-scotland.gov.uk">The official population of '''Glasgow City Council''' unitary authority. [http://www.gro-scotland.gov.uk/files/05mype-cahb-t9.xls General Register Office for Scotland] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20070927205644/http://www.gro-scotland.gov.uk/files/05mype-cahb-t9.xls |date=2007-09-27 }}</ref> walaupun 1,749,154<ref name="statistics.gov.uk">{{Cite web |url=http://www.statistics.gov.uk/downloads/theme_compendia/fom2005/03_FOPM_UrbanAreas.pdf |title=Salinan arsip |access-date=2007-05-15 |archive-date=2011-08-04 |archive-url=https://web.archive.org/web/20110804232006/http://www.statistics.gov.uk/downloads/theme_compendia/fom2005/03_FOPM_UrbanAreas.pdf |dead-url=yes }}</ref> jiwa tinggal di daerah [[konurbansi]] yang mengelilingi kota, berdasarkan [[Sensus Inggris 2001|sensus pada tahun 2001]].
 
== Sejarah ==
[[Berkas:modernclyde.JPG|thumbjmpl|leftkiri|300px|Tahun-tahun sebelumnya telah terlihat regenerasi sungai Clyde. Salmon dan kehidupan air lainnya kembali ke sungai Clyde.]]
Meskipun daerah Glasgow digunakan sebagai perkemahan karena sungai Clyde menyediakan daerah yang baik untuk memancing, yang menyebabkan Glasgow menjadi kota penting berasal dari sebuah keuskupan terbesar kedua di [[Skotlandia]] pada abad kedua. Glasgow menjadi penting pada abad ke 12 sebagai tempat keuskupan, diatur oleh Raja [[David I dari Skotlandia|David I]] dan Uskup Glasgow, [[John Chaplain]]. Telah ada daerah religius yang lebih awal pada tahun yang sama dimanadi mana tidak diketahui. Menurut tradisi yanf diragukan, tempat ini didirikan oleh [[Santo Mungo]]. Keuskupan ini menjadi salah satu keuskupan yang terbesar dan terkaya di [[Kerajaan Skotlandia]], membawa nama dan kekayaan kepada [[kota]] itu. Suatu waktu di antara tahun [[1175]] dan [[1178]], posisi ini diperkuat lebih jauh saat [[Jocelin|Uskup Joeclin]] menerima statis Kota untuk daerah ini dari [[Raja William dari Skotlandia|William si Singa]], membuat perkemahan ini berkembang dengan manfaat dari [[monopoli]] perdagangan dan jaminan legal lainnya. Suatu waktu di antara tahun [[1189]] dan [[1195]], status kota ini ditambah dengan adanya pekan raya tahunan, yang masih ada sampai hari ini dan dikenal dengan nama [[Pekan Raya Glasgow]].
 
Glasgow berkembang lebih jauh, dan didirikannya [[Universitas Glasgow]] pada tahun [[1451]] dan peningkatan keuskupan menjadi keuskupan agung pada tahun [[1942]] meningkatkan status pendidikan dan religius kota ini. Pada abad ke 16, Glasgow menjadi penting dalam hubungan perdagangan internasional menuju [[Amerika Serikat|Amerika]], terutama pergerakan dari [[tembakau]], [[kapas]] dan [[gula]]. Banyak jalan-jalan Glasgow, termasuk Jalan Glassford dan [[Jalan Buchanan]], dinamai setelah pedagang lokal tembakau yang menjadi kaya dari benda berharga yang diproduksi oleh [[budak]] di [[India Barat Inggris]].<ref>{{Cite web |url=http://www.ltscotland.org.uk/abolition/ |title=Salinan arsip |access-date=2007-05-15 |archive-date=2012-01-03 |archive-url=https://web.archive.org/web/20120103172434/http://www.ltscotland.org.uk/abolition/ |dead-url=yes }}</ref>
 
[[Daniel Defoe]] mengunjungi kota ini pada awal abad ke 18 dan mengatakan Glasgow adalah kota yang "terbersih dan terindah dan yang paling bagus di [[Inggris]], kecuali London". Pada waktu itu, populasi kota ini sebanyak 12.000 jiwa, dan bangunan-bangunan terbuat dari bangunan kayu, tidak ada bangunan itu yang masih ada sekarang.
 
Pada zaman [[Revolusi Industri]], Glasgow memproduksi tekstil, bahan bangunan, dan [[besi]], dan hasil produksi itu diekspor. [[Pembangunan Kapal]] menjadi industri utama di sungai Clyde, membangun banyak kapal terkenal termasuk [[Cunard Line]], [[RMS]] ''[[RMS Lusitania|Lusitania]]'', RMS ''[[RMS Aquitania|Aquitania]]'', RMS ''[[RMS Queen Mary|Queen Mary]]'', RMS ''[[RMS Queen Elizabeth|Queen Elizabeth]]'', RMS ''[[RMS Queen Elizabeth 2|Queen Elizabeth 2]]'', dan ''[[HMY Britannia]]''. Pada akhir abad ke 19, kota ini disebut "Kota Kedua Kekaisaran" dan memproduksi banyak kapal dan lokomotif di Dunia. Selama periode ini, konstruksi bangunan-bangunan berarsitektur baik dan proyek sipil dibiayai oleh kekayaan yang didapat.
 
Abad ke 20 menunjukan berkurangnya keberuntungan kota ini, terutama pengaruh dari 2 [[Perang Dunia]] dan [[Malaise Dunia]]. Industri kota ini menjadi tidak bersaing, membuat tingginya pengangguran, buruknya kesehatan dan kerusakan kota untuk para penduduk kota Glasgow. Pada akhir [[Perang Dunia II]], ada banyak usaha untuk membangun kembali kota ini, dengan Perusahaan Glasgow mempublikasi ''[[Bruce Report]]'', dimanadi mana membuat tingginya keinginan untuk membalikan hal buruk yang menimpa kota itu.
 
Pada akhir abad ke 20, telah ada kebangkitan dalam ekonomi Glasgow, membuat peran baru dalam pusat ekonomi dan bisnis, dan juga meningkatnya pariwisata. Dengan adanya status kota sebagai [[Kota Budaya Eropa]] pada tahun [[1990]], dan komunitas yang maju dengan pesat membuat orang-orang pindah kembali untuk hidup di pusat kota Glasgow.
Baris 23 ⟶ 76:
 
=== Heraldri ===
[[Berkas:glasgow coat of arms.jpg|thumbjmpl|150px|Lambang kota Glasgow pada tahun 1866]]
 
Lambang kota Glasgow, yang diperoleh dari [[Raja Lyon]] pada tanggal [[25 Oktober]] [[1866]].<ref>R.M. Urquhart, ''Burgh and county Heraldry of Scotland'', London, 1973</ref> Ini menggabungkan beberapa simbol dipersatukan dengan kehidupan [[Santo Pelindung]] Glasgow, [[Kentigern]] (lebih diketahui dengan sebutannya [[Mungo]]) dimanadi mana telah digunakan oleh segelan resmi merujuk pada tanggal itu. Lambang ini mempersembahkan keajaiban yang pernah ditunjukan oleh Mungo dan ditulis pada rima tradisional:
::::''Ini adalah burung yang tidak pernah terbang''
::::''Ini adalah pohon yang tidak pernah tumbuh''
Baris 31 ⟶ 84:
::::''Ini adalah ikan yang tidak pernah berenang''
 
Kentigern juga telah berkotbah dimanadi mana terdapat kalimat ''Tuhan, biarkan Glasgow berjalan dengan baik dan berkotbah kata-kata dan menyembah namamu''. Kata "Biarkan Glasgow berjalan dengan baik" digunakan sebagai moto kota ini. Moto ini juga diperingati dalam sebuah lagi yang disebut "Ibu Glasgow", dipopulerkan oleh [[Hue dan Cry]].
 
Pada tahun 1450, John Stewart, [[Lord Provost]] Glasgow yang pertama, meninggalkan sebuah sumbangan sehingga "Lonceng St Mungo" bisa dibuat dan dibunyikan di Kota sehingga warga kota akan berdoa untuk jiwanya. Sebuah lonceng baru dibeli oleh hakim pad atahun [[1641]] dan lonceng itu masih ada di Museum [[People's Palace]] Museum, didekat [[Glasgow Hijau]].
 
Pada lambangnya terdapat 2 salmon memikul gelang, dan hiasan bagian atas adalah figur Santo Mungo yang mengenakan mitra dan [[vestimentum]] dan tangannya diangkat dalam aksi [[benediksi]]. Ada yang memasang hiasan bagian atas di atas [[helm]] pada tahun [[1866]], tapitetapi hal ini segera dihilangkan. Versi terbaru (1996) memiliki mahkota di antara perisai dan hiasan bagian atas. Bentuk lambang ini, menyerupai tembok kota, dipersilahkan oleh Dewan 4 daerah dengan status kota.
 
Lambang itu diterima oleh Dewan Distrik Kota Glasgow pada tanggal [[6 Februari]] [[1975]], dan oleh Dewan daerah pada tanggaktanggal [[25 Maret]] [[1996]]. Perubahan yang ada hanya pada setiap perayaan adalah tipe dari lambang itu.<ref>R.M. Urquhart, ''Scottish Civic Heraldry'', London, 1979</ref><ref>R.M. Urquhart, ''Scottish civic heraldry 2'', Hamilton, 2001</ref>
<BR {{clear=|right>}}
 
== Geografi ==
Baris 48 ⟶ 101:
Walaupun ada sedikit hujan dan hari berangin, musim semi (Maret sampai Mei) sejuk dan dingin. Banyak pohon dan bunga tumbuh pada saat ini dan taman dan kebun penuh dengan warna musim semi.
 
Pada musim panas (Mei sampai September) lebih panjang, hangat, tenang, dan cerah, tapitetapi bisa bercampur banyak. Angin yang berhembus adalah angin barat, karena adanya [[Aliran Teluk]]. Bulan terhangat adalah pada bulan Juli, dengan temperatur normal °C. (Rekor temperatur tertinggi adalah 33.8&nbsp;°C pada Juli [[2006]].)
 
Walaupun kadang-kadang di Glasgow panas, musim dingin di Glasgow dingin dan berkabut. Namun, aliran teluk membuat Glasgow lebih hangat daripada kota lainnya dalam ketinggian yang sama, seperti [[Moskwa]]. Angin dan hujan biasanya deras dan kuat, seperti daerah barat [[Skotlandia]] lainnya. Salju yang jatuh juga jarang dan akan jika jatuh akan mencair pada hari itu juga. Desember, Januari, dan Februari adalah bulan dengan banyak hujan, tetapi cuaca bisa menjadi cerah.
Baris 54 ⟶ 107:
{| class="wikitable" style="width: 85%; margin: 0 auto 0 auto;"
|+ '''Tabel Temperatur Harian Glasgow'''
|-
!
! Januari
! Februari
Baris 97 ⟶ 150:
|2&nbsp;°C
|-
| colspan="15" style="text-align: center;" | <small>'''Sumber:''' ''The Weather Channel''<ref>[http://uk.weather.com/weather/climatology/UKXX0061 Glasgow Weather] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20081202002708/http://uk.weather.com/weather/climatology/UKXX0061 |date=2008-12-02 }} weather.com</ref></small>
|}
 
 
=== Demografi ===
Populasi daerah Dewan Kota Glasgow pada tahun [[1960]] berjumlah 1.300.000 jiwa dan sebelumnya untuk 80 tahun terdapat lebih dari 1 juta jiwa. Selama periode ini, Glasgow adalah salah satu kota terpadat di Dunia. Setelah tahun 1960, pembersihan kota dan relokasi ke kota baru seperti [[Kilbride Timur]] dan [[Cumbernauld]]. Perubahan yang sukses oleh Pemerintah [[Inggris]] dan [[Skotlandia]] mengurangi jumlahp opulasi kota ini membuat kesulitan perbandingan. Kota ini terus berkembang menjadi daerah perkotaan yang mengelilinginya, mencakup sekitar 1.000 [[kilometer]] jika semua daerah yang mengelilinginya bergabung, termasuk kota dan desa.
 
Ada 2 daerah untuk populasi di Glasgow; ;;Dewan Kota Glasgow'' (dimanadi mana kehilangan distrik [[Rutherglen]] kepada [[Lanarkshire Selatan]] pada tahum [[1996]]) dan '''Daerah Luar Perkotaan Glasgow ''' dimanadi mana termasuk konurbansi di Kota.
 
Dari tahun [[1840]], Glasgow menjadi tempat untuk pemigran [[Irlandia]], terutama dari daerah [[Donegal]], [[Tyrone]], [[Fermanagh]], [[Sligo]] dan [[Mayo]]. Sejak awal tahun [[1960]] pemasukan ini telah berkurang karena penolakan dalam idustri dan disekitar kota.
 
Pada tahun [[1914]], banyak orang [[Lithuania]] datang ke Glasgow dan sekarang ada sekitar 10.000 orang di daerah Glasgow.<ref>[{{Cite web |url=http://www.guardian.co.uk/g2/story/0,,1692714,00.html |title=Lithuanians in Glasgow] |access-date=2007-05-16 |archive-date=2007-12-19 |archive-url=https://web.archive.org/web/20071219125007/http://www.guardian.co.uk/g2/story/0,,1692714,00.html |dead-url=no }}</ref>. Banyak orang [[Italia]] juga berimigrasi ke Glasgow dari daerah seperti [[Frosinone]] dan [[Lucca]], banyak yang bekerja sebagai tukang "[[Hokey Pokey]]". <ref>[{{Cite web |url=http://www.scalan.co.uk/Italians.htm] |title=Salinan arsip |access-date=2007-05-16 |archive-date=2023-03-06 |archive-url=https://web.archive.org/web/20230306202837/http://scalan.co.uk/Italians.htm |dead-url=no }}</ref>. Sejak tahun [[2000]], pemerintah [[Inggris]] telah membuat sebuah kebijakan pengusiran orang Lithuania untuk menekan permasalahan sosial di daerah [[London]]. Glasgow melihat arus kedatangan baru karena kebijakan ini. Pada awal telah dipublikasi kebencian dari kebijakan itu, dimanadi mana beberapa ratusan pengungsi meninggalkan Glasgow untuk kembali ke London untuk melakukan pembunuhan.
{|class="wikitable"
|-
Baris 116 ⟶ 168:
!Kepadatan Penduduk{{br}}(/km²)
|-
| '''Dewan Kota Glasgow'''<ref>The official population of '''Glasgow City Council''' unitary authority. [http://www.name="gro-scotland.gov.uk"/files/05mype-cahb-t9.xls General Register Office for Scotland]</ref>
| 578,790
| 175.49
| 3298
|-
| '''Daerah Luar Perkotaan Glasgow'''<ref>http://www. name="statistics.gov.uk"/downloads/theme_compendia/fom2005/03_FOPM_UrbanAreas.pdf</ref>
| 1,168,270
| 368.47
| 3171
|-
| colspan="5" style="text-align: center;" | <small>'''Sumber:''' ''Scotland's Census Results Online''<ref>[http://www.scrol.gov.uk/scrol/analyser/analyser?topicId=1&tableId=&tableName=Population+density&selectedTopicId=&aggregated=false&subject=&tableNumber=&selectedLevelId=&postcode=&areaText=&RADIOLAYER=&actionName=view-results&clearAreas=&stateData1=&stateData2=&stateData3=&stateData4=&debug=&tempData1=&tempData2=&tempData3=&tempData4=&areaId=17&levelId=1 ''2001 Census''] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20070927212649/http://www.scrol.gov.uk/scrol/analyser/analyser?topicId=1&tableId=&tableName=Population+density&selectedTopicId=&aggregated=false&subject=&tableNumber=&selectedLevelId=&postcode=&areaText=&RADIOLAYER=&actionName=view-results&clearAreas=&stateData1=&stateData2=&stateData3=&stateData4=&debug=&tempData1=&tempData2=&tempData3=&tempData4=&areaId=17&levelId=1 |date=2007-09-27 }} www.scrol.gov.uk/</ref></small>
|}
 
Sejak sensus tahun [[2001]], penentangan populasi telah distabilisasi. Populasi tahun [[2004]] dari daerah Dewan Kota berjumlah 685.090 jiwa dan populasi baik dari Daerah Dewan Kota Glasgow dan Daerah Luar Perkotaan Glasgow mencapai 2.300.000 jiwa.<ref>[{{Cite web |url=http://www.spt.co.uk/Publications/interchange/issue07.html |title=Strathclyde Partnership for Transport ''Interchange'' Issue 7, September 2004] |access-date=2007-05-16 |archive-date=2007-06-13 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070613072504/http://www.spt.co.uk/Publications/interchange/issue07.html |dead-url=yes }}</ref>.
 
Dibadingkan dengan [[Daerah Dalam London]] (8.663 jiwa per km<sup>2</sup>), kota utama Skotlandia memiliki lebih sedikit dari 1/2 kepadatan penduduk dari ibukota [[Inggris]] (3.293 jiwa per km<sup>2</sup>). Namun, pada tahun [[1931]] densitas populasi 6.182 jiwa per km<sup>2</sup>, membuat terjadinya pembersihan dan relokasi ke kota baru yang dibangun.<ref>[http://www.demographia.com/db-glasgow.htm Glasgow: Population & Density 1891-2001] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20101123122852/http://demographia.com/db-glasgow.htm |date=2010-11-23 }} www.demographia.com</ref>
 
== Distrik ==
Glasgow dalam sejarah terletak disekitar [[Katedral Glasgow]], [[Jalan High]] dan dibawahdi bawah [[Sungai Clyde]] melalu Glasgow Cross.
 
=== Pusat Kota ===
Pusat Kota dikelilingi oleh Jalan High di timur, [[Sungai Clyde]] di selatan dan [[M8 motorway]] di sebelah barat dan utara dimanadi mana dibangin melewati Charing Cross dan daerah Anderston tahun [[1960]].
 
[[Berkas:Wfm buchanan street.jpg|thumbjmpl|leftkiri|200px|Jalan Buchanan terlihat dari selatan.]]
 
==== Distrik Eceran dan Teater ====
Jalan di Pusat Kota Glasgow berdasarkan sistem bergaris, mirip dengan [[Barcelona]] atau kota-kota [[Amerika Serikat|Amerika]] di bagian utara Sungai Clyde. Jantung Kota ini adalah [[George Square]], tempat dari banyak patung publik Glasgow dan [[Glasgow City Chambers]], benteng dari [[Dewan Kota Glasgow]]. Di bagian selatan dan barat adalah tempat berbelanja [[Jalan High]] akan Argyle, Sauchiehall dan [[Jalan Buchanan]], yang belakangan terdapat lebih banyak retailer pasar. Mall utama adalah [[Galeri Buchanan]] dan [[Pusat St. Enoch]], dan juga Princes' Square dan Pusat Italia. [[Selfridges]], sebuah departemen store, telah menjalankan usaha yang berpotensi di Kota dan retailer lainnya, [[Harvey Nichols]] berencana membuka toko di Kota, lebih memperkuat perdagangan yang baik di Glasgow, dan juga membuat [[Glasgow]] menjadi kota terpetning kedua untuk sektor eceran setelah pusat London.<ref>{{Cite web |url=http://www.ifsdglasgow.co.uk/living.asp?page_id=146 |title=Salinan arsip |access-date=2007-05-17 |archive-date=2007-04-27 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070427125025/http://www.ifsdglasgow.co.uk/living.asp?page_id=146 |dead-url=yes }}</ref> Susunan distrik kira-kira 2 ddan 1/2 mil sepanjang distrik eceran di jalan Buchanan, Jalan Sauchiehall dan Jalan Argyle Street bertema "Golden Z". Pada Oktober 2005, lokasi perdagangan di daerah ini dicari setelah diketahui bahwa Jalan Buchanan adalah pusat eceran terbesar ketujuh di Dunia.<ref>[http://www.eveningtimes.co.uk/hi/news/5045085.html Retail capital Buchanan Street is world No.7 for shopping]{{Pranala mati|date=Maret 2021 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }} www.eveningtimes.co.uk</ref>
 
Pusat kota juga tempat untuk jalan utama kebudayaan: [[Bioskop Royal, Glasgow|Bioskop Royal]] (tempat untuk [[Opera Skotlandia]] dan [[Ballet Skotlandia]]), [[Bioskop Pavilion (Glasgow)|Pavilion]], [[Bioskop Raja, Glasgow|Bioskop Raja]], [[Glasgow Royal Concert Hall]], [[Teater Film Glasgow]], [[RSAMD]], [[Galeri Seni Modern, Glasgow|GoMA]], [[Perpustakaan Mitchell]] , [[Pusat Seni]], [[Galeri McLellan]] dan [[Museum Mercu Suar (Glasgow)|Museum Mercu Suar]]. Bioskop tertinggi di Dunia, 18 screen [[Cineworld]] terletak di Jalan Renfrew. Pusat kota ini juga tempat untuk insitut pendidikal Glasgow:[[Universitas Strathclyde]], [[RSAMD]], [[Sekolah Seni Glasgow]] dan [[Universitas Caledonia Glasgow]].
 
<BR {{clear=|left>}}
 
=== Glasgow Utara ===
Glasgow Utara diperluas ke utara dari pusat kota melewati daerah perkotaan [[Bearsden]], [[Milngavie]], [[Bishopbriggs]], [[Kirkintilloch]] dan [[Lenzie]] di [[Dunbartonshire Timur]]. Namun, juga terdapat beberapa daerah pemukiman kota yang termiskin. [[Possilpark]] salah satu daerahnya, dimanadi mana jumlah narkoba dan pengangguran terus berlanjut yang di atas kenormalan nasional. Banyak daerah perumahan seperti Possilpark dan [[Hamiltonhill]] telah jatuh menjadi daerah rusak beberapat ahun ini. Hal ini membuat pembangunan kembali perumahan miskin di Glasgow Utara dalam skala yang besar, dan regenerasi lebih luas banyak daerah seperti [[Ruchill]], yang telah berubah; banyak rumah yang telah diperbaharui atau diganti oleh perusahaan-perusahaan perubahan modern.
 
Banyak perumahan di Glasgow Utara adalah perumahan sosial, dijalankan oleh Asosiasi Perumahan Glasgow. Pada bagian utara kota, seperti [[Springburn]], telah banyak gedung pencakar langin tinggi. Bangunan ini didirikan pada tahun 1960 dan 1970 dan dilihat sebagai jawabad dari permasalahan perumahan miskin di bagian dalam kota Glasgow, tapitetapi sekarang dengan luas kehilangan kepercayaan karena dibangun dengan buruk dan tidak cocok dengan kehidupan tradisional, dan memegang tanggung jawab oleh banyak organisasi sosial yang ada di bagian termiskin kota hari ini.
 
== Kota Kembar ==
Glasgow memiliki [[kota kembar]], yaitu:<ref>[{{Cite web |url=http://www.glasgow.gov.uk/en/AboutGlasgow/Twincities/ |title=Glasgow City Council - Twin cities of Glasgow] |access-date=2007-05-16 |archive-date=2012-08-05 |archive-url=https://archive.today/20120805151240/www.glasgow.gov.uk/en/AboutGlasgow/Twincities/ |dead-url=yes }}</ref>
{{col-begin}}
{{col-2}}
* {{flagicon|Cina}} '''[[Dalian]]''', [[Republik Rakyat CinaTiongkok]]
* {{flagicon|Italia}} '''[[Turin]]''', [[Italia]]
* {{flagicon|Jerman}} '''[[Nuremberg]]''', [[Jerman]]
* {{flagicon|Kuba}} '''[[Havana]]''', [[Kuba]]
* {{flagicon|Pakistan}} '''[[Lahore]]''', [[Pakistan]]<ref>[{{Cite web |url=http://www.eveningtimes.co.uk/hi/news/5057161.html |title=- Glasgow 'twinned' with Lahore] |access-date=2007-05-16 |archive-date=2006-11-29 |archive-url=https://web.archive.org/web/20061129165526/http://www.eveningtimes.co.uk/hi/news/5057161.html |dead-url=yes }}</ref>
{{Col-2}}
* {{flagicon|Palestina}} '''[[Bethlehem]]''', [[Palestina]]<ref>[{{Cite web |url=http://www.eveningtimes.co.uk/news/display.var.1326701.0.bethlehem_is_citys_latest_twinned_town.php |title=Bethlehem is city’s latest twinned town] |access-date=2007-05-16 |archive-date=2008-12-06 |archive-url=https://web.archive.org/web/20081206121244/http://www.eveningtimes.co.uk/news/display.var.1326701.0.bethlehem_is_citys_latest_twinned_town.php |dead-url=yes }}</ref>
* {{flagicon|PerancisPrancis}} '''[[Marseille]]''', [[PerancisPrancis]]<ref>[{{Cite web |url=http://news.bbc.co.uk/1/hi/scotland/glasgow_and_west/4941766.stm |title=BBC News - Glasgow 'twinned' with Marseille] |access-date=2007-05-16 |archive-date=2007-02-19 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070219170112/http://news.bbc.co.uk/1/hi/scotland/glasgow_and_west/4941766.stm |dead-url=no }}</ref>
* {{flagicon|PerancisPrancis}} '''[[Montpellier]]''', [[PerancisPrancis]], sejak tahun [[2006]]
* {{flagicon|Rusia}} '''[[Rostov-on-Don]]''', [[Rusia]]
{{End}}
Baris 173 ⟶ 225:
 
== Pranala luar ==
{{commonscat|Glasgow}}
{{col-begin}}
{{col-2}}
* [http://www.wikimapia.org/#y=55870000&x=-4270000&z=11&l=1&m=a WikiMapia Satellite Photo of Glasgow] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110826041141/http://www.wikimapia.org/#y=55870000&x=-4270000&z=11&l=1&m=a |date=2011-08-26 }}
* [http://www.glasgow.gov.uk/html/about/aindex.htm Glasgow City Council] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/19990418052328/http://www.glasgow.gov.uk/html/about/aindex.htm |date=1999-04-18 }}
* [http://www.dolmio.net Glasgow Humor] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20081205051559/http://dolmio.net/ |date=2008-12-05 }}
* [http://www.glasgow.gov.uk/en/AboutGlasgow/History/ History of Glasgow (City Council)] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20040509081340/http://www.glasgow.gov.uk/en/AboutGlasgow/History/ |date=2004-05-09 }}
* [http://www.glasgow.gov.uk/en/AboutGlasgow/FamousGlaswegians/ Famous Glaswegians (City Council)] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20111031124125/http://www.glasgow.gov.uk/en/AboutGlasgow/FamousGlaswegians |date=2011-10-31 }}
* [http://www.glasgowguide.co.uk/maps-full.html Interactive Attractions Map of Central Glasgow] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20080514151100/http://www.glasgowguide.co.uk/maps-full.html |date=2008-05-14 }}
* [http://gallery.glasgowguide.co.uk Glasgow Gallery] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20070516110232/http://gallery.glasgowguide.co.uk/ |date=2007-05-16 }}
* [http://www.glasgowLOST.org/ How Glasgow LOST its Common Good Assets] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200805221822/http://glasgowlost.org/ |date=2020-08-05 }}
{{col-2}}
* [http://www.inglasgow.com/ Photographs of Glasgow] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20070623064027/http://www.inglasgow.com/ |date=2007-06-23 }}
* [http://www.glesga.ukpals.com Social History of the East-end] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20230602043329/http://www.glesga.ukpals.com/ |date=2023-06-02 }}
* [http://local.live.com/default.aspx?v=2&cp=55.853304~-4.2982&style=r&lvl=13&cid=4B1903CD6836267B!384 Glasgow Visitors' Map] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200610193020/https://www.bing.com/maps?v=2&cp=55.853304~-4.2982&style=r&lvl=13&cid=4B1903CD6836267B%21384 |date=2020-06-10 }}
* [http://www.undiscoveredscotland.co.uk/glasgow/cathedral/ Glasgow Cathedral history] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20210305072952/http://www.undiscoveredscotland.co.uk/glasgow/cathedral/ |date=2021-03-05 }}
* [http://www.oldstratforduponavon.com/glasgow Old Postcards of Glasgow] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20220407050635/http://www.oldstratforduponavon.com/glasgow |date=2022-04-07 }}
* [http://www.ltscotland.org.uk/abolition/ Scotland and the Abolition of the Slave Trade] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120103172434/http://www.ltscotland.org.uk/abolition/ |date=2012-01-03 }}
* [http://books.guardian.co.uk/review/story/0,,1788946,00.html Will Fyffe: Glasgow and the art of drinking - Ian Jack on a paean to drunkenness in the Glasgow of old] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20080214134758/http://books.guardian.co.uk/review/story/0,,1788946,00.html |date=2008-02-14 }}
{{col-end}}
 
<!-- interwiki -->
 
[[Kategori:Kota di Skotlandia]]
[[Kategori:Distrik di Britania Raya]]
 
{{Link FA|ru}}
{{Link FA|sco}}
{{Link GA|ru}}
 
[[af:Glasgow]]
[[ang:Glasgow]]
[[ar:غلاسغو]]
[[arz:جلاسجو]]
[[az:Qlazqo]]
[[bat-smg:Glazgos]]
[[be:Горад Глазга]]
[[be-x-old:Глазга]]
[[bg:Глазгоу]]
[[br:Glasc'ho]]
[[bs:Glasgow]]
[[ca:Glasgow]]
[[co:Glasgow]]
[[cs:Glasgow]]
[[cy:Glasgow]]
[[da:Glasgow]]
[[de:Glasgow]]
[[el:Γλασκώβη]]
[[en:Glasgow]]
[[eo:Glasgovo]]
[[es:Glasgow]]
[[et:Glasgow]]
[[eu:Glasgow]]
[[ext:Glasgow]]
[[fa:گلاسگو]]
[[fi:Glasgow]]
[[fo:Glasgow]]
[[fr:Glasgow]]
[[fy:Glasgow]]
[[ga:Glaschú]]
[[gd:Glaschu]]
[[gl:Glasgow]]
[[gv:Glaschu]]
[[he:גלאזגו]]
[[hi:ग्लासगो]]
[[hr:Glasgow]]
[[hsb:Glasgow]]
[[hu:Glasgow]]
[[hy:Գլազգո]]
[[ia:Glasgow]]
[[ie:Glasgow]]
[[io:Glasgow]]
[[is:Glasgow]]
[[it:Glasgow]]
[[ja:グラスゴー]]
[[ka:გლაზგო]]
[[kn:ಗ್ಲ್ಯಾಸ್ಗೋ]]
[[ko:글래스고]]
[[ku:Glasgow]]
[[kv:Глазго]]
[[la:Glasgovia]]
[[lt:Glazgas]]
[[lv:Glāzgova]]
[[mk:Глазгов]]
[[mr:ग्लासगो]]
[[ms:Glasgow]]
[[my:ဂလပ်စဂိုးမြို့]]
[[nah:Glasgow]]
[[nl:Glasgow]]
[[nn:Glasgow]]
[[no:Glasgow]]
[[oc:Glasgow]]
[[os:Глазго]]
[[pl:Glasgow]]
[[pms:Glasgow]]
[[pnb:گلاسگو]]
[[pt:Glasgow]]
[[qu:Glasgow]]
[[ro:Glasgow]]
[[roa-rup:Glasgow]]
[[ru:Глазго]]
[[sa:ग्लास्गो]]
[[scn:Glasgow]]
[[sco:Glesga]]
[[sh:Glasgow]]
[[simple:Glasgow]]
[[sk:Glasgow]]
[[sl:Glasgow]]
[[sq:Glasgow]]
[[sr:Глазгов]]
[[sv:Glasgow]]
[[sw:Glasgow]]
[[szl:Glasgow]]
[[ta:கிளாஸ்கோ]]
[[te:గ్లాస్గో]]
[[tet:Glázgua]]
[[th:กลาสโกว์]]
[[tl:Glasgow]]
[[tr:Glasgow]]
[[ug:Glasgow]]
[[uk:Глазго]]
[[vi:Glasgow]]
[[vo:Glasgow]]
[[war:Glasgow]]
[[zea:Glasgow]]
[[zh:格拉斯哥]]