Konten dihapus Konten ditambahkan
Perbaikan kesalahan ketik
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan aplikasi seluler Suntingan aplikasi Android
Nafisathallah (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
 
(22 revisi perantara oleh 10 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{Lihatpula|Ad-Din dan Al-Millah}}
{{Ensiklopedia Islam|Muhammad}}
{{(i)}}
'''Din''' atau '''dien''', دين ([[Bahasa Arab]]), '''ペイン''' ([[Japan]]), דין ([[Bahasa Ibrani]]) sebuah kata dalam yang umum terkait dengan Islam, tetapi juga digunakan dalam [[Yudaisme]] dan Kekristenan Arab MU'ALAF islam. Istilah ini sering diterjemahkan sebagai [[Misteri Ilahi]] "[[jiwa]]" bisa juga “[[Agama]]”
--------------------------------------{{Lihatpula|Ad-Din dan Al-Millah}}
{{Ensiklopedia Islam|Muhammad}}
{{rapikan}}
'''Din''' atau '''dien''', دين ([[Bahasa Arab]]), דין ([[Bahasa Ibrani]]) adalah sebuah kata dalam yang umumnya terkait dengan Islam, tetapi juga digunakan dalam [[Yudaisme]] dan Kekristenan Arab. Istilah ini sering diterjemahkan sebagai "[[jiwa]]" bisa juga “[[Agama]]”.<ref>{{Cite web|title=Inilah Tiga Kata untuk Agama, Tapi Beda Maknanya|url=https://www.nu.or.id/nasional/inilah-tiga-kata-untuk-agama-tapi-beda-maknanya-tBarg|website=NU Online|language=id-id|access-date=2023-11-30}}</ref><ref>{{Cite web|last=Administrator|title=Makna Agama Di Tengah Pluralitas Masyarakat|url=https://puslitbang1.kemenag.go.id/index.php?option=com_content&view=article&id=10:artikel-opini&catid=12:ilmiah&Itemid=205|website=Puslitbang Kehidupan Keagamaan|access-date=2023-11-30}}</ref>
--------------------------------------
Opo ono grio, ono karep, ono banget, ono insun.
Sesino lepat limopancjer kakancjer,
Kakang kalah adi ari ari.
Mbah rongko Allah ta'ala kang jumeneng.
Kiprah nya hewu, SINGOBARONG...
Jemedhul.
 
== Makna secara istilah ==
 
'''[[Mobile Legend Bang-Bang]]''' dan '''[[Band/Genre wilayah]]''' [[Sejarah Artis]]
by.Aye'Maulana C.s D3Æ cinta satu
 
=== Dalam Alkitab Ibrani ===
 
Kata ''Dīn'' (Bahasa Ibrani: דִּין) disebutkan sebanyak 24 kali dalam Alkitab Ibrani, yang berarti ''–untuk mengadili'', atau ''–melakukan penghakiman'', atau ''–untuk menghakimi''. The intransitive usage of the verb loosely means '' [[Kompak, Energi, Talent, Edukasi, Komunikasi]]–to be [[continued]] obedient, submissive''. The transitive verb usage denotes ''requite, compensate, rule, govern, obedience, abasement, recompense, requiter, governor''.
 
{{Cquote|Tehilim 7:9 (Mazmur 7:8) יהוה י'''דין''' עמים שפטני יהוה כצדקי וכתמי עלי׃.
Baris 89 ⟶ 75:
 
Setelah terjadi perselisihan kemudian Allah mengirimkan para rasul (utusan) untuk memperbaiki keadaan perpecahan tersebut (untuk kembali kepada DIN yang benar: DIN Islam).
{{Authority control}}
 
== Daftar Referensi ==
<references />
 
== {{Authority control}} ==
[[Kategori:Istilah Islam]]
[[Kategori:Kata dan frasa Arab]]