Angpau: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
 
(2 revisi perantara oleh 2 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 2:
{{Chinese|pic=Laisee.jpg|picsize=250px|piccap=Angpau|t=紅包|s=红包|l=|p=hóng bāo|j=hung4 baau1|y=hùhng bāauh|h=fùng-pâu|poj=âng-pau|c2=利是 atau 利事|j2=lai6 si6|y2=làih sih|p2=lì shì|l2=|vie=lì xì}}
 
'''Angpau''' ({{Lang-zh|s=红包|t=紅包|p=hóngbāo|poj=âng-pau}}) adalah uang yang diberikan sebagai hadiah kepada seseorang yang dibungkus dalam amplop berwarna merah. Menurut tradisi [[Tionghoa]], angpau umum diberikan kepada orang-orang tertentu dalam hari raya tradisional atau perayaan khusus tertentu, misalnya kepada anak-anak, para lajang, dan orang tua (dari anaknya) pada perayaan [[Tahun Baru Imlek]] atau kepada kedua mempelai yang sedang melangsungkan [[upacara pernikahan]].<ref>{{Kamus|angpau}}</ref>
Dalam kebudayaan masyarakat [[Tionghoa]] dan Asia, '''angpau''' ([[Hanzi]]: 紅包, [[pinyin]]: hóngbāo) adalah bingkisan dalam amplop [[merah]] yang biasanya berisikan sejumlah uang sebagai hadiah menyambut [[tahun baru Imlek]] atau perayaan lainnya. [[Bahasa Hokkien]] menyebutnya ''angpau'', [[Kantonis]] sebagai ''lai see'' (利市/利是), [[Vietnam]] sebagai ''lì xì'', dan [[Korea]] sebagai ''sae bae don'' (세뱃돈/歲拜돈).
 
Praktik pemberian angpau berakar dari tradisi [[Tionghoa]] dan menjadi salah satu tradisi yang tetap dipraktikkan secara masif oleh [[Tionghoa|orang-orang Tionghoa]], baik di dalam maupun di luar [[Tiongkok]]. Mulai pada pertengahan tahun 2010-an, praktik pemberian angpau secara digital pada Tahun Baru Imlek muncul di [[Tiongkok]] pada layanan [[Perpesanan instan|aplikasi pesan]], khususnya [[WeChat]], dengan sistem [[dompet elektronik]].
 
Dalam [[bahasa Kanton]], angpau juga disebut sebagai ''laisi'' ({{Lang-zh|c=利市/利是|p=lìshì|j=lai<sup>6</sup> si<sup>6</sup>/lei<sup>6</sup> si<sup>6</sup>/lei<sup>6</sup> si<sup>5</sup>}}).
 
== Etimologi ==
Istilah ''angpaoangpau'' dalam kamus berbahasa Mandarin didefinisikan sebagai "uang yang dibungkus dalam kemasan merah sebagai hadiah; bonus bayaran; uang bonus yang diberikan kepada pembeli oleh penjual karena telah membeli produknya; sogokan". ''Hong'' memiliki arti ''marga Hong; merah, populer, revolusioner, bonus". ''Bao'' memiliki arti "menutupi, membungkus, memegang, memasukkan, mengurusi, kontrak, kemasan, pembungkus, kontainer, tas, menerima, bungkusan".<ref>MDBG. Akses= 29 Mei 2013. [http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php Chinese-English Dictionary].</ref>
 
== Kegunaan dan kebiasaan ==
[[Berkas:Angpao dengan gambar Cai Shen.jpg|jmpl|240px|AngpaoAngpau yang dihiasi gambar [[Cai Shen]]]]
Angpau umumnya muncul pada saat ada pertemuan masyarakat atau keluarga seperti [[pernikahan]], ulang tahun, masuk rumah baru, hari raya seperti [[tahun baru Imlek]], memberi bonus kepada pemain [[barongsai]], beramal kepada guru religius atau tempat ibadah, dan sebagainya. Pada pesta pernikahan, pasangan yang menikah biasanya diberi angpau oleh anggota keluarga yang lebih tua dan para undangan. Masyarakat yang masih teguh memegang budaya tradisional juga menggunakan angpau untuk membayar guru dan dokter.