Pembicaraan:Galaksi: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Okkisafire (bicara | kontrib)
InternetArchiveBot (bicara | kontrib)
Notification of altered sources needing review) #IABot (v2.0.9.5
 
(17 revisi perantara oleh 8 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{ProyekWiki Menrva|class=AB|importance=top}}
 
== Dwarf Galaxy:Galaksi Kerdil atau Galaksi Katai ==
Untuk menyamakn persepsi. Karena penulis awal artikel ini menggunaka istilah galaksi kerdil sedangkan saya menggunakan istilah galaksi katai, sesuai dengan bintang katai. Mumpung halaman bahasa Indonesia untuk ''Dwarf Galaxy'' belum dibuat. Salam.--<span style="text-shadow:darkslategray 0.118em 0.118em 0.118em; class=texhtmlstubtexhtml">[[Pengguna:Boriezz|<font color="Black" face="papyrus" size="4">'''~Boriezz~'''</font>]]<sup>([[User talk:Boriezz| ↑↓ ]])</sup></span> 11 September 2013 22.27 (UTC)
::Setuju. ''Dwarf planet'' juga [[planet katai]]. {{Emoticon|Senyum|2=}} [[Pengguna:Hysocc|<font face="segoe script">Hysocc</font>]][[Pembicaraan pengguna:Hysocc|<font face="segoe script">, Let's talk</font>]] 11 September 2013 23.04 (UTC)
Setuju dengan istilah galaksi katai :) [[Pengguna:Mimihitam|'''<small><span style="background:#999999;color:#fff">&nbsp;Mimihitam&nbsp;</span></small>''']] 12 September 2013 12.34 (UTC)
 
==Mohon bantuan untuk istilah terjemahan==
Berikut terjemahan istilah-istilah yang saya pakai dalam galaksi ini. Kebanyakan saya merujuk pada kateglo. Mohon saran dan bantuan wikipediawan sekalian. <span style="text-shadow:darkslategray 0.118em 0.118em 0.118em; class=texhtmlstubtexhtml">[[Pengguna:Boriezz|<font color="Black" face="papyrus" size="4">'''~Boriezz~'''</font>]]<sup>([[User talk:Boriezz| ↑↓ ]])</sup></span> 21 September 2013 00.06 (UTC)
<br>
{|class=prettytablestubprettytable
!Istilah asal !! Istilah terjemahan !! Keterangan
|-
Baris 16 ⟶ 18:
|[[w:Blazar|Blazar]] || [[Blazar]] ||
|-
|[[w:Brightest cluster galaxy|Brightest cluster galaxy]] || [[Brightest cluster galaxy]] || <s>Perlu diterjemahkan?</s> Galaksi utama gugus? Galaksi paling terang gugus?
|-
|[[w:Bulge (astronomy)|Bulge (astronomy)]] || [[Tonjolan galaksi]] ||
|-
|[[w:Cepheid variable|Cepheid variable]] || [[Bintang variabel cepheid]] || <s>Sefeid?</s>
|-
|[[w:Cold dark matter|Cold dark matter]] || [[Materi gelap dingin]] ||
|-
|[[w:Compact star|Compact star]] || [[Bintang kompak]] || <s>Bintang padat?</s>
|-
|[[w:Conjunction (astronomy)|Conjunction (astronomy)]] || [[Konjungsi (astronomi dan astrologi)]] ||
|-
|[[w:Cosmic dust|Cosmic dust]] || [[Debu kosmis]] || Bukan kosmik
Baris 84 ⟶ 86:
|[[w:Observational astronomy|Observational astronomy]] || [[Astronomi pengamatan]] ||
|-
|[[w:Optical astronomy|Optical astronomy]] || [[Astronomi optisoptik]] || <s>Optis=Optical(KS) -- Optik=Optics(KB)</s>
|-
|[[w:Redshift|Redshift]] || [[Geseran merah]] || Saya tahu, lebih umum digunakan pergeseran merah. Tapi banyak juga tulisan-tulisan ilmiah menggunakan geseran merah.
Baris 94 ⟶ 96:
|[[w:Starburst region|Starburst region]] || [[Daerah starburst]] || Daerah pembentukan bintang?
|-
|[[w:Sublunary sphere|Sublunary sphere]] || [[Wilayah sublunarsubluner]] || -ary (en)/-air (nl) = -er (primer, kuliner, tersier)
|-
|[[w:Supercluster|Supercluster]] || [[Gugus raksasa]] || [http://tdjamaluddin.wordpress.com/2010/05/27/pancaran-inframerah-menguak-struktur-alam-semesta/ Peneliti lapan menggunakan istilah ini]. <s>Tapi di sini masih saya pakai istilah gugus super</s>
|-
|[[w:Supermassive black hole|Supermassive black hole]] || [[Lubang hitam supermasif]] ||
Baris 108 ⟶ 110:
 
Istilah '''Bintang Neutron''' biasa dipakai di buku2. Kalau '''geseran merah''' saya tidak pernah baca, tapi '''pergeseran merah''' pernah. [[Pengguna:Okkisafire|Okkisafire]] ([[Pembicaraan Pengguna:Okkisafire|bicara]]) 22 September 2013 08.19 (UTC)
:Beberapa di antaranya sudah saya sunting. Perlu rujukan dari buku astronomi. -- '''[[Pembicaraan Pengguna:M. Adiputra|<font face="Tahoma" color="#808000">Adiputra</font>]]''' '''[[Pembicaraan Pengguna:M. Adiputra|<font color="blue">बिचर</font>]]''' -- 24 September 2013 01.40 (UTC)
::Terimakasih atas masukannya. Untuk ''geseran merah'' seperti yang sudah saya tulis di tabel, banyak skripsi yang menggunakan istilah itu juga. Untuk ''subluner'', my mistake :), terimakasih atas koreksinya. Untuk bintang kompak, hasil pencarian google.co.id khusus dari laman Indonesia atas "bintang kompak" halaman terdepan menghasilkan 1 skripsi dan 2 tesis [http://www.fisikanet.lipi.go.id/data/1014224400/data/1279118752.pdf 1], [http://digilib.itb.ac.id/gdl.php?mod=browse&op=read&id=jbptitbpp-gdl-bajuindrad-29322 2], dan [http://ejournal.stkipsurya.ac.id/surya.php?mod=browse&op=read&id=ejournal%20stkip%20surya-001-jutritarun-283 3]. Sedang "bintang padat" tidak ada. <span style="text-shadow:darkslategray 0.118em 0.118em 0.118em; class=stubtexhtml">[[Pengguna:Boriezz|<font color="Black" face="papyrus" size="4">'''~Boriezz~'''</font>]]<sup>([[User talk:Boriezz| ↑↓ ]])</sup></span> 24 September 2013 02.40 (UTC)
:::OK. Sepertinya kata kompak memang lebih tepat daripada kata padat. -- '''[[Pembicaraan Pengguna:M. Adiputra|<font face="Tahoma" color="#808000">Adiputra</font>]]''' '''[[Pembicaraan Pengguna:M. Adiputra|<font color="blue">बिचर</font>]]''' -- 24 September 2013 03.01 (UTC)
:::Waduh, kata ''kompak'' ya, bukankah kata ''kompak'' bermakna bersama-sama? Baiklah saya akan tinjau satu per satu tentang daftar permohonan peninjauan oleh Boris.
*Kata [[:en:Brightest cluster galaxy]] diterjemahkan saja daripada membuat pembaca artikel ini kebingungan.
*Kata [[:en:Cepheid variable]] bermakna bintang variabel sefeid sudah betul.
*Kata [[:en:Compact star]] sebenarnya bermakna bintang padat, bukan bintang kompak. Agak aneh pula kalau pembaca nantinya mengartikan kata ''bintang kompak'' sebagai bintang yang selalu bersama.
*Kata [[:en:Cosmic dust]] sebenarnya bermakna debu kosmik, bukan debu kosmis. Kata ''kosmik'' lebih umum daripada kata ''kosmis''
*Kata [[:en:Local group]] tetap diartikan kelompok lokal. Kalau grup, nantinya disangka kelompok musik ''(grup band)''
*Kata [[:en:Optical astronomy]] sebenarnya bermakna astronomi optik, bukan astronomi optis. Kata ''optik'' lebih umum daripada kata ''optis''.
*Kata [[:en:Supercluster]] sebenarnya bermakna gugus raksasa. Hindari penggunaan bahasa serapan agar tidak ada kesalahmaknaan.
 
Sudah, itu adalah tinjauan saya, mohon ditanggapi, terima kasih. <font color="green">[[Pengguna:Hanamanteo|Hanamanteo]]</font> [[Pembicaraan Pengguna:Hanamanteo|<font color="blue"><sup>Halaman pembicaraan saya</sup></font>]] 28 September 2013 07.35 (UTC)
 
::::Terima kasih atas masukan saudara [[Pengguna:Hanamanteo]]. Beberapa hal yang ingin saya tambahkan:
::::* Untuk ''Brightest cluster galaxy'' saya tidak tahu dan tidak menemukan istilah bahasa Indonesia yang digunakan dalam dunia Astronomi di Indonesia. Jika diterjemahkan, apa sebaiknya? ''Galaksi utama gugus'', ''Galaksi paling terang gugus''?
::::* Untuk ''Cepheid variable'' saya rasa kata ''Chepeid'' tidak perlu diserap menjadi ''Sefeid'' karena itu adalah nama, dan lebih umum dipergunakan dalam dunia astronomi tanpa diserap.
::::* Untuk ''compact star'' : Perlu diingat ini adalah istilah teknis dalam suatu bidang ilmu. Jadi kita tidak bisa menerjemahkannya secara literal, tetapi harus merujuk pada apa yang sudah biasa dipergunakan dalam bidang ilmu tersebut. Sama seperti ''zone of avoidance'' di atas yang dalam bahasa Indonesia dipergunakan istilah ''zona langka galaksi''.Selain itu kata ''compact'' tidak tepat jika diterjemahkan sebagai ''padat''. Kata ''compact'' berarti kecil dan padat. Kata padat terjemahan bahasa Inggrisnya adalah ''dense''. Lihat juga alasan saya sebelumnya di atas.
::::* Untuk ''local grup'' : kebingungan utama saya adalah bahwa istilah ''grup lokal'' lebih umum digunakan daripada ''kelompok lokal'' dalam tulisan-tulisan astronomi.
::::* Untuk ''cosmic dust'', saya rasa istilah ''debu kosmik'' dan ''debu kosmis'' sama umumnya dipergunakan (hasil googling), jadi di sini dipergunakan yang benar saja.
::::* Untuk''optical astronomy'', dan ''supercluster'' saya terima sarannya.
::::<span style="text-shadow:darkslategray 0.118em 0.118em 0.118em; class=stubtexhtml">[[Pengguna:Boriezz|<font color="Black" face="papyrus" size="3">'''~Boriezz~'''</font>]]<sup>([[User talk:Boriezz| ↑↓ ]])</sup></span> 28 September 2013 23.55 (UTC)
 
== External links found that need fixing (November 2023) ==
 
Hello fellow editors,
 
I have found one or more external links on [[Galaksi]] that are in need of attention. Please take a moment to review the links I found and correct them on the article if necessary. I found the following problems:
*http://www.udu.cas.cz/collegium/tintoretto.pdf is considered to be dead, however has been found to be alive. Recommend removing the dead flag from the URL.
*http://hubblesite.org/newscenter/archive/releases/2006/14/image/a is found to be dead. Recommend adding https://archive.ph/20120714/http://hubblesite.org/newscenter/archive/releases/2006/14/image/a to the original URL.
*http://www.newscientist.com/article.ns?id=dn7478 is considered to be dead, however has been found to be alive. Recommend removing the dead flag from the URL.
*http://www.sdsc.edu/pub/envision/v15.2/ricker.html is considered to be dead, however has been found to be alive. Recommend removing the dead flag from the URL.
*http://www.atnf.csiro.au/people/mdahlem/sci/SCGs.html is considered to be dead, however has been found to be alive. Recommend removing the dead flag from the URL.
*http://www.britannica.com/oscar/print?articleId=66289&fullArticle=true&tocId=235716 is found to be dead. Recommend adding https://web.archive.org/web/20130714191349/http://www.britannica.com/oscar/print?articleId=66289&fullArticle=true&tocId=235716 to the original URL.
 
When you have finished making the appropriate changes, please visit [[:m:InternetArchiveBot/FAQ|this simple FaQ]] for additional information to fix any issues with the URLs mentioned above.
 
This notice will only be made once for these URLs.
 
Cheers.—[[User:InternetArchiveBot|'''<span style="color:darkgrey;font-family:Courier New">InternetArchiveBot</span>''']] <span style="color:green;font-family:Rockwell">([[:en:User talk:InternetArchiveBot|Melaporkan kesalahan]])</span> 2 November 2023 10.19 (UTC)
 
== External links found that need fixing (Desember 2023) ==
 
Hello fellow editors,
 
I have found one or more external links on [[Galaksi]] that are in need of attention. Please take a moment to review the links I found and correct them on the article if necessary. I found the following problems:
*http://www.iso.vilspa.esa.es/outreach/esa_pr/andromed.htm is found to be dead. Recommend adding https://archive.is/19990828194420/http://www.iso.vilspa.esa.es/outreach/esa_pr/andromed.htm to the original URL.
 
When you have finished making the appropriate changes, please visit [[:m:InternetArchiveBot/FAQ|this simple FaQ]] for additional information to fix any issues with the URLs mentioned above.
 
This notice will only be made once for these URLs.
 
Cheers.—[[User:InternetArchiveBot|'''<span style="color:darkgrey;font-family:Courier New">InternetArchiveBot</span>''']] <span style="color:green;font-family:Rockwell">([[:en:User talk:InternetArchiveBot|Melaporkan kesalahan]])</span> 23 Desember 2023 21.57 (UTC)
Kembali ke halaman "Galaksi".