Taurat Samaria: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k ejaan, replaced: praktek → praktik |
Tidak ada ringkasan suntingan Tag: halaman dengan galat kutipan Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler |
||
(10 revisi perantara oleh 6 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
[[Berkas:Samaritan High Priest and Old Pentateuch, 1905.png|
{{Topik Alkitab}}
'''Taurat Samaria''' ('''Pentateukh Samaria'''; {{lang-en|Samaritan Pentateuch}} atau ''Samaritan Torah''; {{lang-he|תורה שומרונית}}, ''torah shomroniyt'') adalah versi ke-5 kitab [[Taurat]] dalam [[bahasa Ibrani]] tetapi dengan aksara [[abjad Samaria]], yang digunakan oleh orang-orang [[Samaria]]. Taurat Samaria mengandung sejumlah perbedaan dengan [[Teks Masoret]], yaitu sumber utama [[Alkitab Ibrani]], maupun terjemahan [[Perjanjian Lama]] dalam [[bahasa Yunani]], [[Septuaginta]].▼
▲'''Taurat Samaria''' ('''Pentateukh Samaria'''; {{lang-en|Samaritan Pentateuch}} atau ''Samaritan Torah''; {{lang-he|תורה שומרונית}}, ''torah shomroniyt'') adalah
Ada tambahan bagian yang disebut ''gulungan Abisha'' (''Abisha Scroll''), yang dipakai di [[sinagoge]] Samaria di [[Nablus]]. Orang-orang Samaria percaya gulungan itu ditulis oleh '''Abisua bin Pinehas''', cicit dari [[Harun bin Amram|Imam Besar Harun]] ({{Alkitab|1 Tawarikh 6:50}}), 13 tahun setelah orang-orang Israel masuk ke tanah Kanaan di bawah pimpinan [[Yosua bin Nun]].<ref>[http://books.google.de/books?id=MURxhWhTRTQC&pg=PA215&lpg=PA215&dq=Abisha+Scrolls&source=bl&ots=NvigFoB9Cc&sig=v1JxxF61oRGxsPnuGB1t79mXBoY&hl=de&ei=nv1mS5OWDp-hsQbB2oCfAg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=9&ved=0CDcQ6AEwCA#v=onepage&q=Abisha%20Scrolls&f=false Emmanuel: studies in Hebrew Bible]</ref> Pakar Alkitab modern mengamati bahwa gulungan itu berisi sejumlah karya berbagai penulis dari abad-abad berbeda, yang paling tua sekitar [[abad ke-12]] [[Masehi]].<ref>"The Abisha Scroll - 3,000 Years Old?" Bible Review, October 1991</ref>▼
Terdapat sekitar 6.000 perbedaan antara Taurat Samaria dan [[Naskah Masorah]]. Kebanyakan adalah variasi-variasi kecil pengejaan kata atau [[konstruksi gramatikal]], tetapi ada juga perubahan-perubahan [[semantik]] yang signifikan seperti perintah khas Samaria untuk membangun suatu altar di [[Gunung Gerizim]]. Ada sebanyak hampir 2.000 dari variasi-variasi tekstual ini yang sesuai dengan [[Septuaginta]] [[bahasa Yunani Koine|Yunani Koine]] dan beberapa di antaranya dengan [[Vulgata]] [[bahasa Latin|Latin]]. Sepanjang sejarah mereka, orang-orang Samaria telah memanfaatkan terjemahan-terjemahan dari Taurat Samaria ke dalam [[bahasa Aram]], Yunani, dan [[bahasa Arab|Arab]], serta karya-karya [[liturgi]]s dan [[eksegesis|eksegetis]]
[[Berkas:Shomroni tora2.jpg|thumb|left| Orang Samaria dan Taurat Samaria]]▼
Taurat Samaria mulai dikenal di dunia Barat pada tahun 1631, menjadi bukti contoh pertama alfabet Samaria dan memicu suatu perdebatan teologis yang intens mengenai usia relatifnya terhadap Naskah Masorah.<ref name=Florentin/> Beberapa manuskrip Taurat yang ditemukan di antara [[Gulungan Laut Mati]] telah diidentifikasi sebagai perantara suatu jenis teks "pra-Samaria".<ref name = "McDonald">''The Canon Debate'', McDonald & Sanders editors, 2002, chapter 6: ''Questions of Canon through the Dead Sea Scrolls'' by James C. VanderKam, page 94, citing private communication with Emanuel Tov on ''biblical manuscripts'': Qumran scribe type c.25%, proto-Masoretic Text c. 40%, pre-Samaritan texts c.5%, texts close to the Hebrew model for the Septuagint c.5% and nonaligned c.25%.</ref> Saat ini terdapat kesepakatan luas di antara para [[kritik teks|kritikus tekstual]] bahwa Taurat Samaria merepresentasikan suatu tradisi tekstual kuno yang otentik meskipun keberadaan beberapa varian unik diperkenalkan oleh orang-orang Samaria.<ref name = "Purvis"/>
== Asal usul dan arti penting kanonik ==
== Perbedaan dengan [[teks Masoret]] ==▼
[[Berkas:Samaritan Pentateuch (detail).jpg|thumb|left| Detail Taurat Samaria]]▼
=== Tradisi Samaria ===
Orang-orang Samaria meyakini bahwa Allah menulis Taurat mereka dan memberikan salinan pertamanya kepada [[Musa]] bersama dengan dua [[loh batu]] yang berisi [[Sepuluh Perintah Allah]].<ref name = "Gaster">Gaster, T.H. "Samaritans," pp. 190–197 in ''Interpreter's Dictionary of the Bible, Volume 4''. George Arthur Buttrick, gen. ed. Nashville: Abingdon, 1962.</ref> Mereka percaya bahwa mereka melestarikan teks yang tersusun secara ilahi ini tanpa kerusakan hingga sekarang. Orang-orang Samaria biasanya menyebut Taurat mereka קושטה ("Sang Kebenaran").<ref name = "Gaster"/>
Kaum Samaria hanya menyertakan Taurat dalam kanon Alkitab mereka.<ref>[https://books.google.com/books?id=SBMXnB4CRpUC&pg=PA91 Vanderkam 2002, p. 91].</ref> Mereka tidak mengakui [[Inspirasi Alkitab|inspirasi]] atau [[Kepenulisan Alkitab#Kepenulisan ilahi|kepenulisan ilahi]] kitab-kitab lainnya dalam [[Tanakh]] Yahudi.<ref>Although a paucity of extant source material makes it impossible to be certain that the earliest Samaritans also rejected the other books of the Tanakh, the third-century church father [[Origen]] confirms that the Samaritans in his day "receive[d] the books of Moses alone." ([http://www.ccel.org/ccel/schaff/anf04.vi.ix.i.l.html Commentary on John 13:26])</ref> Terdapat suatu [[Kitab Yosua (Samaria)|Kitab Samaria Yosua]] yang sebagian didasari oleh [[Kitab Yosua]] dalam Tanakh, tetapi orang Samaria menganggapnya sebagai kronik sejarah sekuler yang non kanonik.<ref>{{cite journal
|last=Gaster
|first=M.
|title=A Samaritan Book of Joshua
|journal=The Living Age
|volume=258
|year=1908
|page=166
|url=https://books.google.com/books?id=eUCRAfZvwRgC&pg=PA166}}</ref>
Menurut suatu pandangan yang berdasar pada [[Kitab Ezra]] biblika (Ezra 4:11), kaum Samaria adalah orang-orang dari [[Samaria]] yang berpisah dengan orang-orang dari [[Kerajaan Yehuda|Yehuda]] pada [[Yehud Medinata|zaman Persia]].<ref name="Tov 2001, pp. 82–83">[https://books.google.com/books?id=U1UfMyO-RiEC&pg=PA82 Tov 2001, pp. 82–83].</ref> Orang Samaria meyakini bahwa bukan mereka, tetapi orang Yahudi, yang memisahkan diri dari aliran Yudaisme yang otentik, pada abad ke-11 SM sekitar zaman [[Eli]]. Dalam tradisinya, orang Yahudi menghubungkan asal mula orang Samaria dengan peristiwa-peristiwa belakangan yang dideskripsikan dalam 2 Raja-raja 17:24–41, mengklaim bahwa orang Samaria tidak terkait dengan [[suku Israel|bangsa Israel]] tetapi dengan mereka yang dibawa ke Samaria oleh [[orang Asiria]].<ref name="Tov 2001, pp. 82–83"/>
=== Pandangan keilmuan ===
Keilmuan modern menghubungkan terbentuknya komunitas Samaria dengan peristiwa-peristiwa susulan dari [[Pembuangan ke Babilonia]]. Salah satu pandangan adalah bahwa kaum Samaria merupakan orang-orang dari Kerajaan Israel yang memisahkan diri dari kaum Yehuda.<ref>[https://books.google.com/books?id=U1UfMyO-RiEC&pg=PA83 Tov 2001, p. 82]</ref> Pandangan lainnya menyebutkan bahwa peristiwa tersebut terjadi di suatu tempat sekitar tahun 432 SM, ketika Manasye, menantu Sanbalat, pergi untuk mendirikan suatu komunitas di Samaria, sebagaimana diceritakan dalam Nehemia 13:28 dan ''Antiquities'' (XI. 7.2, 8.2) karya [[Yosefus]]. Namun Yosefus sendiri menarikhkan peristiwa ini dan pembangunan kuil di Sikhem ke masa [[Aleksander Agung]]. Kalangan lainnya meyakini bahwa perpecahan yang sebenarnya antara kedua komunitas tersebut tidak terjadi hingga masa [[Hashmonayim]] ketika bait Gerizim dihancurkan pada tahun 128 SM oleh [[Yohanes Hirkanus]].<ref>[https://books.google.com/books?id=U1UfMyO-RiEC&pg=PA83 Tov 2001, p. 83].</ref> Naskah Taurat Samaria, hubungannya yang erat dalam banyak hal dengan Septuaginta, dan kesesuaiannya yang semakin dekat dengan teks Ibrani saat ini, semuanya menunjukkan tarikh sekitar tahun 122 SM.<ref name = "Buttrick52-35">Buttrick 1952, p. 35.</ref>
Digunakannya Taurat ini sebagai teks suci kaum Samaria sebelum perpecahan akhir mereka dengan komunitas Yahudi Palestina memberikan bukti bahwa teks ini telah diterima secara luas sebagai suatu otoritas kanonik di wilayah itu.<ref name = "Buttrick52-35"/>
Taurat Samaria ditulis dalam bahasa Ibrani tetapi tidak dengan [[abjad Ibrani|aksara Ibrani]], melainkan [[aksara Samaria]] yang berbeda bentuknya, dan diperkirakan berasal dari zaman sebelum [[Pembuangan ke Babel]], namun [[Frank Moore Cross]] (1966) berpendapat bentuk kuno ini berasal dari zaman setelah [[Makabe]] ([[abad ke-1 SM]]).<ref>Frank Moore Cross. Harvard Theological Review, July 1966 "The language of the Samaritan Pentateuch also includes archaizing forms and pseudo-archaic forms which surely point to the post-Maccabaean age for its date"</ref>
Perbedaan dengan
* {{Alkitab|Keluaran 12:40}}
** Dalam Taurat Samaritan and Septuaginta:
:"Lamanya orang Israel dan leluhur mereka diam di tanah Kanaan dan Mesir adalah 430 tahun."
** Dalam
:"Lamanya orang Israel diam di Mesir adalah 430 tahun."
* Versi [[Sepuluh Perintah Allah]] dalam Taurat Samaria menyuruh mereka mendirikan altar korban di [[gunung Gerizim]].<ref>[http://web.meson.org/religion/torahcompare.php Overview of the Differences Between the Jewish and Samaritan Versions of the Pentateuch]</ref>
Di antara [[Naskah Laut Mati]] ditemukan sejumlah naskah yang mirip sekali dengan Taurat Samaria, tetapi tidak mencatat bahwa altar korban di gunung Gerizim.
[[Perjanjian Baru]] setuju dengan
== Manuskrip dan edisi cetak ==
▲Ada tambahan bagian yang disebut ''gulungan Abisha'' (''Abisha Scroll''), yang dipakai di [[sinagoge]] Samaria di [[Nablus]]. Orang-orang Samaria percaya gulungan itu ditulis oleh '''Abisua bin Pinehas''', cicit dari [[Harun bin Amram|Imam Besar Harun]] ({{Alkitab|1 Tawarikh 6:50}}), 13 tahun setelah orang-orang Israel masuk ke tanah Kanaan di bawah pimpinan [[Yosua bin Nun]].<ref>[http://books.google.de/books?id=MURxhWhTRTQC&pg=PA215&lpg=PA215&dq=Abisha+Scrolls&source=bl&ots=NvigFoB9Cc&sig=v1JxxF61oRGxsPnuGB1t79mXBoY&hl=de&ei=nv1mS5OWDp-hsQbB2oCfAg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=9&ved=0CDcQ6AEwCA#v=onepage&q=Abisha%20Scrolls&f=false Emmanuel: studies in Hebrew Bible]</ref> Pakar Alkitab modern mengamati bahwa gulungan itu berisi sejumlah karya berbagai penulis dari abad-abad berbeda, yang paling tua sekitar [[abad ke-12]] [[Masehi]].<ref>"The Abisha Scroll - 3,000 Years Old?" Bible Review, October 1991</ref>
== Referensi ==
{{Reflist|30em}}
== Pustaka ==
Baris 35 ⟶ 60:
== Pranala luar ==
* [http://jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=110&letter=S&search=Samaritan%20Torah#437 Jewish Encyclopedia: Samaritans: Samaritan Version of the Pentateuch]
* [http://www.evidencefortorah.comxa.com/samaritans.php Pandangan Yahudi Ortodoks terhadap Taurat Samaria] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120118150851/http://www.evidencefortorah.comxa.com/samaritans.php |date=2012-01-18 }}
* [https://docs.google.com/uc?export=download&confirm=no_antivirus&id=0B9Vt7Zse3YZONmUxNTI3NzEtMmZiMS00ZjhjLTg2ZDMtZTYwYWRkNThhMTNm Teks Taurat Samaria (Samaritan Torah)]
* [http://www.upsite.co.il/uploaded/files/658_ef82e03f461ae30b7f76073dc824342e.pdf James H. Charlesworth. Announcing a Dead Sea Scrolls Fragment of Deuteronomy] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120601162321/http://www.upsite.co.il/uploaded/files/658_ef82e03f461ae30b7f76073dc824342e.pdf |date=2012-06-01 }}
{{Biblical canon}}
{{Kitab suci}}
[[Kategori:Taurat]]
[[Kategori:Perjanjian Lama]]
|