Sun Go Kong: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k Mengembalikan suntingan oleh 2001:448A:10E9:250B:2489:69A5:B128:1347 (bicara) ke revisi terakhir oleh 140.213.226.220 Tag: Pengembalian |
|||
(40 revisi perantara oleh 24 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
{{Contains Chinese text}}
{{Infobox Chinese
|title = '''Sun Wukong()'''
'''Sun Go Kong''' ({{zh-tspw|t=孫悟空|s=孙悟空|p=''Sūn Wùkōng''|w=''Sun Wu-k'ung'' ; [[bahasa Hokkian]]:''Sun-gō·-khong'' / ''Sun-ngō·-khong''}}) adalah tokoh utama dalam novel ''[[Perjalanan ke Barat]]''. Dalam novel ini, ia menemani pendeta Tong dalam perjalanannya. Sun Go Kong dalam [[bahasa Vietnam]] adalah Ton Ngo Khong, dalam [[bahasa Jepang]] adalah Son Gokū, dan dalam [[bahasa Thai]] adalah Sun Ngokong.▼
|pic=Sun Wukong (Chinese characters).svg
|piccap="{{PAGENAME}}" dalam bentuk karakter China Tradisional (atas) dan Sederhana (bawah)
|picupright=0.5
|t=孫悟空
|s=孙悟空
|p=Sūn Wùkōng
|w=Sun<sup>1</sup> Wu<sup>4</sup>-k'ung<sup>1</sup>
|mi={{IPAc-cmn|s|un|1|-|wu|4|.|k|ong|1}}
|dungan=Сүн Вўкун
|xej=صٌ ءُ کوْ
|bpmf=ㄙㄨㄣ ㄨˋ ㄎㄨㄥ
|suz=Sen Ngôu-khon
|poj=Sun Ngō͘-khong
|tl=Sun Ngōo-khong
|j=Syun<sup>1</sup> Ng<sup>5</sup>-hung<sup>1</sup>
|y=Syūn Ngh-hūng
|ci={{IPAc-yue|s|yun|1|-|ng|5|.|h|ung|1}}
|gan=Sun¹ Ng⁵ kung¹
|mc=Swon Ngu-kuwng
|vie=Tôn Ngộ Không
|tha=เห้งเจีย (Sun Ngokong)
|rtgs=Heng Chia<ref>(dari [[dialek Hokkien|Hokkien]] pengucapan dari "行者" (Hêng-chiá))</ref>
|msa=Sun Gokong
|ind=Sun Gokong
|hangul=손오공
|rr=Son O-gong
|mr=Son Ohgong
|kanji=孫悟空
|hiragana=そん ごくう
|katakana=ソンゴクウ
|romaji=Son Gokū
|my=မျောက်မင်း
|bi=[[Bantuan:IPA|[myaʊʔ mí̃]]] (Miào Mīn)
}}
▲'''Sun Go Kong''' (
Dalam buku
:"
== Latar belakang ==
=== Kelahiran dan kehidupan awal ===
[[Berkas:Xiyou.PNG|
Sun
Pada mulanya, Bodhi enggan menerima
Di
=== Huru-hara di Alam Surga ===
[[Berkas:Sun Wukong at Beijing opera - Journey to the West.jpg|
[[Kaisar Giok]] berharap dengan memberikan
Setelah semua cara gagal dilakukan, Kaisar Giok memohon kepada [[Gautama Buddha|Buddha]] yang tinggal di kuilnya di Barat. Buddha [[Pertaruhan|bertaruh]] dengan
=== Mengikut kepada Xuanzang ===
Lima abad kemudian, [[Guanyin|Bodhisatva
=== Antara Sun Go Kong dan Hanoman ===
Muncul opini bahwa Wu mengambil tokoh Sun Go Kong muncul dari inspirasinya atas cerita Ramayana dari India yang mana juga ada mengisahkan tokoh kera sakti Hanoman.<ref name="situs budaya tionghoa">[http://budaya-tionghoa.net/index.php?option=com_content&view=article&id=126:antara-sun-go-kong-dan-hanoman&catid=47:mitologi-tiongkok&Itemid=58 Sun Go Kong dan Hanoman]</ref> Di dalam kalangan sastrawan Tiongkok sendiri juga terdapat pendapat yang mendukung opini ini,
Namun [[Hu Shi]], sastrawan lain berpendapat bahwa Wu mengambil inspirasi dari Hanoman yang dikisahkan dalam cerita Ramayana. Karena ia berspekulasi bahwa tidak mungkin cerita Ramayana yang terkenal itu tidak sampai di Tiongkok. Jadi pasti ada pengaruh Hanoman pada karya [[Wu Cheng-en]] tadi. Ada pula sastrawan lain [[Ji Xian-lin]] yang berpendapat bahwa Sun Go Kong adalah Hanoman yang dimodifikasi menjadi Sun Go Kong tanpa ada kaitan sama sekali dengan Hanoman-nya sendiri kecuali sama2 merupakan kera sakti. Namun kera sakti Sun Go Kong jelas adalah perpaduan antara kepercayaan, cerita rakyat dan kreasi daripada penulisnya sendiri, Wu Cheng-en.<ref name="situs budaya tionghoa"
== Pranala luar ==
* {{en}} [http://www.godchecker.com/pantheon/chinese-mythology.php?deity=MONKEY Sun
* {{en}} [http://xahlee.org/p/monkey_king/monkey_king.html 'Journey to the West'] Complete untranslated novel.
* {{en}} [http://www.pantheon.org/articles/s/sun_wu-kung.html Sun
* {{id}} [http://budaya-tionghoa.net/index.php?option=com_content&view=article&id=126:antara-sun-go-kong-dan-hanoman&catid=47:mitologi-tiongkok&Itemid=58 Sun Go Kong Dan Hanoman] Situs Budaya Tionghoa
|