Waw (huruf Semit): Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k r2.7.1) (bot Menambah: ar:ܘ, et:Waw (süüria täht) |
|||
(17 revisi perantara oleh 9 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
'''Waw''' (dibaca ''wau'', kadang dibaca ''vau'', atau ''vav'') adalah huruf ke-6 dari abjad Semitik termasuk [[
Dalam [[bahasa Yunani]] menjadi huruf gabungan ({{polytonic|Ϝ}}, yang namanya {{polytonic|Ϝαυ}}) dan huruf [[upsilon]] ({{polytonic|Υ}}), serta [[alfabet
Waw secara
== Huruf Ibrani Waw ==
<!--{{Semitic alphabet}}-->
{|class=wikitable style="text-align:center;"
Baris 20:
|width=20%|<span style="font:29pt 'arial';">ו</span>
|width=20%|<span style="font:30pt 'courier new';">ו</span>
|width=20%|[[
|width=20%|[[
|}
Ejaan Ibrani: <big>{{script/Hebrew|וָו}}</big>
=== Pelafalan dalam bahasa Ibrani modern ===
Waw mempunyai 3 variasi ortografi, dengan nila fonemik dan realisasi fonetik yang berbeda<ref name="transliterations_of_vav">
{{anchor|orthographic_variants}}
{|class=wikitable style="text-align:center;"
Baris 60:
Dalam bahasa Ibrani modern, penggunaan huruf Waw di antara huruf-huruf lain, sekitar 10%.
<!--
====
In modern Israeli Hebrew, some [[loanword]]s, the pronunciation of whose source contains {{IPAslink|w}}, and their [[Derivation (linguistics)|derivations]], are pronounced with {{IPAblink|w}}, too, e.g. ואחד – {{IPA|/ˈwaχad/}} (but: [[Wadi|ואדי]] – {{IPA|/ˈvadi/}}).
Baris 81:
[[Shuruk]] and vav with a [[dagesh]] look identical ("{{Hebrew|וּ}}") and are only distinguishable through the fact that in text with [[nikud]], vav with a [[dagesh]] will normally be attributed a vocal point in addition, e.g. {{Hebrew|שׁוּק}} ({{IPA|/ʃuk/}}), "a market", (the "{{Hebrew|וּ}}" denotes a [[shuruk]]) as opposed to {{Hebrew|שִׁוֵּק}} ({{IPA|/ʃiˈvek/}}), "to market" (the "{{Hebrew|וּ}}" denotes a vav with [[dagesh]] and is additionally pointed with a [[zeire]], "{{Hebrew|ֵ}}", denoting {{IPA|/e/}}). In the word {{Hebrew|שִׁוּוּק}} ({{IPA|/ʃiˈvuk/}}), "marketting", the first ("{{Hebrew|וּ}}") denotes a vav with dagesh, the second a shuruk, being the vowel attributed to the first.
-->
=== Nilai huruf ===
Waw dalam [[gematria]] melambangkan angka 6, dan jika dipakai di awal [[Kalender Ibrani]] berarti 6000 (misalnya ותשנד dalam angka Arab menjadi tahun 6754.)
===
<!-- this section belongs in "Hebrew grammar" or "Hebrew language"; it is not about the letter, but about words written with the letter. As a comparison, the English indefinite article 'a' is not discussed under the letter 'a'; the Greek privative prefix 'α-' is not discussed under the letter 'α'-->
Waw di permulaan suatu kata mempunyai sejumlah kemungkinan makna:
* ''waw'' sebagai konjunktif atau kata sambung (Waw Hakhibur, artinya "Waw penghubung" -- khibur berarti "menyambung, atau menyatukan") yaitu waw yang menyambung dua kata atau bagian kalimat; merupakan kata sambung secara gramatik dan dapat diterjemahkan sebagai "dan", sama dengan penggunaan dalam bahasa Arab. Ini penggunaan yang paling umum.
* ''waw'' sebagai konsekutif atau kata penerus (Waw Hahipukh, artinya "Waw pembalik" -- hipukh berarti "kebalikan"), umumnya dalam kitab suci, seringkali disalah artikan dengan waw sebagai kata sambung; menunjukkan runtunan tindakan dan membalikkan kata keterangan waktu ("tense") dari kata kerja yang mengikutinya:
** jika ditempatkan di depan kata kerja dengan "imperfect tense" (keterangan waktu tidak lengkap), akan mengubah kata kerja menjadi "perfect tense" (keterangan waktu lengkap). Misalnya, ''yomar'' berarti 'ia akan mengatakan' dan ''wayomar'' berarti 'ia telah mengatakan';
**
(Catatan: Bahasa Ibrani kuno tidak mempunyai "tense" dalam artian waktu. Bentuk "perfect," dan "imperfect" sebenarnya menandai apakah suatu tindakan sudah lengkap/selesai atau masih sedang dilakukan. Bahasa Ibrani modern menggunakan "verbal tenses" mirip dengan bahasa Indo-European, umumnya menandai waktu, bukannya aspek tindakan itu. Sebagai aturan, Ibrani Modern tidak menggunakan waw bentuk konsekutif.)
== Huruf Siria Waw ==▼
▲==Huruf Siria Waw==
{| class="wikitable"
|-
!'''Waw'''
|-
| [[
|-
| [[
|-
| [[
|}
[[
<!--
In the Syriac alphabet, the sixth letter is ܘ — Waw ܘܐܘ, it is pronounced as a [w]. When used as a mater lectionis, a Waw with a dot '''above''' the letter is an [o] vowel, and a Waw with a dot '''under''' the letter is an [u] vowel. It's alphabetic-numeral is 6.
-->
== Huruf Arab
{{main|Wau (huruf Arab)}}
Huruf '''و''' dibaca "Wau" dalam bahasa Arab.
Baris 127 ⟶ 125:
-->
== Referensi ==
{{reflist}}
{{jenis aksara|state=show|state1=show}}
[[Kategori:Abjad Ibrani]]
▲[[Kategori:Bahasa Ibrani]]
[[tr:Vav (harf)]]
|