Dubu: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Cun Cun (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
k ~
 
(46 revisi perantara oleh 13 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
[[Berkas:Korean.food-Sundubu.jjigae-01.jpg|thumbjmpl|rightka|200px|Masakan ''[[sundubu jjigae]]''.]]
'''Dubu''' atauadalah '''tahu Korea''' adalah(豆腐, jenis [[tahu]] yang diproduksi di [[Korea]]. Dubu yang sejarahnya diperkenalkan dari [[Cina]] telah menjadi bagian [[masakan Korea|kuliner masyarakat Korea]]두부).<ref name="sejarahtahu">{{en}}[http://www.soyinfocenter.com/HSS/tofu3.phpHISTORYphp HISTORY OF TOFU IN SOUTH AND SOUTHEAST ASIA], ''soyinfocenter''. Diakses pada 1 Mei 2010. </ref> [[Orang Korea]] memanfaatkan Dubutahu untuk membuat berbagai jenis [[masakan]].<ref name="tahu koryo">{{en}}[http://bukgu.gwangju.kr/contents.jsp?S=S42&M=030600000000 Hand-made Tofu]{{Pranala mati|date=Maret 2021 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}, ''gwangju''. Diakses pada 1 Mei 2010.</ref>
 
== Sejarah ==
Referensi awal mengenai dubutahu di Korea dapat ditemukan dalam ''Catatan Mogeun'' (''Mogeunjip'') yang ditulis oleh [[Yi Saek]] (bernama pena ''Mogeun'', 1328-1396) pada zaman [[Dinasti Goryeo]] (938-1392).
<ref name="Dubu Jeongol">{{en}} {{cite journal
| author = Chun Hui-jung
| editor year = 2006
| date month = Spring
| title = Dubu-Jeongol -Traditional Dish of Dubu (Tofu) and Vegetables
| year = 2006
| month journal = SpringKoreana
| volume = 20
| title = Dubu-Jeongol ― Traditional Dish of Dubu (Tofu) and Vegetables
| trans_titleissue = 1
| journal pages = Koreana77-79
| volume doi = 20
| issue id =
| url = http://koreana.kf.or.kr/pdf_file/2006/2006_SPRING_E076.pdf
| series = 1
| pages format = 77-79
| publisheraccessdate = 26 =April 2010
| archive-date = 2018-01-06
| location =
| archive-url = https://web.archive.org/web/20180106063718/http://koreana.kf.or.kr/pdf_file/2006/2006_SPRING_E076.pdf
| issn =
| pmid dead-url = yes
}}</ref> Dalam satu puisinya, Yi Saek menuliskan tentangmengungkapkan kelezatan dubutahu yang baru saja dibuat.<ref name="Dubu Jeongol"/>
| pmc =
| doi =
| bibcode =
| oclc =
| id =
| url = http://koreana.kf.or.kr/pdf_file/2006/2006_SPRING_E076.pdf
| language = Inggris
| format =
| accessdate = 26 April 2010
| laysummary =
| laysource =
| laydate =
| quote =
| ref =
| postscript =
}}</ref> Dalam satu puisinya, Yi Saek menuliskan tentang kelezatan dubu yang baru saja dibuat.<ref name="Dubu Jeongol"/>
 
Referensi lain menuliskan tentang cara memasak dubutahu Korea dalam ''Yangchonjip'' oleh [[Gwon Geun]] serta [[Heo Gyun]] (1569-1618), seorang [[sastrawan]] [[Dinasti Joseon]] yang menuliskanmenulis artikel dalam ''Domundaejak'' tentang kelembutan rasa dubu yang dijual pedagang di luar [[Gerbang Changui]].<ref name="Dubu Jeongol"/> Sebuah catatan di ''[[Joseon Wangjo Sillok|Sejongsillok]]'' (''Catatan Pemerintahan Raja Sejong'') menyebutkan bahwa seorang [[Kaisar Ming]] memuji bahwakelezatan wanitatahu Koreadi sangat terampil memasak [[masakan]] yang mewahJoseon dan jugawanitanya menganggappandai [[tahu]]memasak Koreamakanan sangatyang lezat.<ref name="Dubu Jeongol"/>
 
Catatan sejarah menunjukkan bahwa teknik membuat tahu diperkenalkan dari daratan [[Cina]] ke Korea pada zaman [[Dinasti Goryeo]] disejak abad ke-1110. danDari 12Korea danbarulah dari Korea kemudiantahu diperkenalkandikenalkan ke [[Jepang]].<ref name="tahukoryo">{{en}}[http://bukgu.gwangju.kr/contents.jsp?S=S42&M=030600000000tahu Hand-made Tofu], ''gwangju''. Diakses pada 1 Mei 2010.</ref><ref name="sejarahtahukoryo"/> Sejak lama orangTahu Korea telahteksturnya mengembangkandi keterampilanantara memprosestahu kedelaiCina dalamdan beragam cara.<ref name="Dubu Jeongol"/> Selain dubuJepang, mereka juga memproduksi bermacam-macam jenis masakan dari kedelai yang difermentasikan seperti [[ganjang]] (kecap asin) dan [[doenjang]] (pasta kacang kedelai).<ref name="Dubu Jeongol"/> Karakteristik tahu Korea adalah teksturnya yang tidak terasa keras atau lembut, di antara tahu Cina atau Jepang.<ref name="sejarahtahu"/> [[Orang Jepang]] memperkenalkan lebih banyak lagi jenis tahu ke Korea semasa [[Penjajahan Jepang atas Korea]] (1910-1945).<ref name="sejarahtahu"/>
 
== Masakan dengan Dubu ==
[[Berkas:Korean cuisine-Dubu kimchi-01.jpg|200px|thumbjmpl|rightka|Dubu Kimchi]]
* ''[[Dubu jeongol]]'', adalah masakan [[kaserol]] ([[jeongol]]) [[tahu]] yang memilikidengan sejarah 200 tahun.<ref name="Dubu jeongolJeongol"/> terdiriDubu dari tahu yangjeongol direbus bersama bahan [[daging sapi]] dan [[sayur|sayur-sayuran]] seperti, [[kecambah]], [[lobak putih]], [[dropwort]], [[jamur]], [[bawang]], [[wortel]] dan sebagainya yang dimasak dalam [[kuah kaldu]] didalam [[panci]] besar.<ref name="Dubu Jeongol"/>
* ''[[Dubu Buchim]]'', [[tahu goreng]], merupakan salah satu masakan yang disajikan dalam [[banchan]].<ref>{{ko}}[http://www.musoenara.com/bbs/board.php?bo_table=board5&wr_id=778&page=8 두부 부침(필독)], ''musoenara''. Diakses pada 14 Mei 2010.</ref>
* ''[[Tahu sutera]]'' (''[[sundubu]]''): adalah tahu lembut yang tidak diproses layaknya tahu biasa.<ref sehingganame="tahusutera">{{en}}[http://www.visitkorea.or.kr/ena/SI/SI_EN_3_8_3_8.jsp disebutDonghae jugaSundubu] ''tahu{{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20130120070445/http://www.visitkorea.or.kr/ena/SI/SI_EN_3_8_3_8.jsp air''|date=2013-01-20 atau}}, ''tahu mentahvisitkorea''. Diakses pada 1 Mei 2010.</ref> Sundubu yang paling terkenal adalah sundubu dari [[Desa Chodang]] yang dinamakan ''Chodang Dubu'' , diproses dengan menggunakan aair laut sehingga menghasilkan rasa yang unik.
<ref name="kangnung">{{en}} {{cite journal
| author = Kim Joo-young
| year = 20061997
| month = Summer
| title = Ch'odang Village in Kangnung
| journal = Koreana
| volume = 11
| issue = 2
| pages = 77-79
| doi =
| id =
| url = http://koreana.kf.or.kr/viewPdf.asp?filename=1997_SUMMER_E054.pdf
| format =
| accessdate = 26 April 1-5-2010
| archive-date = 2016-03-04
| archive-url = https://web.archive.org/web/20160304002229/http://koreana.kf.or.kr/viewPdf.asp?filename=1997_SUMMER_E054.pdf
| dead-url = yes
}}</ref> Sundubu dimakan dengan kecap dan bumbu-bumbu pedas sambil minum [[makgeolli]].<ref name="kangnung"/>
 
* ''[[Dubu kimchi]]'', tahu goreng dengan [[kimchi]].<ref name="dubu kimchi">{{en}}[http://mykoreankitchen.com/2006/12/21/tofu-kimchi-dubu-kimchi-in-korean/ Dubu Kimchi], ''mykoreankitchen''. Diakses pada 12 Mei 2010.</ref>
* ''[[Dubu Buchim]]'', [[tahu goreng]], merupakan salah satu masakan yang disajikan dalam [[banchan]].
* ''[[Dubu jorim]]'', tahu goreng dengan saus [[jorim]] yang terbuat dari campuran bumbu-bumbu.<ref>{{en}}[http://www.mykoreandiet.com/healthy-korean-food/simmered-tofu-tofu-jorim-dubu-jorim-dubu-ganjang-jorim.html Dubu Jorim] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20180217124214/http://www.mykoreandiet.com/healthy-korean-food/simmered-tofu-tofu-jorim-dubu-jorim-dubu-ganjang-jorim.html |date=2018-02-17 }},''mykoreandiet''. Diakses pada 26 April 2010.</ref>
* ''[[Sundubu jjigae]]'' adalah [[jjigae]] dengan [[gochujang]] berisi [[tahu sutera]] (sundubu) dan sayur-sayuran.<ref name="sundubu">{{en}}[http://koreanfood.about.com/od/soupsandstews/r/Soondubuchigae.htm Spicy Korean Soft Tofu Stew (Soondubuchigae)] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20170213164044/http://koreanfood.about.com/od/soupsandstews/r/Soondubuchigae.htm |date=2017-02-13 }}, ''koreanfood''. Diakses pada 1 Mei 2010.</ref>
 
== Chodang Dubu ==
* ''[[Tahu sutera]]'' (''[[sundubu]]''): adalah tahu lembut yang tidak diproses layaknya tahu biasa sehingga disebut juga ''tahu air'' atau ''tahu mentah''. Sundubu yang paling terkenal adalah sundubu dari [[Desa Chodang]] yang dinamakan ''Chodang Dubu'' , diproses dengan menggunakan a
Salah satu tempat pembuatan [[tahu]] tradisional di Korea yang paling terkenal adalah [[Kampung Chodang]] di Provinsi [[Gangwon (Korea Selatan)|Gangwon]].<ref name="kangnung"/> Di Chodang, tahu diproses dengan air laut yang disuling dari kedalaman 3 meter di bawah permukaan pasir. Sejarah Tahu Chodang bermula dari penemuan sebuah mata air pada tahun 1500-an oleh [[Heo Yeop]], seorang pegawai negeri Joseon yang juga adik dari [[Heo Nanseolheon]]. Setelah mencicipi kelezatan air tersebut Heo Yeop lalu menggunakannya untuk pembuatan tahu. Ia menambahkan air laut untuk proses pengentalan. Tahu yang diciptakannya menghasilkan rasa yang unik. Sampai kini, tradisi membuat tahu dengan air laut masih dijalankan. Kampung asal tahu itu dinamakan sesuai nama pena Heo Yeop, yaitu Chodang.
 
== Referensi ==
{{reflist}}
{{commons|Category:Dubu}}
== Pranala luar ==
* {{ko}} [http://www.gncd.co.kr/chodang_02.htm Tahu Chodang] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20100124070514/http://www.gncd.co.kr/chodang_02.htm |date=2010-01-24 }}
 
[[Kategori:Hidangan Korea]]
[[Kategori:Makanan hasil fermentasi]]