Prasasti Kuburajo: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
menambahkan pranala dalam |
|||
(37 revisi perantara oleh 12 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
'''[[Prasasti]] Kuburajo''' (juga disebut '''Prasasti Kuburajo I''' atau '''Prasasti Koeboer Radja''') ditemukan di daerah Kuburajo {{coord|-0.463309|100.578461}}, [[Limo Kaum
Prasasti ini merupakan salah satu dari sekian banyak prasasti yang ditinggalkan oleh [[Adityawarman]]. Penulisan dari manuskrip pada prasasti ini tidak terstruktur, dan mengenai arti dari kata-kata yang terpahat adalah berisi tentang syair pujian dari Adityawarman untuk menjelaskan kedudukan dan keutamaannya.▼
[[Berkas:Adityawarman batu tulis.jpg|thumb|right|upright|Prasasti Kuburajo]]▼
==
Selain prasasti ini, di daerah ini masih terdapat lagi beberapa buah prasasti, di antaranya yang bergambar matahari atau [[teratai]] (lambang agama [[Buddha]]) yaitu [[Prasasti Kuburajo II]].
▲[[Berkas:
== Teks prasasti ==
▲
Berikut ini teks pada prasasti tersebut (artikel H. Kern belakangan ini diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris oleh Kozok & Van Reijn) <ref>Kozok, Uli, & Eric van Reijn. (2010) “Adityawarman: Three Incriptions of the Sumatran King of All Supreme Kings.” Indonesia and the Malay World 38, hal. 135-158.</ref>
# Oṃ māṃla virāgara —
# Ādvayavarmma
Baris 22 ⟶ 28:
# deva ǁ mai —
== Penafsiran
Prasasti Kuburajo ini dapat ditafsirkan sebagai berikut (alih bahasa perkiraan):
{{Col-begin|width=}}
{{Col-2}}
* '''Oṃ māṃla'''
* '''virāga[ra]'''
* '''Ādvayavarmma [m]putra Kaṇakamedinī[ndra]''' ('''kanakamedini''')''
* '''śukṛtā[ā] vilabdha kusala(m) prasa(vati)'''
* '''dhru(vati) maitrī karuṇā[ā] mudīta upekṣā[ā]'''
* '''yāca[k]kajaṇa kalpataru[r] upa[m]madāna'''
* '''Ādityavarmma mbhūpa kulisa dharavaṅśa'''
* '''pratīkṣa avatāra śrī lokeśvara'''
* '''deva mai(trī)'''
{{Col-2}}
(Sapaan dalam agama Budha)<br />
''Dengan ikhlas''<br />
''Putra [[Adwayawarman]], penguasa bumi emas <br />
''Dia yang telah menerima hasil dari jasanya''<br />
''Yang teguh dan penuh dengan belas kasih, yang sabar dan menenangkan''<br />
''Yang murah hati bagaikan [[kalpataru]] yang memenuhi semua keinginan'' <br />
''Adityawarman raja dari keluarga Indra'' <br />
''Reinkarnasi dari [[Awalokiteswara|Sri Lokeswara]]''<br />
''Dewa yang penuh cinta kasih''
{{Col-end}}
; Catatan
== Lihat Pula ==▼
* [ ] kata-kata penghalus
* ( ) tambahan
== Warisan sejarah ==
Sebagai bagian dari warisan sejarah Indonesia, saat ini kondisi dari beberapa prasasti atau batu bersurat yang terdapat di kawasan Kuburajo ini, hampir tidak terawat atau tidak diurus dengan baik, bahkan pada prasasti ada yang dicoret oleh oknum yang tidak bertanggungjawab serta sampah yang berserakan di sekitar prasasti tersebut.
* [[Prasasti Nusantara]]
* [[Kerajaan Melayu]]
Baris 34 ⟶ 69:
{{reflist}}
{{DEFAULTSORT:Kuburajo}}
[[Kategori:Prasasti di Sumatera Barat]]
[[Kategori:
[[Kategori:Sejarah Minangkabau]]
|