Trisno Soemardjo: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Halaman baru: Trisno Sumardjo, Pluralitas Seni dan Mazhab Bandung Oleh Aminudin TH Siregar Dalam pelataran sejarah seni rupa Indonesia, nama Trisno Sumardjo mungkin tidak selegendaris S Sudjojo... |
Tidak ada ringkasan suntingan |
||
(26 revisi perantara oleh 17 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
{{Infobox writer
|name = Trisno Soemardjo
|image =
|birth_date = [[1916]]
|death_date = {{death date|1969|4|21|}}
|nationality = [[Indonesia]]
}}
'''Trisno Sumardjo''' ({{lahirmati|Surabaya|6|12|1916|Jakarta|21|4|1969}}) adalah seorang [[sastrawan]], penerjemah, dan [[pelukis]] [[Indonesia]]. Sebagai penerjemah, ia banyak menerjemahkan drama [[William Shakespeare]]. Ia adalah ketua [[Dewan Kesenian Jakarta]] yang pertama dan salah satu penandatangan [[Manifesto Kebudayaan|Manifes Kebudayaan]].
== Pendidikan dan Karier<ref name=":0">Dewan Redaksi Ensiklopedi Sastra Indonesia. (2004). Ensiklopedi Sastra Indonesia. Bandung: Titian Ilmu. ISBN 9799012120 hlm. 815</ref> ==
Trisno tamat SMS-II Barat Klasik Yogyakarta pada 1937.
Ia pernah bekerja sebagai guru swasta (1938-1942) dan pegawai jawatan Kereta Api (1942-1946). Sebagai redaktur, ia pernah bekerja di majalah ''Seniman'' (1947-1948), ''Indonesia'' (1950-1952), ''Seni'' (1954), dan ''Gaya'' (1968). Di bidang kerorganisasian ia pernah menjadi sekretaris umum BMKN (1956), menjadi ketua pertama Dewan Kesenian Jakarta (1968-1969).
Ia adalah ketua Delegasi Pengarang Indonesia ke RRC (1957). Tahun 1952 ia mengunjungi Amerika Serikat dan beberapa negara Eropa Barat, dan tahun 1961 sekali lagi mengunjungi Amerika Serikat. Ia merupakan salah satu penandatangan [[Manifesto Kebudayaan|Manifes Kebudayaan]].
Selain di bidang penulisan, ia juga aktif di bidang seni rupa. Bersama [[S. Sudjojono]], ia mengawali sejarah kritik seni di Indonesia. Tulisan-tulisan kritik yang ia buat sangat cair, komprehensif, dan jujur. membahas baik negatif dan positif dari suatu karya.
== Perdebatan Seni Rupa dengan Sudjojono ==
Pandangannya tentang seni rupa juga dituangkan dalam tulisan berjudul "Kedudukan Seni Rupa Kita" yang dimuat dalam ''Almanak Seni 1957'' terbitan Badan Musyawarah Kebudayaan Nasional. Di dalamnya ia menganjurkan agar perkembangan kreativitas serta perjuangan seni rupa tidak hanya terbatas pada kain kanvas. Fatwa ini menjadi ancang-ancang sikapnya untuk tidak mengutamakan satu bentuk seni rupa tertentu. Dia menyebut lapangan baru yang tidak semata kanvas itu antara lain membangkitkan karya cukilan kayu, etsa, ex-libris, fresco, patung, relief, monumen, keramik, arsitektur, tata kota dan sebagainya.
== Bibliografi ==
=== Puisi ===
# ''Kata Hati dan Perbuatan: kumpulan puisi, cerpen, dan drama'' (Jakarta: Balai Pustaka, 1952);
# ''Silhuet: kumpulan puisi'' (Jakarta: Yayasan UNIK 1965);
=== Cerpen ===
# ''Kata Hati dan Perbuatan: kumpulan cerpen, drama, dan puisi'' (Balai Pustaka, 1952);
# ''Rumah Raya'' (Jakarta: Pembangunan, 1957);
# ''Pak Iman Intelek Istimewa'' (Jakarta: Pembangunan, 1957);
# ''Daun Kering'' (Jakarta: Balai Pustaka, 1962);
# ''Penghuni Pohon'' (Jakarta: Balai Pustaka 1963);
# ''Keranda Ibu'' (Jakarta: Balai Pustaka, 1963);
# ''Wajah-Wajah yang Berubah'' (Jakarta: Balai Pustaka, 1968);
# ''Suling Patah: kumpulan cerpen'' (1988);
=== Drama ===
# ''Cita Teruna'' (Jakarta: Balai Pustaka, 1953);
=== Terjemahan ===
# ''[[Saudagar Venezia]]: sandiwara karya [[William Shakespeare]]'' (Jakarta: Pembangunan, 1950);
# ''[[Hamlet, Pangeran Denmark]]: drama karya William Shakespeare'' (Jakarta: Pembangunan; 1950.);
# ''[[Macbeth]]: sandiwara tragedi karya William Shakespeare'' (Jakarta: Pembangunan 1952);
# ''[[Manasuka|Manasuka:]] sandiwara komedi karya William Shakespeare'' (Jakarta: Balai Pustaka, 1952);
# ''[[Prahara]]: sandiwara komedi karya William Shakespeare'' (Jakarta: Bahai Pustaka, 1952);
# ''[[Impian di Tengah Musim|Impian di Tengah Musim:]] sandiwara komedi karya William Shakespeare'' (Jakarta: Balai Pustaka, 1953);
# ''[[Dongeng-Dongeng Perumpamaan]]: karya [[Jean De La Foutaine]]'' (Jakarta: Balal Pustaka, 1959);
# ''[[Dokter Zhivago]]:'' ''novel karya [[Boris Pasternak]], Rusia'' (Jakarta: Djambatan, 1960);
# ''[[Romeo dan Julia]]: drama'' ''karya William Shakespeare'' (Jakarta: Badan Musyawarah dan Kebudayaan Nasional, 1955, Cetakan II, Kuala Lumpur: Oxford University Press, 1960);
# ''[[Maut dan Misteri]]: kumpulan cerpen karya [[Edgar Allan Poe]]'' (Jakarta: Djambatan, 1969);
=== Terjemahan yang Belum Diterbitkan ===
# ''[[Antonius dan Cleopatra]]:'' drama karya William Shakespeare (1963);
# ''[[Raja Lear]]:'' drama karya William Shakespeare;
# ''[[Othelo|Othelo:]]'' novel karya William Shakespeare;
# ''[[Venus dan Adonis|Venus dan Adonis:]]'' epos bersajak karya William Shakespeare;
Cerpen "Narcissus" dimuat dalam antologi berbahasa Jerman, ''Kurs erzahlt: DIe schonsten Geschichten der Weltliteratur'' (1949). Sementara itu, cerpen "Topeng" dimuat dalam antologi berbahasa Belanda, ''Modern Indoneische Berhalen'' (1967). Esai-esai karya dan tentang Trisno Sumardjo dikumpulkan dalam ''Trisno Sumardjo: Pejuang Kesenian Indonesia'' (ed. Korrie Layun Rampan; 1985).<ref name=":0" />
Dalam eseinya, [[Abdul Hadi W.M.|Abdul Hadi W.M]] menyebutkan bahwa Trisno memiliki 7 buku asli, 13 buku terjemahan, puluhan esei, cerpen dan sajak yang tercerai berai<ref>{{Cite news|last=Hadi W.M.|first=Abdul|date=15 Juni 1979|title=Trisno Sumardjo|url=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7b/Horison_06_1979.pdf|work=Majalah Horison|access-date=29 Maret 2022}}</ref>.
== Kutipan Trisno Soemardjo ==
"Kalian sebagai seniman jangan hanya melukis saja, lakukanlah sesuatu yang lebih luas." (dalam tulisan Nashar di ''Horison'', No 6, 1969)
"Kesenian, bukanlah alat untuk mengejar materi atau mencari keharuman nama." (dalam tulisan Nashar di ''Horison'', No 6, 1969)
== Referensi ==
<references />
[[Kategori:Tokoh Indonesia]]
[[Kategori:Tokoh Angkatan 45]]
|