Bahasa Helong: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Super Hylos (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
Super Hylos (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
 
(18 revisi perantara oleh 2 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 12:
|fam2=[[Rumpun bahasa Melayu-Polinesia|Melayu-Polinesia]]
|fam3=[[Rumpun bahasa Melayu-Polinesia Tengah–Timur|Tengah–Timur]]
|fam4=[[Rumpun bahasa TimorTimorik|TimorTimorik]]
|fam5=Timor Barat
|dia1=Funai
|dia2=Helong Daratan
|dia3=Helong Pulau
|iso3=heg
|glotto=helo1243
Baris 19 ⟶ 22:
}}
 
'''Helong''' (Helon, Kupang, atau Semau<ref name=e25/>) adalah [[Rumpun bahasa Melayu-Polinesia Tengah–Timur|bahasa Melayu-Polinesia Tengah–Timur]] yang berasal dari [[Timor Barat]]. Penuturnya diselingi dengan [[Bahasabahasa Amarasi|Amarasi]]. Bahasa ini terancam punah karena [[Suku Helong|penutur asli]]nya menikah dengan orang yang tidak bisa berbahasa Helong dan karena bersentuhan dengan komunitas luar.<ref name=e25/> Penutur bahasa Helong dapat ditemukan di empat desa di pesisir barat daya [[Timor Barat]], serta di [[Pulau Semau]], sebuah pulau kecil di lepas pantai Timor Barat.<ref name="Steinhauer 1996">Steinhauer, Hein. ''Synchronic Metathesis and Apocope in Three Austronesian Languages of the Timor Area''. Thesis. Leiden University, 1996. Retrieved 2017-3-7.</ref> Masyarakat Semau yang sebagian besar menganut [[Kekristenan]] dan sedikit patriarki melakukan yang terbaik dengan menyekolahkan anak-anak mereka ke [[Bali]] (ataupun ke tempat lain) untuk mendapatkan uang guna dipulangkan.
 
== Klasifikasi ==
Helong adalah [[Rumpun bahasa Austronesia|bahasa Austronesia]] dan termasuk dalam cabang [[Rumpun bahasa Melayu-Polinesia|bahasa Melayu-Polinesia]]. [[Endangered Languages Project|The Endangered Languages Project]] telah mengklasifikasikan Helong sebagai "rentan", berdasarkan data terbaru dari tahun 1997.<ref>{{Cite web|url=http://www.endangeredlanguages.com/lang/1747|title=Did you know Helong is vulnerable?|website=Endangered Languages|language=en|access-date=2017-03-08}}</ref> Ancaman terbesar bagi bahasa Helong adalah dialek [[Bahasa Melayu|Melayu]] yang digunakan di [[Kupang]], yang dikenal sebagai [[bahasa Melayu Kupang]]. Sebagai penduduk asli Timor Barat, [[Suku Helong|penutur bahasa Helong]] sering mengunjungi Kupang dan menggunakan dialek tersebut ketika berada di sana.<ref name="Steinhauer 1996" />
 
== Sejarah ==
Helong pernah menjadi bahasa utama yang digunakan di [[Kupang]], namun bahasa tersebut tidak lagi populer dan sekarang jarang digunakan di sekitar Kupang, namun sebagian besar digunakan di Pulau Semau di lepas pantai Kupang.<ref>Bowden, John ''Metathesis in Helong'' 2010. Presentation. Accessed 2017-04-26</ref> Dalam beberapa tahun terakhir, masyarakat Kupang menggunakan dialek lokal Melayu, sehingga Helong sering dilupakan oleh mereka yang sering mengunjungi ibu kota. Meskipun bahasa baru ini telah meninggalkan banyak sejarah di kawasan ini, para ahli percaya bahwa penutur bahasa Helong mengandungmemiliki banyak sekali pengetahuan tentang masa lalu, khususnya penyebaran budaya [[Suku Atoni|Atoni]] ketika [[Bangsa Belanda|Belanda]] memberi mereka senjata, yang kemudian menghapuskan banyak budaya lain yang ada di Timor Barat, namun membiarkan tradisi dan budaya Helong tetap utuh.<ref>{{Cite book |url=http://press.anu.edu.au?p=68261 |title=Out of the Ashes |last=Fox |first=James T. |date=2003 |publisher=ANU Press |access-date=2017-04-26|language=en}}</ref>
 
== Dialek ==
Bahasa Helong setidaknya terbagi menjadi tiga dialek utama. Dialek-dialek ini dituturkan di [[Pulau Semau]] dan lepas pantai barat daya [[Pulau Timor]]. Berikut ini pembagian dialek dalam bahasa Helong;<ref>{{cite journal|url=https://vici.marianklamer.org/uploads/1/2/4/7/124768088/helong_darat_di_bolok.pdf|title=Helong Darat di Bolok|website=vici.marianklamer.org|publisher=Marian Klamer|volume=Workshop Dokumentasi Bahasa-Bahasa Minoritas di Nusa Tenggara Timur|location=[[Kupang]], Indonesia|language=id|access-date=03-02-2024|year=2018|first1=Jennifer|last1=Sou|first2=Yunus|last2=Sulistyono|first3=Adolfina M.S.|last3=Moybeka|first4=Florinda|last4=Tang|first5=Isak A.S.|last5=Blegar}}</ref>
{{Tree list}}
* '''Helong'''
** {{Legend4|lightblue}}Funai
** {{Legend4|blue}}Helong Daratan (''Kupang'')
** {{Legend4|darkblue}}Helong Pulau (''Semau'')
{{Tree list/end}}
 
== Tata bahasa ==
Baris 32 ⟶ 44:
 
=== Sintaks ===
Helong mengikuti urutan kata [[Kata kerja–subjek–objekPredikat–subjek–objek|VSO]] seperti bahasa lain yang terkait erat dengannya.<ref name="Klamer 2014" /><ref name="Steinhauer 1996" /> Bahasa Helong mirip dengan bahasa seperti [[bahasa Spanyol]] dalam hal urutan kata sifat-kata benda. Kata benda akan muncul sebelum kata sifat yang menjelaskannya dalam sebuah kalimat. Misalnya, {{lang|heg|ana hmunan}} langsung diterjemahkan sebagai 'anak pertama', namun mengacu pada anak pertama seseorang. Namun, berbeda dengan bahasa Spanyol, tanda baca hanya muncul di akhir kalimat. Seperti kebanyakan bahasa, kata pertama setiap kalimat, serta [[kata benda]] menggunakan huruf kapital.<ref name="Klamer 2014" /> Helong menggunakan pengubah negatif untuk mengubah arti kalimat menjadi sebaliknya. Misalnya, "... {{lang|heg|parsai lo}}" berarti 'tidak percaya', dengan {{lang|heg|parsai}} berarti 'percaya', dan {{lang|heg|lo}} menjadi pengubah negatif.<ref name="Klamer 2014" />
 
== Sistematika penulisan ==
Bahasa Helong menggunakan [[alfabet Latin]] yang sama dengan yang digunakan di sebagian besar bahasa di seluruh dunia. Sedangkan bahasa Helong tidak menggunakan 26 karakter [[ISO alfabet Latin dasar ISO]] secara penuh, melainkan berisi total 27 karakter, yang dapat dilihat pada bagian fonologi di bawah ini.<ref name="Klamer 2014" /><ref name="Steinhauer 1996" /> Meskipun sebagian besar kata dalam bahasa Helong ditulis dalam format yang sama dengan kata-kata bahasa Inggris, satu perbedaan utama adalah ketika menggunakan pengubah seperti bentuk jamak, angka distributif, dan frekuensi, Helong menggunakan [[tanda penghubunghubung]] atau [[hilde]] untuk menghubungkan kata dasar ke pengubah.<ref name="Klamer 2014" />
 
Misalnya pada kalimat "{{lang|heg|Tode-s dua~dua le halin nahi-s deken}}", {{lang|heg|tode}} artinya 'awam', jadi {{lang|heg|tode-s}} mengacu pada peletakan banyak hal, karena ''-s'' menunjukkan pluralitas. {{lang|heg|dua}} adalah angka 'dua', jadi {{lang|heg|dua~dua}} diterjemahkan ke dalam [[bahasa Indonesia]] 'pasangan'.
Baris 42 ⟶ 54:
Helong memiliki lima vokal: {{IPA|/a, e, i, o, u/}}.<ref name="Steinhauer 1996" /><ref name="Klamer 2014" />
{| class="wikitable" style="text-align:center"
|+Konsonan <ref name="Steinhauer 1996" /><ref name="Klamer 2014" />
|-
! colspan="2" |
![[Konsonan labial|Labial]]
![[Konsonan alveolar|Alveolar]]
![[Konsonan Velarvelar|Velar]]
![[Konsonan glotal|Glottal]]
|-
! colspan="2" |[[Konsonan hidungsengau|HidungSengau]]
|{{IPAlink|m}}
|{{IPAlink|n}}
Baris 56 ⟶ 68:
|
|-
! rowspan="2" |[[Konsonan berhentiletup|BerhentiLetup]]
!<small>nirbersuara</small>
|{{IPAlink|p}}
Baris 75 ⟶ 87:
|{{IPAlink|h}}
|-
! colspan="2" |[[Konsonan perkiraanhampiran|PerkiraanHampiran]]
|{{IPAlink|w}}
|{{IPAlink|l}}
Baris 81 ⟶ 93:
|
|-
! colspan="2" |[[Konsonan trillgetar|TrillGetar]]
|
|{{IPAlink|r}}
Baris 92 ⟶ 104:
== Angka ==
{| class="wikitable"
! colspan="6" |NumbersNomor 1–30
|-
|'''1'''
Baris 314 ⟶ 326:
==Referensi==
{{Reflist}}
==Bacaan lebih lanjut==
* {{Cite thesis |last=Balle |first=Misriani |title=Types of reduplication in Helong, an Austronesian language in Eastern Indonesia |date=2017 |degree=Master's |publisher=Payap University |url=https://inter.payap.ac.th/wp-content/uploads/linguistics_students/Misriani_Balle_MA_Thesis.pdf}}
 
==ExternalPranala linksluar==
*[http://www.e-alkitab.org/Helong/Conc/Root.htm Helong Bible]
*[https://web.archive.org/web/20160304075105/http://test.elar.soas.ac.uk/deposit/0183 Documentation of three dialects of Helong: an endangered language of eastern Indonesia]