Ulangan 1: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
JohnThorne (bicara | kontrib) Tidak ada ringkasan suntingan |
Tidak ada ringkasan suntingan Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler |
||
(17 revisi perantara oleh 6 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
{{Bible chapter|letname= {{PAGENAME}} |previouslink= Bilangan 36 |previousletter= Bilangan 36 |nextlink= Ulangan 2 |nextletter= pasal 2 |book=[[Kitab Ulangan]] |biblepart=[[Perjanjian Lama]] | booknum= 5 |category= [[Taurat]] | filename= 4Q41_2.png |size=250px | name=4Q41_2 - Dead Sea Scrolls |caption=<div style="width: 250px; text-align: center; line-height: 1em">Bagian gulungan [[4Q41]] yang memuat [[Ulangan 5]]:1[[Ulangan 6|-6]]:1 termasuk [[Sepuluh Perintah Allah]], dari antara [[Gulungan Laut Mati]] yang berasal dari abad ke-1 SM.</div>}}
'''Ulangan 1''' (disingkat '''Ul 1''') adalah pasal pertama dari [[Kitab Ulangan]] dalam [[Alkitab Ibrani]] atau [[Perjanjian Lama]] di [[Alkitab]] [[Kristen]]. Termasuk dalam kumpulan kitab [[Taurat]] yang disusun oleh [[Musa]].<ref name="Lasor">W.S. LaSor, D.A. Hubbard & F.W. Bush. Pengantar Perjanjian Lama 1. Diterjemahkan oleh Werner Tan dkk. Jakarta:BPK Gunung Mulia. 2008. ISBN 979-415-815-1, 9789794158159</ref><ref name="Blom">J. Blommendaal. Pengantar kepada perjanjian lama. Jakarta:BPK Gunung Mulia, 1983. ISBN 979-415-385-0, 9789794153857</ref>▼
▲'''Ulangan 1''' (disingkat '''Ul 1''') adalah pasal pertama dari [[Kitab Ulangan]] dalam [[Alkitab Ibrani]]
== Teks ==
Baris 7 ⟶ 9:
== Waktu ==
== Tempat ==
[[Musa]] mengucapkan perkataan-perkataan ini kepada seluruh [[orang Israel]] di [[Sitim, Moab|Sitim]],<ref>[[Yosua 2:1]]</ref><ref>[[Bilangan 25:1]]</ref> yaitu di sebelah timur [[sungai Yordan]], di dataran [[Moab]], berseberangan dengan kota [[Yerikho]];<ref name="Bil22_1">[[Bilangan 22:1]]</ref> di padang gurun, di [[Araba-Yordan]], di tentangan Suf, antara [[Paran]] dengan [[Tofel]], [[Laban (Transyordan)|Laban]], [[Hazerot]] dan [[Di-Zahab]];<ref name="Ul1_1"/> sebelas hari perjalanan jauhnya dari [[Horeb]] sampai [[Kadesh-Barnea]], melalui jalan pegunungan [[Seir]].<ref name="Ul1_2"/>
== Struktur ==
Pembagian isi pasal (disertai referensi silang dengan bagian Alkitab lain):
* {{Alkitab|Ulangan 1:1-8}} = Musa meriwayatkan pengalaman di gunung Horeb ({{Alkitab|Bilangan 21:21-35}})
* {{Alkitab|Ulangan 1:9-18}} = Riwayat pengangkatan hakim-hakim ({{Alkitab|Keluaran 18:13-27}})
* {{Alkitab|Ulangan 1:19-33}} = Riwayat kedua belas pengintai ({{Alkitab|Bilangan 13:1-33}})
* {{Alkitab|Ulangan 1:34-40}} = Riwayat hukuman atas Israel ({{Alkitab|Bilangan 14:20-39}})
* {{Alkitab|Ulangan 1:41-46}} = Riwayat kegagalan serangan ke bagian selatan ({{Alkitab|Bilangan 14:40-45}})
== Ayat 1 ==
: ''Inilah perkataan-perkataan yang diucapkan <u>[[Musa]]</u> kepada seluruh orang <u>Israel</u> di seberang <u>[[sungai Yordan]]</u>, di padang gurun, di [[Arabah|<u>Araba</u>-Yordan]], di tentangan <u>[[Suf]]</u>, antara <u>[[Paran]]</u> dengan <u>[[Tofel]]</u>, <u>[[Laban (Transyordan)|Laban]]</u>, <u>[[Hazerot]]</u> dan <u>[[Di-Zahab]]</u>.'' ([[Terjemahan Baru|TB]])<ref name="Ul1_1">{{Alkitab|Ulangan 1:1}} - Sabda.org</ref>
=== 1:1 [[Bahasa Ibrani]] ===▼
[[Teks Masoret]] (dari kanan ke kiri)
: <big>אלה הדברים אשר דבר משה אל־כל־ישראל בעבר הירדן במדבר בערבה מול סוף בין־פארן ובין־תפל ולבן וחצרת ודי זהב׃ </big>
:''Transliterasi Ibrani'' (dari kiri ke kanan): e·leh ha·de·va·rim a·syer di·ber <u>mo·syeh</u> el-kol-<u>yis·ra·'el</u> be·'e·ber ha·<u>yar·den</u> ba·mid·bar ba·<u>'a·ra·bah</u> mo·ul <u>suf</u> bein-<u>pa·ran</u> u·bein-<u>to·fel</u> we·<u>la·ban</u> wa·<u>ha·ze·rot</u> we·<u>di za·hab</u>.
=== Ayat 1 catatan ===
=== 1:1 Bahasa Indonesia ===▼
[[Terjemahan Baru]]▼
▲: ''Inilah perkataan-perkataan yang diucapkan <u>[[Musa]]</u> kepada seluruh orang <u>Israel</u> di seberang <u>[[sungai Yordan]]</u>, di padang gurun, di [[Arabah|<u>Araba</u>-Yordan]], di tentangan <u>[[Suf]]</u>, antara <u>[[Paran]]</u> dengan <u>[[Tofel]]</u>, <u>Laban</u>, <u>[[Hazerot]]</u> dan <u>[[Di-Zahab]]</u>.''<ref name="Ul1_1">{{Alkitab|Ulangan 1:1}}</ref>
Dalam bahasa Ibrani [[Kitab Ulangan]] disebut ''Devarim'' (דברים, "kata-kata") yang diambil dari kata-kata pertama dalam kitab ini, "''eleh ha devarim''" (="inilah perkataan-perkataan").<ref name="Ul1_1"/>
1 + 1 samadenagan 2[Teks Masoret]] (dibaca dari kanan ke kiri)
: <big>אחד עשר יום מחרב דרך הר־שעיר עד קדש ברנע׃ </big>
''Transliterasi Ibrani''
: <u>{{Strong|’a-khaḏ|00259}} {{Strong|‘ā-shār|06240}}</u> {{Strong|yōm|03117}} mê-{{Strong|ḥō-rêḇ|02722}}, {{Strong|de-reḵ|01870}} {{Strong|har|02022}}-{{Strong|śê-‘îr|08165}}; {{Strong|‘aḏ|05704}} {{Strong|qā-ḏêsh-bar-nê-a‘|06947}}
''Terjemahan harfiah''
: <u>Sebelas</u> hari dari Horeb, melalui gunung Seir; sampai Kadesh-Barnea.
▲[[Terjemahan Baru]]
: ''Sebelas hari perjalanan jauhnya dari [[Horeb]] sampai [[Kadesh-Barnea]], melalui jalan pegunungan [[Seir]].''<ref name="Ul1_2">{{Alkitab|Ulangan 1:2}}</ref>
== Ayat 3 ==
:''Pada [[tanggal]] [[satu]] [[bulan (penanggalan)|bulan]] [[sebelas]] [[tahun]] [[keempat puluh]] berbicaralah [[Musa]] kepada orang Israel sesuai dengan segala yang diperintahkan TUHAN kepadanya demi mereka''<ref name=ayattiga>{{Alkitab|Ulangan 1:3}}</ref>
== Ayat 26 ==
Referensi silang: {{Alkitab|Ulangan 9:23}}; {{Alkitab|Ibrani 3:16}}
== Ayat 31 =
Referensi silang: {{Alkitab|Kisah Para Rasul 13:18}}
Baris 52 ⟶ 70:
{{Ulangan}}
[[Kategori:Pasal dalam Kitab Ulangan|01]]
|