Pantodape historia: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
JohnThorne (bicara | kontrib) Dibuat dengan menerjemahkan halaman "Chronicon (Eusebius)" |
Fitur saranan suntingan: 1 pranala ditambahkan. |
||
(4 revisi perantara oleh satu pengguna lainnya tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
[[Berkas:Armenian_translation_of_Eusebius_Chronicon.jpg|ka|jmpl|299x299px|Terjemahan bahasa Armenia dari Pantodape Historia karya Eusebius, naskah abad ke-13]]
== Teks ==
Teks asli [[Bahasa Yunani Koine|bahasa Yunani]] tidak terlestarikan, meskipun kutipan-kutipan penting dapat dibaca pada tulisan-tulisan para kronografer berikutnya. Kedua buku tersebut sebagian besar dilestarikan dalam terjemahan [[bahasa Armenia]]. Buku 2 ini sepenuhnya dilestarikan dalam terjemahan [[bahasa Latin]] oleh [[Hieronimus
== Isi ==
Karya ini dapat dibagi menjadi dua bagian. Bagian pertama (bahasa Yunani, ''Chronographia'', "Annal") memberikan ringkasan sejarah universal dari sumber-sumber, diatur menurut bangsa-bangsa. Bagian kedua (bahasa Yunani, ''Chronikoi kanones'', "Kanon Kronologis") melengkapi sinkronisasi bahan-bahan sejarah dalam kolom sejajar, setara dengan [[
Karya ini dapat direkonstruksi dari para kronografer kemudian di zaman [[Kekaisaran Romawi Timur|Bizantium]], terutama [[Georgios Synkellos|George Syncellus]].
== Lihat pula ==
* [[Chronicon (Hieronimus
<!--* Mesopotamia dalam sastra Klasik
* Universal kronik-->
== Pranala luar ==
Baris 25 ⟶ 24:
* [http://www.tertullian.org/fathers/index.htm#jeromechronicle English translation of Jerome's ''Chronicon''] - book 2 of Eusebius with Jerome's additions.
* [http://www.newadvent.org/cathen/05616a.htm Catholic Encyclopedia article]
[[Kategori:Buku abad ke-4]]
[[Kategori:Eusebius]]
|