Yeremia 36: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
InternetArchiveBot (bicara | kontrib)
Add 1 book for Wikipedia:Pemastian (20231209)) #IABot (v2.0.9.5) (GreenC bot
 
(9 revisi perantara oleh 3 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 14:
* Bahasa Ibrani:
** [[Teks Masoret|Masoretik]] (abad ke-10 M)
 
* Bahasa Yunani:
** [[Septuaginta]] (abad ke-3 SM; penomoran ayat berbeda)
Baris 50 ⟶ 49:
== Ayat 9 ==
:''Adapun dalam tahun yang kelima pemerintahan Yoyakim bin Yosia, raja Yehuda, dalam bulan yang kesembilan, orang telah memaklumkan puasa di hadapan TUHAN bagi segenap rakyat di Yerusalem dan bagi segenap rakyat yang telah datang dari kota-kota Yehuda ke Yerusalem.''<ref>{{Alkitab|Yeremia 36:9}}</ref>
* "Tahun ke-5... bulan ke-9": Desember 604 SM.{{sfn|Huey|1993|p=321}} Semua nubuat telah ditulis dalam gulungan kitab sejak tahun ke-4 sampai tahun ke-5 pemerintahan Yoyakim, maka pada hari puasa di bulan ke-9, Yeremia menyuruh [[Barukh]] membacakan isi kitab itu kepada segenap rakyat yang datang ke Yerusalem.<ref>{{Alkitab|Yeremia 36:5-8}}</ref> Hal ini mungkin berhubungan dengan peristiwa dihancurkannya [[Askelon]] oleh [[Nebukadnezar]] pada bulan yang sama, menurut catatan [[Tawarikh Yerusalem]] yang dibuat oleh Kerajaan Babel.<ref>[[Tawarikh Yerusalem]], bagian depan (observe), baris 18-20.</ref>
* "Puasa": berkaitan dengan peristiwa dihancurkannya [[Askelon]] di negeri [[Filistin]] oleh [[Nebukadnezar]], raja [[Babel]], kemungkinan pada bulan November 604 SM,<ref name=newoxford>''The New Oxford Annotated Bible with the Apocrypha'', Augmented Third Edition, New Revised Standard Version, Indexed. Michael D. Coogan, Marc Brettler, Carol A. Newsom, Editors. Publisher: Oxford University Press, USA; 2007. pp. 1136-1137 Hebrew Bible. {{ISBN|978-0195288810}}</ref> menurut catatan [[Tawarikh Yerusalem]] yang dibuat oleh Kerajaan Babel,<ref>{{cite web|last1=Lendering|first1=Jona|title=ABC 5 (Jerusalem Chronicle)|url=http://www.livius.org/sources/content/mesopotamian-chronicles-content/abc-5-jerusalem-chronicle/|website=Livius.org|accessdate=May 31, 2017}} [[Tawarikh Yerusalem]] bagian depan (''observe''), baris 18-20.</ref> yang tentunya menyebabkan ketakutan di Yehuda, karena mereka telah bersekutu dengan Mesir, musuh Babel, sejak kematian Yosia pada tahun 609 SM.{{sfn|Huey|1993|p=321}}
 
== Ayat 10 ==
:''Maka Barukh membacakan kepada segenap rakyat perkataan Yeremia dari kitab itu, di rumah TUHAN, di kamar Gemarya anak panitera Safan, di pelataran atas di muka pintu gerbang baru dari rumah TUHAN.'' (TB)<ref>{{Alkitab|Yeremia 36:10}} - Sabda.org</ref>
Baris 57 ⟶ 56:
 
== Ayat 12 ==
:''turunlah ia ke istana raja, ke kamar panitera. Di sana tampak duduk semua pemuka, yakni panitera Elisama, Delaya bin Semaya, Elnatan bin Akhbor, Gemarya bin Safan, Zedekia bin Hananya dan semua pemuka m lain.'' (TB)<ref>{{Alkitab|Yeremia 36:12}} - Sabda.org</ref>
 
== Ayat 23 ==
:''Setiap kali apabila Yehudi selesai membacakan tiga empat lajur, maka raja mengoyak-ngoyaknya dengan pisau raut, lalu dilemparkan ke dalam api yang di perapian itu, sampai seluruh gulungan itu habis dimakan api yang di perapian itu.'' (TB)<ref>{{Alkitab|Yeremia 36:23}} - Sabda.org</ref>
* "Lajur": diterjemahkan dari kata Ibrani ''delet'' yang mengandung makna "kolom tulisan" ("''column of writing''"){{sfn|Hicks|1983|p=48}} Kata Ibrani ini merupakan suatu [[hapax legomenon]], hanya muncul sekali saja dalam [[teks Masoret]].{{sfn|Hicks|1983|p=48}} Holladay mengamati dari ayat ini bahwa gulungan yang memuat nubuatan Yeremia tersebut merupakan "suatu koleksi cukup panjang, yang terdiri dari sejumlah lembaran di mana masing-masing memuat tiga atau empat lajur tulisan."<ref>Holladay, William Lee (1974) ''Jeremiah: Spokesman Out of Time''. United Church Press, Philadelphia. p. 155, sebagaimana dikutip dalam Hicks, R. (1983). ''Delet and megillāh: A Fresh Approach to Jeremiah XXXVI''. ''Vetus Testamentum'', 33(1), 48.</ref> <!-- Hicks mengamati thatbahwa manybanyak ancientnaskah Hebrewkuno manuscriptsIbrani foundyang inditemukan di [[Qumrangua-gua CavesQumran]] havememuat 3 tosampai 4 columnskolom per sheetlembar. For exampleMisalnya, the [[IsaiahGulungan Scroll|Greatbesar Isaiahkitab ScrollYesaya]], 1QIs<sup>a</sup>, consiststerdiri ofdari 17 sheetslembar, 10 havedi antaranya memuat 3 columnskolom per sheetlembar anddan 5 havememuat 4 columnskolom, whereassedangkan 1QIs<sup>b</sup> hasmemuat secara seragam 4 columnskolom per sheet uniformlylembar, asdemikian wellpula assejumlah some othernaskah-naskah manuscriptlainnya.{{sfn|Hicks|1983|p=61}} AsSemua alllembaran ancientnaskah Hebrewkuno manuscriptsIbrani foundyang topernah dateditemukan aredibuat madedari of leatherkulit/[[vellum]], insteadbukannya of papyrus[[papirus]], itsehingga wouldsukar beuntuk difficultmemotong to cutlembarannya throughdengan withpisau penkniferaut.{{sfn|Hicks|1983|p=61}} ThereforeKarenanya, Hicks concludedmenyimpulkan thatbahwa thegulungan scrollitu was cutdipotong "sheetlembar bydemi sheetlembar ''at thepada suturesjahitannya''", anddan thatsejumlah somelembaran sheets havememuat 4 columnskolom anddan the otherslainnya 3, just likesebagaimana 1QIs<sup>a</sup>.{{sfn|Hicks|1983|p=62}} Lebih lanjut, Hicks mempelajari rata-rata jumlah baris per kolom dan jumlah kata per baris dalam naskah->naskah kuno Alkitab Ibrani sehingga dapat memperkirakan bahwa teks dalam satu lajur tulisan dalam ayat ini mungkin memuat "sedikit lebih banyak dari satu pasal kitab Yeremia dalam teks Masoret," karena contoh-contoh yang dipaparkannya menunjukkan variasi antara 1,25 sampai 1,75 pasal per lajur.{{sfn|Hicks|1983|pp=62-63}} Lagi pula, dengan data rasio tinggi-lebar suatu lajur atau kolom (yaitu 2:1 dalam studinya) dan penafsiran gramatika urutan kata kerja dalam ayat yang sama, Hicks mendapatkan perkiraan bahwa gulungan yang dihancurkan di hadapan raja Yoyakim "mungkin berisi antara 18-24 pasal dalam kitab Yeremia versi teks Masoret kita," yang dapat membentuk bagian utama 25 pasal pertama kitab Yeremia dalam versi teks Masoret yang sekarang.{{sfn|Hicks|1983|pp=65-66}}
 
== Ayat 25 ==
Baris 68 ⟶ 67:
== Ayat 26 ==
:''Bahkan raja memerintahkan pangeran Yerahmeel, Seraya bin Azriel dan Selemya bin Abdeel untuk menangkap juru tulis [[Barukh]] dan nabi [[Yeremia]], tetapi TUHAN menyembunyikan mereka.'' (TB)<ref>{{Alkitab|Yeremia 36:26}} - Sabda.org</ref>
 
* "Pangeran Yerahmeel": "Yerahmeel putra Hamelek" ("''Jerahmeel the son of Hammelech''" [[KJV]]) atau "Yerahmeel putra raja" ("''Jerahmeel the king's son''" [[NKJV]]). Suatu [[bulla]] (segel meterai) dengan tulisan "Yerahmeel putra raja" telah ditemukan dan dianggap otentik.<ref>Avigad, Nachman. ''Baruch the Scribe and Yerahme'el the King’s Son.'' Israel Exploration Journal (''IEJ'') 28:52. 1978</ref>
 
== Ayat 28 ==
Baris 79 ⟶ 80:
::''Nebukadnezar, raja Babel, maju melawan dia, membelenggunya dengan rantai tembaga untuk membawanya ke Babel.''<ref>{{Alkitab|2 Tawarikh 36:6}}</ref>
: Menurut kronologi [[Edwin R. Thiele|Thiele]],<ref name=thiele/> [[Yoyakim]] mati pada tanggal 9 Desember [[598 SM]] yaitu pada musim dingin sebagaimana tersirat pada ayat ini.{{sfn|McFall|1991|loc=no. 62, 63}}
== Ayat 32 ==
:''Maka Yeremia mengambil gulungan lain dan memberikannya kepada juru tulis Barukh bin Neria yang menuliskan di dalamnya langsung dari mulut Yeremia segala perkataan yang ada di dalam kitab yang telah dibakar Yoyakim, raja Yehuda dalam api itu. Lagipula masih ditambahi dengan banyak perkataan seperti itu.''<ref>{{Alkitab|Yeremia 36:32}} - Sabda.org</ref>
 
Yeremia dan Barukh mempersiapkan gulungan lain dengan beberapa tambahan. Seiring dengan waktu, lebih banyak lagi ditambah, hingga lengkaplah kitab Yeremia sebagaimana adanya hari ini, sebagian dari Alkitab yang diilhami.<ref name=fulllife/>
== Lihat pula ==
* [[Nebukadnezar II]]
Baris 94 ⟶ 98:
 
== Pustaka ==
* {{cite journal
| title = Delet and Megillāh: A Fresh Approach to Jeremiah XXXVI
| first = R. Lansing
| last = Hicks
| journal = Vetus Testamentum
| volume = 33
| issue = 1
| pages = 46-66
| year = 1983
| doi = 10.2307/1517993
| url = https://www.jstor.org/stable/1517993?
}}
* {{cite book
| title = The New American Commentary - Jeremiah, Lamentations: An Exegetical and Theological Exposition of Holy Scripture, NIV Text
| url = https://archive.org/details/jeremiahlamentat0000huey
| first = F. B.
| last = Huey
Baris 102 ⟶ 119:
| isbn = 9780805401165
}}
 
* {{citation | format = [[PDF]] | url = http://www.btinternet.com/~lmf12/TransGuide.pdf | first = Leslie | last = McFall | title = Translation Guide to the Chronological Data in Kings and Chronicles |journal = Bibliotheca Sacra |volume= 148 |year = 1991| page = 3-45 | archiveurl = https://www.webcitation.org/5rKrw27MI?url=http://www.btinternet.com/~lmf12/TransGuide.pdf | archivedate = 2010-07-19 | deadurl = yes | df = }}
* {{cite book
 
| title = The Nelson Study Bible
| year = 1997
Baris 111 ⟶ 126:
| isbn = 9780840715999
}}
 
* {{cite book
| title = The Cambridge Bible for Schools and Colleges Paperback