Bahasa rujak: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Alamnirvana (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
DDG9912 (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
 
(15 revisi perantara oleh 12 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{kembangkan}}
[[Image:Bahaya.JPG|thumb|200px|Papan tanda larangan pada salah sebuah cabang gardu listrik di Malaysia, menggunakan enam bahasa (dari atas ke bawah: Bahasa isyarat, [[Bahasa Melayu|Melayu]], [[Bahasa Inggeris|Inggeris]], [[Bahasa Cina|Cina]] ([[Tulisan Cina Tradisional|tradisional]]), [[Bahasa Tamil|Tamil]] dan [[Bahasa Punjabi|Punjabi]]).]]
 
'''Bahasa Rujakrujak''' atau '''bahasa rojak''' adalah suatu jenis percakapantata bahasa di berbagai negara (khususnya di [[Malaysia]] yang mengenalkan caradan [[peralihan kod|beralih kodSingapura]]) yang (mencampurkan pelbagaiberbagai bahasa dalam satu pertuturan)kalimat yangatau serupapercakapan, seperti halnya dengan bahasa [[pijin]], [[Manglish]]/Inggris Malaysia dan [[Singlish]]/Inggris Singapura. Namun, bahasa dasarnya tetap saja merupakan bahasa ibu dari negara bersangkutan. Di Indonesia, bahasa yang demikian biasa disebut [[bahasa Melayugado-gado]].
 
== Etimologi ==
[[Kategori:Bahasa di Malaysia]]
Bahasa ini dinamakan dengan Bahasa rujak karena bahasa ini memcampurkan bahasa lokal dengan bahasa-bahasa lain dalam satu percakapan, sehingga terlihat bercampur-aduk tak beraturan layaknya makanan [[rujak]].
 
== Kontroversi ==
Bahasa rujak menjadi kontroversi karena dianggap sebagai bahasa yang tidak baku dan merusak kemurnian bahasa dan dapat menimbulkan krisis dalam pembelajaran bahasa.<ref>[http://www.nst.com.my/Current_News/nst/Friday/Letters/20070209084032/Article/index_html What rural school lacks?]</ref>
== Kosakata ==
Contoh kosakata bahasa rujak dalam bahasa Indonesia:
* Lihat bonekaku yang '''cute''' (lucu) ini.
* '''Love you''' sayang, '''good nite!'''.
* '''Overall''' semuanya saya suka, '''I like it!'''.
 
== Lihat pula ==
[[en:Bahasa Rojak]]
* [[ms:Bahasa Rojakgado-gado]]
 
== Pranala luar ==
* {{en}} [http://community.middlebury.edu/~scs/docs/Malaysia%20at%20the%20crossroads%20-%20MaritimeAsia.htm Malaysia at the crossroads] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20090506223826/http://community.middlebury.edu/~scs/docs/Malaysia%20at%20the%20crossroads%20-%20MaritimeAsia.htm |date=2009-05-06 }}
* {{en}} [http://www.expatica.com/source/site_article.asp?subchannel_id=37&story_id=1243&name=Mind+your+language Mind your language] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20050423064956/http://www.expatica.com/source/site_article.asp?subchannel_id=37&story_id=1243&name=Mind+your+language |date=2005-04-23 }}
* {{en}} [http://homepage.ntlworld.com/vivian.c/SLA/Attitudes.htm VC’s Test of Monolingualism Mark III]
* {{en}} [http://atschool.eduweb.co.uk/lambeth/recept.txt SURVEY REPORT] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20070313211049/http://atschool.eduweb.co.uk/lambeth/recept.txt |date=2007-03-13 }}
* {{en}} [http://iteslj.org/Articles/Rosenberg-Bilingual.html Raising Bilingual Children]
 
== Referensi ==
{{reflist}}
 
[[Kategori:Bahasa di MalaysiaMelayu]]
 
 
{{bahasa-stub}}