Kejadian 2: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler menghilangkan referensi [ * ]
Zoresirinhongen (bicara | kontrib)
kTidak ada ringkasan suntingan
 
(7 revisi perantara oleh 3 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{Bible chapter|letname= Kejadian 2 |previouslink= Kejadian 1 |previousletter= pasal 1 |nextlink= Kejadian 3 |nextletter= pasal 3 |book=[[Kitab Kejadian]] |biblepart=[[Perjanjian Lama]] | booknum= 1 |category= [[Taurat]] | filename= Leningrad-codex-02-exodus.pdf |size=250px | name=Leningrad Codex Genesis|caption=<div style="width: 250px; text-align: center; line-height: 1em">[[Kitab Kejadian]] lengkap pada [[Kodeks Leningrad]], dibuat tahun 1008.</div>}}
'''Kejadian 2''' (disingkat '''Kej 2''') adalah bagian[[Pasal daridan ayat dalam Alkitab|pasal]] [[kedua]] [[Kitab Kejadian]] dalam [[Alkitab Ibrani]] dan [[Perjanjian Lama]] di [[Alkitab]] [[Kristen]]. Termasuk dalam kumpulan kitab [[Taurat]] yang disusun oleh [[Musa]].<ref name="Lasor">W.S. LaSor, D.A. Hubbard & F.W. Bush. Pengantar Perjanjian Lama 1. Diterjemahkan oleh Werner Tan dkk. Jakarta:BPK Gunung Mulia. 2008. ISBN 979-415-815-1, 9789794158159</ref> Pasal ini berisi kelanjutan kisah penciptaan dunia dalam 7 hari, yang dimulai dari [[Kejadian 1:1]] dan berakhir pada [[#Ayat 4a|Kejadian 2:4a]], kemudian [[Penciptaan menurut Kitab Kejadian|kisah penciptaan]] dari sudut pandang manusia pertama ([[Adam]]) sampai penciptaan manusia kedua (perempuan; di [[Kejadian 3|pasal 3]] diberi nama [[Hawa]]) dan pernikahan mereka menjadi suami-istri.<ref name="Blom">J. Blommendaal. Pengantar kepada perjanjian lama. Jakarta:BPK Gunung Mulia, 1983. ISBN 979-415-385-0, 9789794153857</ref>
 
== Teks ==
* Ada 3 naskah sumber utama Kitab Kejadian: [[Teks Masoret|Masoretik]], [[Septuaginta]] dan [[Naskah Laut Mati]].
* [[Pasal dan ayat dalam Alkitab|Pasal ini dibagi atas]] 25 ayat.
* BerisiDi kelanjutanbagian kisahawal penciptaan(sampai dunia[[#Ayat dalam4a|ayat 7 hari4a]], yang dimulaimerupakan kelanjutan dari [[Kejadian 1|pasal 1]] ayat 1 dan berakhir pada pasal 2 ayat 4a. Di bagian ini) Sang Pencipta disebut dengan nama "'''Allah'''" ({{lang-he|אלהים}}, {{Strong|’ĕ·lō·hîm|00430}}).
* MencatatMulai [[Penciptaanayat menurut Kitab Kejadian|kisah penciptaan]] dari sudut pandang manusia pertama ([[Adam]]) sampai penciptaan manusia kedua (perempuan; di [[Kejadian 3|pasal 3]] diberi nama [[Hawa]]) dan pernikahan mereka menjadi suami-istri. Di bagian ini4b sampai [[Kejadian 3|pasal 3]], Sang Pencipta disebut dengan nama "'''TUHAN Allah'''" ({{lang-he|יהוה אלהים}}, [[YHWH|Yahweh]] {{Strong|’ĕ·lō·hîm|00430}}).
 
== Struktur ==
Baris 46:
| ||pemberkatan Sabat|| ||persatuan pasangan hidup
|}
Dengan adanya bukti internal ini, seandainya pun dirasa ada perbedaan antara kedua kisah itu, tampaknya hal itu disengaja, dengan tujuan retorik atau polemik, sehingga bukan merupakan kontradiksi.<ref>{{en}}[http://www.tektonics.org/jedp/creationtwo.html#two Dua penciptaan] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120730212610/http://www.tektonics.org/jedp/creationtwo.html#two |date=2012-07-30 }}</ref>
 
== Ayat 1 ==
[[TerjemahanBahasa BaruIndonesia]]
: ''Demikianlah diselesaikan langit dan bumi dan segala isinya.'' (TB)<ref>{{Alkitab|Kejadian 2:1}}</ref>
: ''Demikianlah diselesaikan langit dan bumi serta segala isisnya.'' (TB2)
 
== Ayat 2 ==
[[TerjemahanBahasa BaruIndonesia]]
: ''Ketika Allah pada hari ketujuh telah menyelesaikan pekerjaan yang dibuat-Nya itu,'' ''berhentilah Ia pada hari ketujuh dari segala pekerjaan yang telah dibuat-Nya itu. ''(TB) <ref>{{Alkitab|Kejadian 2:2}}</ref>''Pada hari ketujuh Allah telah menyelesaikan pekerjaan yang dibuat-Nya. Pada hari ketujuh itu Ia berhenti dari segala pekerjaan yang dibuat-Nya.'' (TB2)
:: ''berhentilah Ia pada hari ketujuh dari segala pekerjaan yang telah dibuat-Nya itu. ''<ref>{{Alkitab|Kejadian 2:2}}</ref>
 
=== Ayat 2 bahasa Ibrani ===
Baris 66:
== Ayat 4 ==
=== Ayat 4a ===
[[TerjemahanBahasa BaruIndonesia]]
: ''Demikianlah <u>riwayat</u> langit dan bumi pada waktu diciptakan.'' (TB)<ref name="Kej2_4">{{Alkitab|Kejadian 2:4}}</ref>
: ''Inilah riwayat langit dan bumi pada waktu diciptakan.'' (TB2)
[[Bahasa Ibrani]]
: <big>אלה תולדות השמים והארץ בהבראם</big>
Baris 75 ⟶ 76:
 
=== Ayat 4b ===
[[TerjemahanBahasa BaruIndonesia]]
: ''<u>Ketika</u> '''TUHAN Allah''' menjadikan bumi dan langit, -- ''(TB/TB2) <ref name="Kej2_4"/>
[[Bahasa Ibrani]]
: <big>ביום עשות יהוה אלהים ארץ ושמים׃</big>
Baris 82 ⟶ 83:
: <u>be·yom</u> a·syot '''[[YHWH]] e·lo·him''' e·retz we·sya·ma·yim.
Kata "''be·yom''" yang diterjemahkan sebagai "ketika" secara harfiah berarti "pada hari".<ref name="TNstudy"/>
 
== Ayat 9 ==
[[Bahasa Indonesia]]
:''Lalu '''TUHAN Allah''' menumbuhkan berbagai-bagai pohon dari bumi, yang menarik dan yang baik untuk dimakan buahnya; dan pohon kehidupan di tengah-tengah taman itu, serta pohon pengetahuan tentang yang baik dan yang jahat.'' (TB)<ref>{{Alkitab|Kejadian 2:9}} - Sabda.org</ref>
:''Lalu '''TUHAN Allah''' menumbuhkan dari tanah berbagai pohon yang menarik dan baik untuk dimakan buahnya, juga pohon kehidupan di tengah-tengah taman itu serta pohon pengetahuan tentang yang baik dan yang jahat.'' (TB 2)
 
* "Pohon Kehidupan": Dua pohon di taman ini memiliki kepentingan khusus.
** 1) "Pohon kehidupan" mungkin dimaksudkan untuk mencegah terjadinya kematian jasmaniah. Pohon ini dikaitkan dengan hidup kekal dalam {{Alkitab|Kejadian 3:22}} (bandingkan {{Alkitab|Wahyu 2:7}}). Umat Allah akan menikmati pohon kehidupan di langit baru dan bumi baru ({{Alkitab|Wahyu 2:7; 22:2}}).
** 2) Pohon "pengetahuan tentang yang baik dan yang jahat" dirancang untuk menguji iman dan ketaatan Adam kepada Allah dan firman-Nya (lihat [[#Ayat 16|Kejadian 2:16]]). Allah menciptakan manusia sebagai makhluk moral dengan kemampuan untuk memilih secara bebas untuk mengasihi dan menaati sang Pencipta, atau untuk tidak menaati dan memberontak kepada kehendak-Nya.<ref name=fulllife/>
 
== Ayat 16 ==
[[Bahasa Indonesia]]
:''Lalu '''TUHAN Allah''' memberi perintah ini kepada manusia: "Semua pohon dalam taman ini boleh kaumakan buahnya dengan bebas,"'' (TB)<ref>{{Alkitab|Kejadian 2:16}} - Sabda.org</ref>
:''Lalu '''TUHAN Allah''' memberi perintah kepada manusia, firman-Nya, "Buah dari semua pohondalam taman ini boleh kaumakan dengan bebas,"'' (TB2)
Perintah ini diberikan kepada [[Adam]] sebelum [[Hawa]] dijadikan ({{Alkitab|Kejadian 2:21-22}})
Sejak awal sejarah umat manusia terikat dengan Allah melalui iman dan ketaatan kepada Firman-Nya sebagai kebenaran mutlak.
Baris 92 ⟶ 104:
 
== Ayat 17 ==
[[Bahasa Indonesia]]
[[Terjemahan Baru]] ([[LAI]], 1974)
:'''[Tuhan memberi perintah kepada manusia:]''' ''"Tetapi pohon pengetahuan tentang yang baik dan yang jahat itu, janganlah kaumakan buahnya, sebab pada hari engkau memakannya, pastilah engkau mati."'' (TB)<ref>{{Alkitab|Kejadian 2:17}}</ref>
:'''[Tuhan memberi perintah kepada manusia:]''' ''"Tetapi buah dari pohon pengetahuan tetang yang baik dan yang jahat, jangan kaumakan, sebab pada saat engkau memakannya, engkau pasti mati."'' (TB2)
 
=== Ayat 17 bahasa Ibrani ===
Baris 110 ⟶ 123:
Sebagai "'''penolong yang sepadan'''" ({{lang-he|עזר כנגדו}}, ''{{Strong|‘ê·zer|05828}} kə·{{Strong|neḡ·d|05048}}ōw.''; di mana "''ezer''" artinya "pertolongan, bantuan, penolong" dan "''neged''" (akar dari kata "kenegedow") artinya "berhadapan, berlawanan (jenis atau muatannya), bersesuaian, padanan"), wanita diciptakan untuk menjadi rekan yang mengasihi dan menolong laki-laki. Selaku rekan ia harus bersama-sama menanggung tanggung jawab laki-laki dan bekerja sama dengannya dalam memenuhi maksud Allah bagi kehidupan laki-laki dan keluarga mereka (lihat {{Alkitab|Efesus 5:22}}; lihat pula {{Alkitab|Mazmur 33:20; 70:6; 115:9}}, di mana istilah "penolong" dipakai juga untuk menggambarkan Allah).<ref name=fulllife/>
 
== Ayat 19 ==
Allah hu akbar
:''Lalu TUHAN Allah membentuk dari tanah segala binatang hutan dan segala burung di udara. Dibawa-Nyalah semuanya kepada manusia itu untuk melihat, bagaimana ia menamainya; dan seperti nama yang diberikan manusia itu kepada tiap-tiap makhluk yang hidup, demikianlah nanti nama makhluk itu.''<ref>{{Alkitab|Kejadian 2:19}}</ref>
Kata-kata "Lalu ... membentuk" diterjemahkan dari satu kata saja dalam [[bahasa Ibrani]] yaitu "<big>ויצר</big>" (''wa·yi·tser''), yang secara harfiah berarti: "dan telah dibentuknyalah (oleh)...", di mana:
* "''wa''" adalah [[kata sambung]] umum yang dapat diterjemahkan di bagian lain dalam Alkitab sebagai "dan", "tetapi", "lalu". Terjemahan "lalu" yang digunakan dalam versi "[[Terjemahan Baru]]" ini pernah dianggap menunjukkan penciptaan kedua, dan ini adalah keliru, karena tidak didukung oleh bagian kata yang berikutnya yaitu "''yitser''".
* "''yitser''" atau "''yatsar''" (akar kata "Y-TS-R") bermakna "membentuk" atau "merancang sampai jadi" dalam bentuk yang sudah jadi atau selesai.
Dengan demikian kata-kata ini secara tepat mengindikasikan bahwa Tuhan Allah sudah "merancang sampai jadi" segala makhluk hidup yang lain, sebelum [[Adam]] dijadikan, tetapi baru setelah Adam sadar akan sekelilingnya, Tuhan Allah membawa makhluk-makhluk tersebut kepada Adam "untuk melihat, bagaimana ia (Adam) menamainya (makhluk-makhluk tersebut)". Jadi tidak ada kontroversi bahwa Allah harus menciptakan lagi burung-burung (hari ke-5) maupun hewan-hewan lain (hari ke-6 sebelum penciptaan manusia) di hadapan Adam, meskipun tidaklah menutup kemungkinan terjadinya peristiwa ini, jika Allah bermaksud menunjukkan kepada Adam, bagaimana Allah menciptakan semua makhluk tersebut.<ref>Gill's Exposition of the Entire Bible</ref>
* "binatang hutan" diterjemahkan dari dua kata {{lang-he|חית השדה}}, {{Strong|''kha-yaṯ''|02416}} ("makhluk hidup"; "binatang (hayati)") ha-{{Strong|''shā-ḏeh''|07704}} (di "padang"; "ladang"), jadi dapat diartikan, "hewan di padang" ({{lang-en|beast of the field}}).<ref>[http://biblehub.com/text/genesis/2-19.htm Biblehub - Hebrew - Gen 2:19]</ref> Istilah ini berbeda dengan istilah "binatang liar" {{lang-he|חיתו־ארץ}}, {{Strong|''ḥay-ṯōw''|02416}}-{{Strong|''’e-rets''|00776}}, yang berarti "makhluk-makhluk hidup di bumi" secara umum, ({{lang-en|beast of the earth}}) pada [[Kejadian 1#Ayat 24|Kejadian 1:24]]. Jadi, tidak semua binatang dibawa kepada Adam pada hari itu, sehingga Adam baru akan mengenal semua di kemudian hari.
 
== Ayat 23 ==
Baris 132 ⟶ 151:
=== Ayat 24 catatan ===
Dikutip oleh [[Yesus]] [[Kristus]] sebagaimana dicatat dalam: [[Matius 19:5]]; {{Alkitab|Markus 10:7-8}}<br> Dikutip oleh [[Paulus dari Tarsus|rasul Paulus]] sebagaimana dicatat dalam: [[1 Korintus 6#Ayat 16|1 Korintus 6:16]]; [[Efesus 5#Ayat 31|Efesus 5:31]]<br>
Sejak semula Allah menetapkan pernikahan dan kesatuan keluarga sebagai lembaga pertama dan paling penting di bumi (lihat {{Alkitab|Kejadian 1:28}}). Rencana Allah bagi pernikahan adalah satu orang laki-laki dan satu orang wanita yang "menjadi satu daging" ({{lang-he|לבשר אחד}}, ''lə·{{Strong|ḇā·śār|01320}} {{Strong|’e·khāḏ|00259}}''; yaitu, bersatu secara jasmaniah dan rohaniah). Arahan ini menolak perzinahan, [[poligami]], [[homoseksualitas]], kehidupan tidak bermoral, dan perceraian yang tidak alkitabiah ({{Alkitab|Markus 10:7-9}}; [[Matius 19:9]]).<ref name=fulllife>The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.</ref> Dalam [[Efesus 5#Ayat 32|Surat Efesus 5:32]], [[Paulus dari Tarsus|Paulus]] mengungkapkan bahwa pernyataan pada ayat 24 ini merupakan suatu "'''rahasia besar'''", karena sesungguhnya merujuk kepada "'''hubungan Kristus dan jemaat'''.<ref>{{Alkitab|Efesus 5:32}}</ref> Rahasia yang dimaksudkan adalah kandungan makna bahwa Yesus Kristus rela meninggalkan rumah Bapa-Nya dan kemuliaan sorga yang indah untuk datang ke dunia menyelamatkan "istri" atau "mempelai perempuan"-Nya (yaitu umat manusia) yang telah jatuh dalam dosa dan "najis", dengan penebusan dosa melalui kematian-Nya di atas kayu salib, supaya kemudian Ia dan umat-Nya dapat menjadi satu selama-lamanya.<ref name=dehaanportraits>M.R. DeHaan. Portraits of Christ in Genesis. Zondervan. 1966.</ref>
 
== Referensi ==
{{reflist}}
 
== Lihat pula ==
Baris 141 ⟶ 157:
* [[Toledot]]
* Bagian [[Alkitab]] yang berkaitan: [[Kejadian 1]], [[Matius 19]], [[Markus 10]], [[1 Korintus 6]], [[1 Korintus 7]], [[Efesus 5]].
== Referensi ==
{{reflist}}|2|refs=
 
<ref name=fulllife>The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.</ref>
 
}}
 
== Pranala luar ==