Kabhi Alvida Naa Kehna: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan |
Naveeshamp (bicara | kontrib) Fitur saranan suntingan: 1 pranala ditambahkan. |
||
(30 revisi perantara oleh 9 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
{{short description|Film drama percintaan India tahun 2006 garapan Karan Johar}}
{{Infobox film
| name = Kabhi Alvida Naa Kehna
| image = KANK poster.jpg
| alt = Sebuah poster dari ''Kabhi Alvida Naa Kehna'' yang menampilkan kelompok pemeran: Shahrukh Khan, Rani Mukerji, Amitabh Bachchan, Abhishek Bachchan dan Preity Zinta yang dipisahkan oleh empat garis vertikal. Pada bagian tengah terdapat judul dari film tersebut, sementara pada bagian bawah terdapat dua orang (Shah Rukh dan Mukerji) sedang berpelukan di dekat pagar pembatas dari sebuah laut.
| caption = Poster rilis teatrikal
| director = [[Karan Johar]]
| producer = Hiroo
| writer =
| starring = [[Amitabh Bachchan]]<br />[[Shah Rukh Khan]]<br />[[Rani Mukerji]]<br />[[Preity Zinta]]<br />[[Abhishek Bachchan]]
| music = [[Shankar–Ehsaan–Loy]]
| cinematography = [[Anil Mehta]]
| editing = Sanjay Sankla
|
|
| released = {{Film date|2006|8|11|df=yes}}
| runtime = 192 menit{{efn |[[British Board of Film Classification]] (BBFC) mencatat dua waktu pemutaran dari film tersebut. Versi yang diajukan dalam format film untuk BBFC memiliki waktu pemutaran selama 192 menit, sementara sebuah versi yang telah dikonversi menjadi video memiliki waktu pemutaran selama 184 menit.<ref>{{cite web |url=https://www.bbfc.co.uk/releases/kabhi-alvida-naa-kehna-2006-0 |title=Kabhi Alvida Naa Kehna (2006) |website=[[British Board of Film Classification]] |archive-url=https://web.archive.org/web/20160625070707/https://www.bbfc.co.uk/releases/kabhi-alvida-naa-kehna-2006-0 |archive-date=25 Juni 2016 |access-date=28 Juni 2020 |url-status=live }}</ref> }}
| country = India
|
|
|
}}
'''''Kabhi Alvida Naa Kehna''''' ([[
Dibuat dengan anggaran sebesar {{INR}}470–600 juta (sekitar AS$9,0–10,8 juta pada 2006), film tersebut ditulis bersama oleh Karan dan [[Shibani Bathija]] dengan dialognya yang ditulis oleh [[Niranjan Iyengar]]. Musik untuk film tersebut adalah gubahan dari [[Shankar–Ehsaan–Loy]], sedangkan penulisan liriknya ditangani oleh [[Javed Akhtar]]. Perancangan latar dan pengambilan gambarnya masing-masing ditangani oleh [[Sharmishta Roy]] dan [[Anil Mehta]], sementara [[Manish Malhotra]] mengurusi pembuatan busananya dan Mickey Contractor menangani penataan riasnya. Proses pemfilman mengambil tempat di [[Malaysia]] dan [[Amerika Serikat]], dilakukan dari September–Desember 2005.
Setelah mengalami sebuah penundaan, ''Kabhi Alvida Naa Kehna'' dirilis pada 11 Agustus 2006 dengan mempromosikan kalimat tagar, "''Sebuah Cinta… Yang Menghancurkan Seluruh Hubungan''". Film tersebut mendapatkan sambutan beragam dari para kritikus dan sukses secara komersial; menghasilkan {{INR}}1,12 miliar (sekitar AS$25,2 juta pada 2006) dan menjadi [[Film Bollywood pada 2006|film India berkeuntungan tertinggi keempat pada tahun tersebut]]. Tema dari film tersebut, yang berupa hubungan luar pernikahan dan ketidaksetiaan, dianggap telah mempengaruhi [[perfilman India]] arus utama. Film tersebut meraih delapan [[Penghargaan Bollywood Eropa Tengah Tahunan]], lima [[Penghargaan Zee Cine]], tiga [[Penghargaan Film Bollywood]], dua [[Penghargaan Film India Global]] dan masing-masing sebuah penghargaan dari upacara [[Penghargaan Filmfare|Filmfare]], [[Penghargaan IIFA|IIFA]] dan [[Screen Awards|Screen]].
== Alur ==
Maya ([[Rani Mukerji]]) adalah seorang anak yatim piatu yang akan menikah dengan teman masa kecilnya Rishi Talwar ([[Abhishek Bachchan]]). Mereka berdua dibesarkan bersama oleh Samarjit ([[Amitabh Bachchan]]), ayah Rishi yang jutawan. Dev Saran ([[Shah Rukh Khan]]) adalah pemain sepak bola sukses yang tinggal di [[Kota New York]] bersama istrinya Rhea ([[Preity Zinta]]), anaknya Arjun ([[Ahsaas Channa]]) dan ibunya Kamaljit ([[Kirron Kher]]). Sebelum pernikahan Maya, mereka berdua bertemu di sebuah taman. Meski tidak saling mengenal, mereka saling terhubung pada saat tersebut juga. Tepat setelah mereka berpisah, Dev ditabrak oleh sebuah mobil dan melukai kakinya secara permanen; hal tersebut memaksanya untuk pensiun dari bermain sepak bola.
Empat tahun kemudian, Dev, yang sekarang berjalan dengan pincang, menjadi seorang yang sangat pemarah dan kesal karena ketidakmampuannya untuk bermain sepak bola; karier Rhea yang sukses membuatnya merasa tidak berguna. Sementara itu, Maya [[mandul]] dan tidak memiliki rasa cinta terhadap Rishi, dengan menganggapnya sebagai seorang yang kekanak-kanakan. Dev dan Maya kemudian bertemu kembali, sementara Rhea dan Rishi melakukan hubungan pekerjaan. Samarjit dan Kamaljit, yang masing-masing telah kehilangan pasangan mereka, menjadi teman untuk saling membantu melalui kesepian mereka. Dev dan Maya memutuskan untuk melakukan hal yang sama; mereka menjadi teman dan mencoba saling memberikan ide untuk menyelamatkan pernikahan mereka, yang mana semuanya gagal.
Dev dan Maya menyadari bahwa mereka memiliki perasaan cinta terhadap satu sama lain, bukan dengan pasangan mereka masing-masing; mereka kemudian melakukan beberapa pertemuan secara diam-diam. Rhea memberitahukan bahwa ia telah mendapat sebuah promosi, yang mana membuat Dev marah dan mencibirnya, dengan menganggap bahwa ia hanya pamer. Rhea menuduh Dev cemburu pada kesuksesan pekerjaannya dan membuatnya menyadari kegagalannya menjadi seorang suami dan ayah yang baik karena ia tidak bisa keluar dari masalah kehidupannya. Saat yang sama, Rishi mengekspresikan rasa frustrasinya pada kurangnya kasih sayang Maya dan kebenciannya terhadap kemandulan Maya. Merasa tidak berharga, Maya bertemu dengan Dev yang sedang berkecil hati dan keduanya mengaku bahwa mereka telah jatuh cinta satu sama lain.
Dev dan Maya mulai berhubungan diam-diam, tetapi merasa bersalah karena memainkan perasaan pasangan mereka masing-masing; baik Rhea maupun Rishi mencoba yang terbaik untuk membuat pernikahan mereka tetap mulus. Namun demikian, Dev dan Maya kemudian menyerah dan mulai bercinta. Saat bertemu dalam sebuah pusat perbelanjaan, mereka tertangkap basah oleh Samarjit dan Kamaljit, yang terkejut dan kesal karena mereka masing-masing telah menyelingkuhi Rhea dan Rishi. Malam harinya, Samarjit mengalami serangan jantung. Pada saat sekarat, ia meminta kepada Maya untuk meninggalkan Rishi karena mereka berdua tidak akan mendapatkan kebahagiaan dalam rumah tangga mereka. Setelah meninggal, Dev dan Maya memutuskan untuk mengakhiri hubungan mereka dan kembali ke pasangan mereka, tetapi pertama-tama, mereka harus memberi tahu kebenaran tentang perselingkuhan mereka karena tak satu pun dari mereka dapat melanjutkan berumah tangga dalam bayang-bayang kebohongan. Setelah mengetahui hal tersebut, Rhea dan Rishi terkejut dan kemudian menceraikan pasangan mereka. Dev dan Maya kemudian saling berbohong dengan mengatakan bahwa semuanya baik-baik saja, yang membuat mereka berpisah dan putus kontak.
Tiga tahun kemudian, Dev dan Maya hidup sendirian dan keduanya sengsara. Rishi, yang akan menikah, mengunjungi Maya dan memberikannya sebuah surat undangan. Dalam upacara pernikahan tersebut, Maya hadir bersama dengan Rhea dan bosnya Jay ([[Arjun Rampal]]), yang tengah dikencani olehnya. Rhea menjelaskan bahwa ia telah berpisah dengan Dev, semenjak mengetahui perselingkuhannya. Rhea bersama dengan Rishi kemudian menjelaskan bahwa, pada hari tersebut, Dev akan pergi ke [[Toronto]]. Maya kemudian bertemu dengan Dev di sebuah stasiun kereta, namun Dev menghindarinya karena mengira bahwa Maya masih bersama dengan mantan suaminya. Kereta yang ditumpangi oleh Dev kemudian mulai berangkat, namun setelah melihat air mata dari Maya, ia kemudian menarik rem darurat dan kemudian bertemu dengan Maya. Semenjak saat itu, mereka memulai sebuah kehidupan baru.
== Pemeran ==
{{div col begin}}
* [[Amitabh Bachchan]] sebagai Samarjit Singh "Sam" Talwar<ref name="cast03" />
* [[Shah Rukh Khan]] sebagai Dev Saran<ref name="cast03" />
* [[Rani Mukerji]] sebagai Maya Talwar<ref name="cast03" />
* [[Preity Zinta]] sebagai Rhea Saran<ref name="cast03" />
* [[Abhishek Bachchan]] sebagai Rishi Talwar<ref name="cast03" />
* [[Kirron Kher]] sebagai Kamaljit "Kamal" Saran<ref name="cast03">{{Cite web |url=https://www.rottentomatoes.com/m/kabhi_alvida_naa_kehna |title=Kabhi Alvida Naa Kehna (2006) |website=[[Rotten Tomatoes]] |access-date=18 Juni 2020 |archive-url=https://web.archive.org/web/20190410022557/https://www.rottentomatoes.com/m/kabhi_alvida_naa_kehna |archive-date=10 April 2019|url-status=live}}</ref>
* [[Arjun Rampal]] sebagai Jay<ref name="cast02">{{cite web |url=https://www.boxofficeindia.com/cast_crew.php?movieid=364 |title=Kabhi Alvida Na Kehna Cast |website=Box Office India |archive-url=https://web.archive.org/web/20200618090636/https://www.boxofficeindia.com/cast_crew.php?movieid=364 |archive-date=18 Juni 2020 |access-date=18 Juni 2020 |url-status=live }}</ref>
* [[Ahsaas Channa]] sebagai Arjun Saran<ref name="cast02" />
* Logan Anderson sebagai seorang resepsionis<ref name="cast03" />
* Lisa Anzelmo sebagai seorang pembawa berita Amerika<ref name="cast03" />
* [[Kajol]] sebagai seorang penari piano dalam lagu "Rock 'N' Roll Soniye" (penampilan istimewa)<ref name="kajol">{{cite news |url=https://www.india.com/arts-and-culture/the-best-kajol-and-shah-rukh-khan-films-of-all-time-424964/ |title=The best Kajol and Shah Rukh Khan films of all time |last=Khan |first=Farah |date=18 Juni 2015 |access-date=18 Juni 2020 |website=India.com |archive-url=https://web.archive.org/web/20150629013403/https://www.india.com/arts-and-culture/the-best-kajol-and-shah-rukh-khan-films-of-all-time-424964/ |archive-date=29 Juni 2015 |url-status=live }}</ref>
* [[John Abraham (aktor)|John Abraham]] sebagai seorang disjoki dalam lagu "Where's The Party Tonight" (penampilan istimewa)<ref>{{cite news |url=https://www.yahoo.com/news/5-times-kabhi-alvida-na-135819387/photo-p-john-abraham-special-appearance-photo-135819077.html |title=5 times Kabhi Alvida Na Kehna WOW-ed us! |date=11 Agustus 2016 |work=Yahoo! News |access-date=19 Juni 2020 |publisher=Yahoo India Movies |archive-url=https://web.archive.org/web/20200619143157/https://www.yahoo.com/news/5-times-kabhi-alvida-na-135819387/photo-p-john-abraham-special-appearance-photo-135819077.html |archive-date=19 Juni 2020 |url-status=live }}</ref>
* [[Saira Mohan]] sebagai Catherine Cooper (penampilan istimewa)<ref>{{cite news |url=https://thehimalayantimes.com/news-archives/latest/saira-mohan-in-kank/ |title=Saira Mohan in KANK |date=19 Oktober 2005 |work=[[The Himalayan Times]] |access-date=18 Juni 2020 |archive-url=https://web.archive.org/web/20200618094339/https://thehimalayantimes.com/news-archives/latest/saira-mohan-in-kank/ |archive-date=18 Juni 2020 |url-status=live }}</ref>
* [[Tarun Mansukhani]] sebagai teman Rishi (penampilan kameo)<ref name="facts" />
* [[Karan Johar]] sebagai seorang penumpang kereta (penampilan kameo)<ref>{{Cite news |url=https://www.filmfare.com/features/when-directors-became-actors-10614-2.html |title=When directors became actors |last=Anand |first=Aakriti |date=24 September 2015 |work=[[Filmfare]] |access-date=19 Juni 2020|url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20151027134330/https://www.filmfare.com/features/when-directors-became-actors-10614-2.html |archive-date=27 Oktober 2015 }}</ref>
* Himad Beg sebagai seorang tamu pernikahan<ref name="cast03" />
* Whit Blancard sebagai Chris<ref name="cast03" />
* Marie Brandt sebagai Adda<ref name="cast03" />
* Virginia Kelley sebagai seorang pelancong bisnis di [[Grand Central Terminal]]<ref>{{cite web |url=http://in.rediff.com/movies/2006/aug/03aseem.htm |title=Shooting with SRK, Rani |last=Chhabra |first=Aseem |date=3 Agustus 2006 |website=[[Rediff.com]] |archive-url=https://web.archive.org/web/20091231150117/http://in.rediff.com/movies/2006/aug/03aseem.htm|archive-date=23 Desember 2009 |access-date=21 Juni 2020 |url-status=live }}</ref>
* [[Ayan Mukerji]] sebagai seorang pembeli dalam lagu "Tumhi Dekho Naa" (penampilan kameo)<ref name="cameo">{{cite web|url=https://dhumor.in/lesser-known-facts-about-director-ayan-mukerji/ |title=Lesser known facts about director Ayan Mukerji |date=29 Desember 2019 |website=Dhumor.in |archive-url=https://web.archive.org/web/20200620080319/https://dhumor.in/lesser-known-facts-about-director-ayan-mukerji/ |archive-date=20 Juni 2020 |access-date=20 Juni 2020 |url-status=live }}</ref>
* [[Riteish Deshmukh]] sebagai Tn. Nayang (penampilan tamu; adegan dihapus)<ref name="idea" />
{{div col end}}
== Produksi ==
=== Pengembangan ===
{{Quote box
| quote = "[Ini] adalah salah satu film yang bukan tentang mempersatukan para bintang. Saya akui ''[[Kabhi Khushi Kabhie Gham...]]'' bersalah atas hal tersebut. Tetapi dalam film terbaru saya, para bintangnya akan berhenti menjadi bintang. Karakternya akan mengambil alih sepenuhnya. Tidak ada adegan konfrontasi besar, tidak ada drama, tidak ada turun dan naik..."
| width = 22.5em
| align = right
| source = —Karan pada 2005, berbicara mengenai proyek terbarunya<ref name="rediff02" />
}}
[[Karan Johar]], ketika berada dalam sebuah rekreasi di [[London]], menonton ''[[Before Sunset]]'' (sebuah film drama percintaan 2004 yang berdasarkan pada pernikahan pasca-perpisahan). Ia kemudian melihat sepasang suami-istri yang bercerai, setelah selesai menonton film tersebut di sebuah restoran; peristiwa tersebut mendorongnya untuk mengeksplorasi ide tersebut.<ref name="idea">{{Cite news|url=http://indiafm.com/features/2006/08/10/1434/index.html|title=What you didn't know about KANK|date=10 Agustus 2006|work=Bollywood Hungama|access-date=20 Juni 2020|publisher=IndiaFM News Bureau|archive-date=24 Agustus 2006|archive-url=https://web.archive.org/web/20060824220636/http://indiafm.com/features/2006/08/10/1434/index.html|url-status=dead}}</ref> Ia kemudian merencanakan untuk menamai proyek tersebut sebagai ''[[Kalank]]'' (yang kemudian digunakan untuk film [[Drama sejarah|drama periode]] 2019). Namun, ia mengubah keputusan tersebut setelah proyek keempatnya, yang awalnya akan menggunakan judul ''Kabhi Alvida Naa Kehna'', diubah menjadi ''Kal Ho Naa Ho''.<ref>{{Cite web|url=https://www.desimartini.com/photos/bollywood/gallery-10-things-you-need-to-know-about-kalank-before-watching-the-film/karan-johars-passion-project-230917.htm|title=8 things you need to know about Kalank before watching the film|last=Tiwari|first=Arunita|date=17 April 2019|website=Desimartini|publisher=Martini Shots|archive-url=https://web.archive.org/web/20200621090536/https://www.desimartini.com/photos/bollywood/gallery-10-things-you-need-to-know-about-kalank-before-watching-the-film/karan-johars-passion-project-230917.htm|archive-date=21 Juni 2020|access-date=21 Juni 2020|url-status=live}}</ref><ref name="8 facts">{{Cite web|url=http://www.mtvindia.com/blogs/music/indies/8-facts-we-bet-you-didnt-know-about-kal-ho-naa-ho-52192878.html|title=8 facts we bet you didn't know about Kal Ho Naa Ho|last=|first=|date=14 Oktober 2014|website=[[MTV (India)|MTV India]]|archive-url=https://web.archive.org/web/20171228071320/http://www.mtvindia.com/blogs/music/indies/8-facts-we-bet-you-didnt-know-about-kal-ho-naa-ho-52192878.html|archive-date=28 Desember 2017|access-date=21 Juni 2020|url-status=live}}</ref>
Karan mengumumkan proyek terbarunya tersebut pada 7 Mei 2005.<ref name="rediff02">{{Cite web|url=http://us.rediff.com/movies/2005/may/03karan.htm|title='I've got Veer-Zaara and Bunty-Babli in my film'|last=Jha|first=Subhash K.|authorlink=Subhash K. Jha|date=3 Mei 2005|website=Rediff.com|archive-url=https://web.archive.org/web/20050507155100/http://us.rediff.com/movies/2005/may/03karan.htm|archive-date=7 Mei 2005|access-date=21 Juni 2020|url-status=live}}</ref><ref name="acronym" /> Proyek tersebut menandai usaha penyutradaraan ketiga darinya, setelah menjadi [[asisten sutradara]] dari [[Aditya Chopra]] untuk ''[[Dilwale Dulhania Le Jayenge]]'' (1995), memproduseri ''[[Kal Ho Naa Ho]]'' (2003) dan ''[[Kaal (film 2005)|Kaal]]'' (2005) dan menyutradarai ''[[Kuch Kuch Hota Hai]]'' (1998) dan ''[[Kabhi Khushi Kabhie Gham...]]'' (2001).<ref>{{Cite news|url=http://indiafm.com/news/2005/6/16/667/index.html|title=Karan Johar: What next?|last=Adarsh|first=Taran|date=16 Juni 2005|work=Bollywood Hungama|access-date=20 Juni 2020|archive-url=https://web.archive.org/web/20060410194057/http://indiafm.com/news/2005/6/16/667/index.html|archive-date=10 April 2006|url-status=dead|author-link=Taran Adarsh}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://www.rediff.com/movies/report/kank/20060814.htm|title=KANK is raking in the money|last=Ashraf|first=Syed Firdaus|date=14 Agustus 2006|website=Rediff.com|archive-url=https://web.archive.org/web/20200621063100/https://www.rediff.com/movies/report/kank/20060814.htm|archive-date=21 Juni 2020|access-date=21 Juni 2020|url-status=live}}</ref> Melanjutkan tradisi penggunaan empat kata dengan awalan huruf K, ia meresmikan ''KANK'' untuk menjadi akronim untuk proyek tersebut pada empat hari kemudian.<ref name="acronym">{{cite news |url=http://www.indiafm.com/features/2005/5/11/82/index.html |title=What's KANK? Any guesses |date=11 Mei 2005 |work=[[Bollywood Hungama]] |access-date=22 Juni 2020 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070808195357/http://www.indiafm.com/features/2005/5/11/82/index.html |archive-date=8 Agustus 2007 |url-status=dead |publisher=IndiaFM News Bureau }}</ref><ref name="costume">{{Cite news|url=http://www.indiafm.com/news/2005/08/29/5703/index.html|title=Vuitton and Dior in Kabhi Alvida Na Kehna|last=|first=|date=29 Agustus 2005|work=Bollywood Hungama|access-date=24 Juni 2020|archive-url=https://web.archive.org/web/20060318091443/http://www.indiafm.com/news/2005/08/29/5703/index.html|archive-date=18 Maret 2006|url-status=dead|publisher=IndiaFM News Bureau}}</ref>
=== Pemilihan pemain dan kru ===
[[Kajol]] adalah pilihan pertama Karan untuk mengisi peran Maya (seorang guru taman kanak-kanak yang menikah dengan pria yang tidak dicintainya). Namun, ia menolak peran tersebut dengan alasan sibuk dengan proyek lainnya—film cerita seru percintaan [[Kunal Kohli]] ''[[Fanaa (film 2006)|Fanaa]]'' (2006).<ref name="rejected">{{Cite news|url=https://timesofindia.indiatimes.com/entertainment/hindi/bollywood/photo-features/blockbusters-we-wish-kajol-hadnt-rejected/blockbusters-we-wish-kajol-hadnt-rejected/photostory/39286716.cms|title=Blockbusters we wish Kajol hadn't rejected!|work=[[The Times of India]]|access-date=21 Juni 2020|archive-url=https://web.archive.org/web/20200621052950/https://timesofindia.indiatimes.com/entertainment/hindi/bollywood/photo-features/blockbusters-we-wish-kajol-hadnt-rejected/blockbusters-we-wish-kajol-hadnt-rejected/photostory/46213414.cms|archive-date=21 Juni 2020|url-status=live|last=|first=|date=30 Juli 2014|publisher=TNN}}</ref> Kajol kemudian ditawari dengan peran Rhea (seorang penyunting majalah mode terkemuka), namun kemudian digantikan oleh [[Preity Zinta]].<ref name="idea" /> Meski begitu, Kajol membuat sebuah penampilan istimewa dalam film tersebut sebagai seorang penari piano dalam lagu "Rock 'N' Roll Soniye".<ref name="kajol" /> [[Rani Mukerji]] (yang awalnya akan memainkan peran Zinta)<ref name="rejected" /> kemudian datang untuk menggantikan sepupunya Kajol, setelah menolak sebuah tawaran untuk berperan dalam film drama 2006 ''[[The Namesake (film)|The Namesake]]''.<ref>{{Cite news|url=https://www.telegraphindia.com/india/people/cid/966680|title=People|date=19 November 2004|work=[[The Telegraph]]|access-date=21 Juni 2020|url-status=live|archive-url=https://web.archive.org/web/20200611124821/https://www.telegraphindia.com/india/people/cid/966680|archive-date=11 Juni 2020|last=|first=}}</ref> Sementara itu, Karan juga menawarkan [[Ajay Devgn]] untuk memainkan peran Dev (seorang mantan pemain sepakbola profesional) dan Rishi (istri dari karakter Mukerji), yang kemudian masing-masing digantikan oleh [[Shah Rukh Khan]] dan [[Abhishek Bachchan]].<ref name="idea" /><ref>{{Cite web|url=https://m.desimartini.com/news/amp/martini-shots/galleries/most-rejected-bollywood-films-article68488.htm|title=15 most rejected Bollywood films of all times!|last=Bandyopadhyay|first=Zinia|date=23 Juni 2018|website=Desimartini|archive-url=https://web.archive.org/web/20200624120029/https://m.desimartini.com/news/amp/martini-shots/galleries/most-rejected-bollywood-films-article68488.htm|archive-date=24 Juni 2020|access-date=24 Juni 2020|url-status=live}}</ref>
{{multiple image
<!-- Parameter esensial -->
| align = left
| direction = horizontal
| footer = [[Shah Rukh Khan]] (kiri) dan [[Rani Mukerji]] (kanan) memainkan peran utama dalam film tersebut.
| width =
<!-- Image 1 -->
| image1 = Shah Rukh Khan graces the launch of the new Santro.jpg
| alt1 = Shah Rukh Khan
| width1 = 133
<!-- Image 2 -->
| image2 = Rani Mukerji promoting Hichki in 2018 (cropped).jpg
| alt2 = Rani Mukerji
| width2 = 135
}}
[[Amitabh Bachchan]], Shah Rukh (juga sebagai sutradara aksi), Mukerji, Zinta dan Abhishek membentuk sebuah [[kelompok pemeran]], yang disebut oleh Karan sebagai "kelompok pemeran impian[nya]".<ref name="BollywoodHungama01" /><ref>{{Cite news|url=https://www.business-standard.com/article/news-ani/preity-zinta-shares-throwback-picture-from-sets-of-kabhi-alvida-naa-kehna-120030500611_1.html|title=Preity Zinta shares throwback picture from sets of 'Kabhi Alvida Naa Kehna'|date=5 Maret 2020|work=[[Business Standard]]|access-date=23 Juni 2020|publisher=ANI|archive-url=https://web.archive.org/web/20200306163042/https://www.business-standard.com/article/news-ani/preity-zinta-shares-throwback-picture-from-sets-of-kabhi-alvida-naa-kehna-120030500611_1.html|archive-date=6 Maret 2020|url-status=live}}</ref><ref>{{Cite news|url=https://www.onmanorama.com/entertainment/entertainment-news/2018/08/11/kabhi-alvida-na-kehna-understood-better-today-karan-johar.html|title='Kabhi Alvida Naa Kehna' understood better today: Karan Johar...|date=11 Agustus 2018|work=Onmanorama|access-date=27 Juni 2020|location=[[Mumbai]]|publisher=[[Indo-Asian News Service]]|archive-date=27 Juni 2020|archive-url=https://web.archive.org/web/20200627051252/https://www.onmanorama.com/entertainment/entertainment-news/2018/08/11/kabhi-alvida-na-kehna-understood-better-today-karan-johar.html|url-status=live}}</ref> Sementara itu [[Kirron Kher]], [[Ahsaas Channa]] dan [[John Abraham (aktor)|John Abraham]] tampil dalam peran pendukung.<ref name="reasons">{{Cite news|url=https://www.filmfare.com/features/10-reasons-why-we-still-love-kabhi-alvida-naa-kehna-15045-8.html|title=10 reasons why we still love Kabhi Alvida Naa Kehna|last=Paul|first=Ushnota|date=11 Agustus 2016|work=Filmfare|access-date=23 Juni 2020|archive-url=https://web.archive.org/web/20161110091951/https://www.filmfare.com/features/10-reasons-why-we-still-love-kabhi-alvida-naa-kehna-15045-8.html|archive-date=10 November 2016|url-status=live}}</ref> [[Riteish Deshmukh]] juga membuat sebuah penampilan tamu (sebagai Tn. Nayang, bos dari karakter Mukerji). Meski telah menjadi bagian dari publisitas, bagian tersebut kemudian dihapus dalam proses penyuntingan.<ref name="idea" /> Mukerji menyebut perannya dalam film tersebut telah "mengubah persepsi[nya] tentang cinta dan pernikahan", sementara Abhishek menyebut perannya sebagai "sebuah peran yang sangat penting" dan menyebut film tersebut "sebuah karya sensitif".<ref>{{cite news|url=https://www.vervemagazine.in/people/rani-mukerji-acting-is-a-tough-job|title=Acting is a tough job!|date=18 Agustus 2007|work=[[Verve (majalah India)|Verve]]|accessdate=27 Juni 2020|archive-url=https://web.archive.org/web/20191227020342/http://www.vervemagazine.in/people/rani-mukerji-acting-is-a-tough-job|archive-date=27 Desember 2019|url-status=live|last=|first=}}</ref><ref>{{Cite news|url=http://www.indiafm.com/features/2006/08/31/1494/index.html|title="I felt Karan should have given my character Rishi something negative to do" – Abhishek Bachchan|last=Jha|first=Subhash K.|date=31 Agustus 2006|work=Bollywood Hungama|access-date=27 Juni 2020|archive-url=https://web.archive.org/web/20071226025215/http://www.indiafm.com/features/2006/08/31/1494/index.html|archive-date=26 Desember 2007|url-status=live}}</ref> Zinta menyebut perannya sebagai sebuah upaya untuk menghilangkan citra keceriaannya; dalam sebuah wawancara, ia mengatakan, "Aku muak untuk menjadi ceria. Aku muak untuk menjadi banyak bicara dan aku muak untuk menjadi imut."<ref>{{cite web|url=http://www.sify.com/movies/i-m-sick-of-my-bubbly-image-preity-zinta-news-bollywood-kkfvpnghabj.html|title=I'm sick of my bubbly image: Preity Zinta|last=|first=|date=17 Maret 2006|website=[[Sify]]|archiveurl=https://web.archive.org/web/20120820031203/http://www.sify.com/movies/i-m-sick-of-my-bubbly-image-preity-zinta-news-bollywood-kkfvpnghabj.html|archivedate=20 Agustus 2012|accessdate=27 Juni 2020|url-status=live}}</ref>
Penataan riasnya ditangani oleh Mickey Contractor dan sinematografinya ditangani oleh [[Anil Mehta]].<ref name="BollywoodHungama01" /><ref>{{Cite web|url=http://specials.rediff.com/movies/2006/aug/10sld1.htm|title=The man who makes Rani glow (1/7)|last=|first=|date=10 Agustus 2006|website=Rediff.com|archive-url=https://web.archive.org/web/20060813103613/http://specials.rediff.com/movies/2006/aug/10sld1.htm|archive-date=13 Agustus 2006|access-date=22 Juni 2020|url-status=live}}</ref> Cerita dan skenarionya dibuat oleh [[Shibani Bathija]] dan Karan, sementara dialognya dibuat oleh [[Niranjan Iyengar]].<ref name="BollywoodHungama01">{{Cite web|url=http://www.bollywoodhungama.com/moviemicro/cast/id/509037/Kabhi%20Alvida%20Naa%20Kehna|title=Kabhi Alvida Naa Kehna Cast & Crew|last=|first=|date=|website=Bollywood Hungama|archive-url=https://web.archive.org/web/20150119004602/http://www.bollywoodhungama.com/moviemicro/cast/id/509037/Kabhi%20Alvida%20Naa%20Kehna|archive-date=19 Januari 2015|access-date=21 Juni 2020|url-status=dead}}</ref> [[Ayan Mukerji]] (juga membuat sebuah penampilan kameo dalam lagu "Tumhi Dekho Naa") dan [[Punit Malhotra]] menjadi sutradara asistennya.<ref name="cameo" /><ref>{{Cite news|url=https://www.thehindu.com/features/cinema/Love-all/article16302182.ece/amp/|title=Love all|last=Udasi|first=Harshikaa|date=20 Mei 2010|work=[[The Hindu]]|access-date=21 Juni 2020|url-status=live|subscription=yes|archive-url=https://web.archive.org/web/20200622055004/https://www.thehindu.com/features/cinema/Love-all/article16302182.ece/amp/|archive-date=22 Juni 2020}}</ref> Produser untuk film tersebut adalah Karan dan ibunya Hiroo Johar (dibawah spanduk [[Dharma Productions]])<ref name="BollywoodHungama01" /> dan Soham Shah dan [[Tarun Mansukhani]] (juga membuat penampilan kameo sebagai teman dari karakter Abhishek)<ref name="facts" /> bertugas sebagai produser asosiasi, sementara [[Farah Khan]] bertugas menangani koreografi.<ref name="costume" />{{sfn|Rajadhyaksha|2016|p=115}} Sanjay Sankla adalah penyuntingnya, sementara Stephen Gomes menjadi perancang suaranya dan Apoorva Mehta menjadi produser asosiasinya.<ref>{{Cite web|url=https://www.thefreelibrary.com/Kabhi+Alvida+Naa+Kehna-a0150852038|title=Kabhi Alvida Naa Kehna|last=|first=|date=15 Agustus 2006|website=The Free Library|archive-url=https://web.archive.org/web/20200622064219/https://www.thefreelibrary.com/Kabhi+Alvida+Naa+Kehna-a0150852038|archive-date=22 Juni 2020|access-date=22 Juni 2020|url-status=live}}</ref>
=== Pra-produksi dan pemfilman ===
Film tersebut dibuat dengan anggaran sebesar {{INR}}470–600 juta (sekitar AS$9,0–10,8 juta pada 2006){{efn|''[[Business Standard]]'' memperkirakan bahwa film tersebut menghabiskan biaya sebesar {{INR}}600 juta (sekitar AS$13,5 juta pada 2006).<ref name="BS01">{{cite news |url=https://www.business-standard.com/article/beyond-business/2006-at-the-movies-106072901025_1.html |title=2006 at the movies |last=Gupta |first=Surajeet Das |date=14 Juni 2013 |work=Business Standard |access-date=27 Juni 2020 |last2=Ojha |first2=Abhilasha |archive-url=https://web.archive.org/web/20200627065144/https://www.business-standard.com/article/beyond-business/2006-at-the-movies-106072901025_1.html |archive-date=27 Juni 2020 |url-status=live |location=[[New Delhi]] }}</ref>{{efn |name=nilaitukar }} Namun hal tersebut ditentang oleh [[CNN-News18]] dan [[Box Office India]], dimana mereka masing-masing memberikan angka {{INR}}470 juta (sekitar AS$106 juta pada 2006)<ref>{{cite news |url=https://www.news18.com/news/india/kank-begins-where-most-stories-end-243412.html |title=KANK begins where most stories end |date=10 Agustus 2006 |work=[[CNN-News18]] |access-date=27 Juni 2020 |publisher=[[CNN-IBN]] |archive-url=https://web.archive.org/web/20200627063607/https://www.news18.com/news/india/kank-begins-where-most-stories-end-243412.html |archive-date=27 Juni 2020 |url-status=live }}</ref>{{efn |name=nilaitukar }} dan {{INR}}480 juta (sekitar AS$10,8 juta pada 2006).<ref name="BOI">{{Cite web |url=https://boxofficeindia.com/movie.php?movieid=364 |title=Kabhi Alvida Na Kehna |website=[[Box Office India]] |archive-url=https://web.archive.org/web/20170714095007/https://boxofficeindia.com/movie.php?movieid=364 |archive-date=14 Juli 2017 |access-date=18 Juni 2020 |url-status=live }}</ref>{{efn |name=nilaitukar }}}} dan menjadi film India termahal pada tahun tersebut.<ref name="BS01" /> Karan awalnya merencanakan perekaman film tersebut di [[Australia]], namun kemudian dibatalkan.<ref name="rediff02" /> Hal yang sama juga terjadi di London, disebabkan oleh masalah logistik dalam pemroduksiannya.<ref>{{Cite web|url=http://specials.rediff.com/movies/2006/sep/11sld1.htm?zcc=rl|title=Amitabh, Shah Rukh, Karan in Toronto|last=Pais|first=Arthur J.|date=11 September 2006|website=Rediff.com|archive-url=https://web.archive.org/web/20150717220315/http://specials.rediff.com/movies/2006/sep/11sld1.htm?zcc=rl|archive-date=17 Juli 2015|access-date=21 Juni 2020|url-status=live}}</ref> Pembuatan naskah dimulai pada 14 Mei 2005.<ref>{{Cite news|url=https://www.vervemagazine.in/people/coffee-tea-or-karan-johar|title=Coffee, tea or Karan?|last=|first=|date=14 Mei 2005|work=Verve|access-date=26 Juni 2020|archive-date=26 Juni 2020|archive-url=https://web.archive.org/web/20200626093404/https://www.vervemagazine.in/people/coffee-tea-or-karan-johar|url-status=live}}</ref>
Proses pemfilman dimulai di [[New York]] pada September, dengan jadwal selama 90 hari; beberapa adegan diselesaikan di empat studio [[Mumbai]].<ref name="idea" /><ref name="rediff02" /> Karan menggambarkan masa-masa tersebut sebagai fase tersulit dalam hidupnya (ia menjelaskan bahwa melakukan perekaman di New York tidaklah mudah; cuaca dingin, anggaran berlebih dan kesulitan dalam meminta izin lokasi).<ref name="phase" /><ref name="rediff01" /> Sementara itu, Shah Rukh juga melakukan syuting untuk film fantasi ''[[Paheli]]'' (2005), bersama Mukerji, dan film aksi ''[[Don (film Hindi 2006)|Don]]'' (2006), bersama [[Priyanka Chopra]].<ref name="facts" /><ref>{{Cite news|url=http://www.indiafm.com/news/2006/04/04/6949/index.html|title=Kabhi Alvida' [''sic''] team will join the Don in Malaysia|last=|first=|date=4 April 2006|work=Bollywood Hungama|access-date=23 Mei 2020|archive-url=https://web.archive.org/web/20080506040908/http://www.indiafm.com/news/2006/04/04/6949/index.html|archive-date=6 Mei 2008|url-status=dead|publisher=IndiaFM News Bureau}}</ref> Setelah menyelesaikan perekaman untuk film drama percintaan [[Shirish Kunder]] ''[[Jaan-E-Mann]]'' (2006), bersama [[Akshay Kumar]], Zinta langsung mengerjakan proyek tersebut dan menyatakan untuk menetap di New York hingga November. Untuk mengisi waktu luang pada masa-masa tersebut, yang dianggapnya sebagai jadwal tersibuknya, Zinta pergi ke pusat kebugaran dan menonton beberapa film.<ref>{{Cite web|url=http://in.rediff.com/movies/2005/oct/25preity.htm|title=Why Preity Zinta loves New York|last=Chhabra|first=Aseem|date=25 Oktober 2005|website=Rediff.com|archive-url=https://web.archive.org/web/20051029171055/http://in.rediff.com/movies/2005/oct/25preity.htm|archive-date=29 Oktober 2005|access-date=21 Juni 2020|url-status=live}}</ref> Lokasi pemfilman lainnya adalah [[Malaysia]] (untuk perekaman lagu "[[Mitwa]]")<ref name="mitwa02" /> dan [[India]] (untuk perekaman lagu "Rock 'N' Roll Soniye").<ref name="shoot01" />
Pada Oktober 2005, syuting untuk film tersebut mengalami sebuah penundaan setelah Amitabh menderita sakit parah.<ref name="idea" /> Dalam sebuah sekuen ruangan hotel (menampilkan Shah Rukh berhubungan intim dengan Mukerji), Khan diminta untuk mengarahkan sekuen tersebut sendiri, namun kemudian digantikan oleh Amitabh.<ref name="facts">{{Cite news|url=https://timesofindia.indiatimes.com/entertainment/hindi/bollywood/photo-features/9-years-of-kank-facts-you-must-know/9-years-of-kank-facts-you-must-know/photostory/48432506.cms|title=9 years of KANK: Facts you must know!|work=The Times of India|access-date=22 Juni 2020|archive-date=22 Juni 2020|archive-url=https://web.archive.org/web/20200622053058/https://timesofindia.indiatimes.com/entertainment/hindi/bollywood/photo-features/9-years-of-kank-facts-you-must-know/9-years-of-kank-facts-you-must-know/photostory/48432506.cms|url-status=live|last=|first=|date=11 Agustus 2015|publisher=TNN}}</ref> Sebuah desas-desus bahwa Mukerji bermusuhan dengan Zinta dalam lokasi syuting beredar, namun hal tersebut kemudian ditepis oleh Karan; hal yang sama mengenai Shah Rukh dengan Amitabh juga beredar.<ref name="phase">{{Cite news|url=http://www.indiafm.com/features/2006/03/23/1098/index.html|title=People's expectations are scaring me: Karan Johar|last=Jha|first=Subhash K.|date=23 Maret 2006|work=Bollywood Hungama|access-date=20 Juni 2020|archive-date=15 Juli 2006|archive-url=https://web.archive.org/web/20060715222353/http://www.indiafm.com/features/2006/03/23/1098/index.html|url-status=dead}}</ref><ref name="rediff01" /> Berbicara mengenai hal tersebut, Karan mengatakan bahwa, "Tidak semuanya. Tidak ada kebenaran dalam cerita Rani-Preity juga. Mereka semua [bekerja] dengan baik tidak seperti apa yang dikatakan."<ref name="rediff01">{{Cite web|url=http://in.rediff.com/movies/2006/aug/14karan.htm|title='I am looking for public approval'|date=14 Agustus 2006|website=Rediff.com|archive-url=https://web.archive.org/web/20060822114341/http://in.rediff.com/movies/2006/aug/14karan.htm|archive-date=22 Agustus 2006|access-date=21 Juni 2020|url-status=live}}</ref>
=== Perancangan latar dan kostum ===
Setelah bekerjasama dengan Karan (yang disebutnya sebagai sutradara favoritnya)<ref name="sharmishta-roy">{{Cite web|url=http://specials.rediff.com/movies/2006/aug/08slid6.htm|title=Meet the lady behind Kabhi Alvida Naa Kehna's look (6/6)|last=Kulkarni|first=Ronjita|date=9 Agustus 2006|website=Rediff.com|archive-url=https://web.archive.org/web/20170316221556/http://specials.rediff.com/movies/2006/aug/08slid6.htm|archive-date=16 Maret 2017|access-date=24 Juni 2020|url-status=live}}</ref> dalam dua film garapan terdahulunya, [[Sharmishta Roy]] kembali menjadi perancang latar dengan film tersebut.{{sfnm|1a1=Chatterjee|2a1=Rajadhyaksha|1a2=Deenvi|1a3=Nihalani|1y=2003|1p=xix|2y=2016|2p=115}} Menurutnya, salah satu bagian tersulit dari perancangan latar untuk film tersebut adalah perekaman di lokasi yang berbeda-beda:
<blockquote>Kami harus membuatkan latar bagi tempat-tempat baru setiap hari. Dan [di] New York, di mana film tersebut direkam, tidak layaknya Mumbai. Tidak ada pemasok atas permintaan anda. Semuanya berhenti pada Jumat sore. Jika ada departemen yang lupa untuk dapatkan sesuatu, kamu benar-benar hancur selama akhir pekan karena syuting tidak akan berhenti. Dan Karan tak akan menerima tidak sebagai sebuah jawaban.<ref name="sharmishta-roy" /></blockquote>
Dalam film tersebut, Karan menampilkan penggunaan merek mancanegara [[Louis Vuitton (perusahaan)|Louis Vuitton]] dan [[Christian Dior]]. Ia menjelaskan bahwa penggunaan merek-merek tersebut tidak akan muncul secara mencolok, melainkan dengan halus; penggunaannya akan diselaraskan dengan profesi karakter film masing-masing. Meski begitu, hal tersebut tidak akan mengganggu bagian penataan busana dari [[Manish Malhotra]].<ref name="costume" />
== Tema dan pengaruh ==
''Kabhi Alvida Naa Kehna'' dikenal atas tema hubungan luar pernikahan dan ketidaksetiaan, juga menandai pertama kalinya Karan Johar "melintasi ambang tradisional".{{sfnm|1a1=Mahtab|1y=2016|1p=31|2a1=Ausaja|2y=2009|2p=247|1a2=Parker|1a3=Kabir|1a4=Haque|1a5=Sabur|1a6=Sowad|3a1=Gokulsing|3a2=Dissanayake|3y=2009|3p=17|4a1=Mehta|4a2=Pandharipande|4y=2011|4p=34|5a1=Joshi|5y=2015|5p=154}}<ref>{{Cite news|url=https://www.hindustantimes.com/india/karan-s-adieu-to-past-patterns/story-W4EIDp8d0CXYOPmdEXqEvJ.html|title=Karan's adieu to past patterns|last=Arpana|first=|date=1 Agustus 2006|work=Hindustan Times|access-date=28 Juni 2020|publisher=Indo-Asian News Service}}</ref> Film tersebut meneruskan sebuah tren (dimana sebuah film memperluas pengaruhnya menuju wilayah asing) yang dibuat oleh film drama 1970 ''[[Mera Naam Joker]]''.{{Sfn|Biswal|Kusuma|Mohanty|2020|p=279}} Dalam sebuah wawancara, Karan menjelaskan bahwa, "Film tersebut adalah sebuah drama manusia dengan keglamoran [...] utuh [...] Film tersebut adalah sesuatu yang diidentifikasikan oleh kebanyakan pasangan."<ref name="DNA01" /> Nico Slate, dalam bukunya ''Lord Cornwallis Is Dead: The Struggle for Democracy in the United States and India'', menyatakan bahwa film tersebut telah "membiarkan alegori moral sederhana yang membedakan nilai-nilai [antara] orang India dan Amerika". Ia juga menemukan bahwa latar Amerika Serikat dan New York dalam film tersebut "cocok dengan moralitas yang ambigu dalam inti film".{{Sfn|Slate|2019|p=262}} Menelaah film tersebut bersama dengan ''Kuch Kuch Hota Hai'' (1998) dan ''Kabhi Khushi Kabhie Gham...'' (2001), ''[[Daily News and Analysis]]'' menemukan bahwa ''Kabhi Alvida Naa Kehna'' telah "melintasi ambang tradisional dan memasuki dunia yang lebih realistis untuk memperlihatkan hubungan modern."<ref name="DNA01">{{Cite news|url=https://www.dnaindia.com/mumbai/report-johar-bids-goodbye-to-past-patterns-in-kank-1044661|title=Johar bids goodbye to past patterns in KANK|last=|first=|date=31 Juli 2006|work=[[Daily News and Analysis]]|access-date=24 Juni 2020|publisher=Indo-Asian News Service|archive-date=24 Juni 2020|archive-url=https://web.archive.org/web/20200624122225/https://www.dnaindia.com/mumbai/report-johar-bids-goodbye-to-past-patterns-in-kank-1044661|url-status=live}}</ref>
Henrike Donner, yang membandingkan film tersebut bersama dengan ''[[Lagaan]]'' (2001) dan ''[[Swades]]'' (2004), menganalisis bahwa ''Kabhi Alvida Naa Kehna'' "tidak cocok" untuk film-film Bollywood yang "menentang nilai-nilai [...] yang lebih konservatif, terutama pada keluarga dan tentang wanita".{{sfn|Donner|2012|p=193}} Layaknya film-film karya Karan lainnya, ''Kabhi Alvida Naa Kehna'' dianggap "mengeksplorasi kehidupan dan cinta orang kaya dan menarik, dan didorong oleh alur melodramatis, emosi ekstrem, dan sekuen lagu-dan-tarian yang mewah".{{sfnm|1a1=Gopal|2a1=Mehta|2a2=Pandharipande|1y=2012|2y=2011|2p=16|1p=63}} Profesor asosiasi Faiza Hirji menemukan bahwa film tersebut "relatif serius dan secara eksplisit membicarakan mengenai identitas dan menegaskan nilai-nilai [dari] seseorang." Ia menambahkan, "[Film tersebut] mungkin tidak secara signifikan berbicara tentang masalah [dari] diaspora, meski [film tersebut] menampilkan [berbagai] masyarakat yang tinggal di tempat-tempat layaknya London dan New York, menjadikan[nya] lebih akrab bagi penonton dalam [[Desi|diaspora Asia Selatan]]."{{Sfn|Hirji|2010|p=32}} Dalam buku ''Salaam Bollywood: Representations and interpretations'', film tersebut dideskripsikan sebuah sebagai film yang memiliki "moralitas pernikahan Bollywood tradisional" dan mendapatkan sambutan mancanegara untuk "subyeknya yang mungkin bersifat cabul".{{Sfn|Kishore|Sarwal|Patra|2016|p=264}} Anandam P. Kavoori dan Aswin Punathambekar menyatakan bahwa film tersebut "berpusat pada sebuah percintaan dan perzinaan [antara] pasangan yang bersifat bersilangan".{{sfn|Kavoori|Punathambekar|2008|p=108}}
{{Quote box
| quote = "Saya tidak mengklaim sebagai seorang ahli dalam pernikahan atau apapun. Saya tidak mendukung apa pun. [Film tersebut] adalah pendapat saya tentang apa yang terjadi ketika orang menikah dikarenakan alasan yang salah. Landasan sejati pernikahan yang mulus adalah cinta luar biasa. Jika cinta tersebut tidak ada, semuanya bisa bermasalah kapan saja dalam pernikahan."
| width = 22.5em
| align = left
| source = —Karan pada 2006, menjelaskan tema ketidaksetiaan dalam filmnya<ref>{{cite news |url=https://www.hindustantimes.com/india/kank-is-a-slap-on-the-face-johar/story-4XJLDKuOUyfjEL0U0nSZFM.html|title=KANK is a slap on the face: Johar |date=2 September 2006 |work=Hindustan Times |access-date=28 Juni 2020 |publisher=Indo-Asian News Service |archive-url=https://web.archive.org/web/20200628073406/https://www.hindustantimes.com/india/kank-is-a-slap-on-the-face-johar/story-4XJLDKuOUyfjEL0U0nSZFM.html |archive-date=28 Juni 2020 |url-status=live }}</ref>
}}
Jenny Sharpe menyebut film tersebut "memungkinkan para penonton [...] untuk saling berbagi dalam gaya hidup mewah kelas atas dan melewati ambang rumah mewah mereka, entah rumah gaya Barat atau rumah tradisional."{{Sfn|Munshi|2012|p=15}} Shoma Munshi menganggap film tersebut bukan "film yang baik", dikarenakan "berfokus [...] pada urusan luar pernikahan".{{Sfn|Munshi|2012|pp=15–16}} Dalam buku ''Bollywood and Globalization: The Global Power of Popular Hindi Cinema'', dua kritikus menganggap film tersebut sebagai "sebuah film kontroversial yang menyorot urusan luar pernikahan diantara orang India diasporik".{{Sfn|Schaefer|Karan|2012|p=135}} Penulis dan kritikus film [[Anupama Chopra]] menyatakan bahwa dengan film tersebut, Karan telah "memasuki wilayah asing yang berisiko tinggi; pernikahan India modern".<ref>{{Cite news|url=https://www.nytimes.com/2006/07/27/arts/27iht-fmlede28.2309883.html|title=The new Bollywood: Love, marriage... and infidelity|last=Chopra|first=Anupama|date=27 Juli 2006|work=[[The New York Times]]|access-date=25 Juni 2020|author-link=Anupama Chopra|archive-url=https://web.archive.org/web/20200614130022/https://www.nytimes.com/2006/07/27/arts/27iht-fmlede28.2309883.html|archive-date=14 Juni 2020}}</ref> Dalam buku ''Media, Erotics, and Transnational Asia'', Purnima Mankekar dan Louisa Schein menganalisis bahwa dalam film tersebut, "hasrat erotis terus dimasukkan dalam wacana romansa, dan hubungan erotis pra-nikah dan luar penikahan terus digambarkan sebagai transgresif."{{Sfn|Mankekar|Schein|2012|p=201}} K. Moti Gokulsing dan Wimal Dissanayake, yang menulis dalam buku ''Popular Culture in a Globalised India'', menyatakan bahwa film tersebut mempunyai "kosakata perilaku para pezina [yang] diperoleh dalam lingkungan global". Mereka menambahkan, "Mungkin untuk membaca [film tersebut] sebagai lambang dari fase kedua dalam pertemuan Bollywood dengan globalisasi [...] meskipun setelah memperhitungkan bahaya asosiasi terhadap gaya hidup tradisional."{{Sfn|Gokulsing|Dissanayake|2009|p=17}}
Penulis lirik [[Javed Akhtar]] menyebut film tersebut sebagai sebuah film berani: "Karan telah membuat subyek menjadi cocok untuk semua orang tanpa harus menarik hantaman."<ref>{{Cite news|url=https://www.telegraphindia.com/states/west-bengal/i-wished-i-had-written-it/cid/1002878|title=?I [''sic''] wished I had written it?|last=|first=|date=20 Juli 2006|work=The Telegraph|access-date=25 Juni 2020|archive-url=https://web.archive.org/web/20200625092031/https://www.telegraphindia.com/states/west-bengal/i-wished-i-had-written-it/cid/1002878|archive-date=25 Juni 2020|url-status=live}}</ref> Jayati Bhattacharya dan Coonoor Kripalani menyatakan bahwa film tersebut "berfokus pada keluarga-keluarga India yang tinggal di luar negeri, dimana nilai-nilai keluarga, kebudayaan dan tradisi India dinegosiasi di wilayah asing".{{Sfn|Bhattacharya|Kripalani|2015|p=236}} Setelah mengobservasi film tersebut bersama dengan ''Dilwale Dulhania Le Jayenge'' (1995), Hannah Klien menemukan bahwa ''Kabhi Alvida Naa Kehna'' "merepresentasikan hasrat dan seksualitas perempuan". Ia menambahkan, "Sementara perantaranya masih terstruktur oleh wacana patriarkal dan restriktif yang kuat, film-film tersebut membuka ruang untuk menggambarkan agensi keseksualan wanita."<ref>[[#CITEREFGarcía-SánchezAlhadeffKuennenMichaelsTuffyEscuderoRivasHuescaŽilováVitackovaKlienGescinska2020|García-Sánchez et al. 2020]], hlm. 69.</ref> Dalam sebuah ulasan, Aprajita Anil menyatakan bahwa, "Karan mengeksplorasi hampir setiap aspek emosi manusia, memberi setiap orang dari penonton cukup waktu dan ruang untuk mengidentifikasi dengan satu atau yang lain warna karakter, dan untuk beberapa, identifikasi [dan] mungkin total!"<ref name="TheIndianExpress" />
Pada 2006, ''[[Hindustan Times]]'' melaporkan terjadi beberapa tindakan kriminal setelah pemutaran dari ''Kabhi Alvida Naa Kehna''.<ref>{{Cite news|url=https://www.hindustantimes.com/india/nris-queue-up-for-kabhi-alvida-na-kehna/story-spbQ2Fl0Q0agMf0Lvh2d4L.html|title=NRIs queue up for Kabhi Alvida Na Kehna|last=Bhushan|first=Kul|date=28 Agustus 2006|work=Hindustan Times|access-date=26 Juni 2020|publisher=Indo-Asian News Service|archive-url=https://web.archive.org/web/20200626095151/https://www.hindustantimes.com/india/nris-queue-up-for-kabhi-alvida-na-kehna/story-spbQ2Fl0Q0agMf0Lvh2d4L.html|archive-date=26 Juni 2020}}</ref> Pada 2016, majalah independen ''[[Filmfare]]'' menyatakan bahwa peran dari Preity Zinta sebagai majalah mode ambisius Rhea Saran telah "menghancurkan stereotipe" dari bagaimana seorang wanita yang telah menikah terlihat dalam perfilman Hindi.<ref name="reasons" /> Pada 2019, Chopra menulis sebuah artikel yang menjelaskan bagaimana film tersebut "membawa ketidaksetiaan ke perfilman [India] arus utama".<ref>{{Cite news|url=https://www.hindustantimes.com/columns/the-cult-of-karan-johar/story-a2kxTqkwTnhepWYlOgZcjP_amp.html|title=The cult of Karan Johar|last=Chopra|first=Anupama|date=29 November 2019|work=Hindustan Times|access-date=22 Juni 2020|url-status=live|archive-date=23 Juni 2020|archive-url=https://web.archive.org/web/20200623044310/https://www.hindustantimes.com/columns/the-cult-of-karan-johar/story-a2kxTqkwTnhepWYlOgZcjP_amp.html}}</ref>
== Musik ==
{{Infobox album
| name = Kabhi Alvida Naa Kehna
| type = soundtrack
| artist = [[Shankar–Ehsaan–Loy]]
| cover = Kankalbumcover.jpg
| released = 16 Juni 2006
| recorded =
| venue =
| studio = [[Yash Raj Studios]]
| genre = [[Jalur suara|Jalur suara film fitur]]
| length = {{duration |m=43 |s=31 }}
| label = [[Sony Music India]]
| producer = [[Shankar–Ehsaan–Loy]]
| prev_title = [[Dil Jo Bhi Kahey...]]
| prev_year = 2005
| next_title = [[Don (film Hindi 2006)|Don]]
| next_year = 2006
}}
Setelah bekerjasama dengan Karan Johar dalam film 2003 ''Kal Ho Naa Ho'', [[Shankar–Ehsaan–Loy]] (beranggotakan [[Shankar Mahadevan]], [[Ehsaan Noorani]] dan [[Loy Mendonsa]]) kembali menjadi sutradara musik dengan film tersebut, bersama dengan Javed Akhtar sebagai penulis liriknya.<ref name="music">{{cite web |url=https://www.yashrajfilms.com/movies/kabhi-alvida-naa-kehna |title=Kabhi Alvida Naa Kehna |website=[[Yash Raj Films]] |archive-url=https://web.archive.org/web/20200622070422/https://www.yashrajfilms.com/movies/kabhi-alvida-naa-kehna |archive-date=22 Juni 2020 |access-date=22 Juni 2020 |url-status=live }}</ref> Ini juga menandai kerjasama keempat antara Shankar–Ehsaan–Loy dengan penyanyi playback [[Alka Yagnik]].<ref>{{cite news |url=https://www.filmfare.com/features/a-lot-of-songs-were-taken-away-from-me-alka-yagnik-27191.html |title=“A lot of songs were taken away from me [''sic''] – Alka Yagnik |last=Farook |first=Farhana |date=20 Mei 2018 |work=Filmfare |access-date=22 Juni 2020 |archive-date=2 Mei 2019 |archive-url=https://web.archive.org/web/20190502145408/https://www.filmfare.com/features/a-lot-of-songs-were-taken-away-from-me-alka-yagnik-27191.html |url-status=live }}</ref> Penyanyi-penyanyi lainnya yang ditampilkan meliputi [[Sonu Nigam]], [[Shafqat Amanat Ali]], [[Shankar Mahadevan]], [[Caralisa Monteiro]], [[Vasundhara Das]], [[Shaan (penyanyi)|Shaan]], [[Joi Barua]], [[Mahalakshmi Iyer]] dan [[Shweta Pandit]].<ref name="soundtrack">{{cite web |url=https://www.discogs.com/Various-Kabhi-Alvida-Naa-Kehna-Original-Motion-Picture-Soundtrack/release/4837834 |title=Various – Kabhi Alvida Naa Kehna (Original Motion Picture Soundtrack) |website=[[Discogs]] |archive-url=https://web.archive.org/web/20200121185437/https://www.discogs.com/Various-Kabhi-Alvida-Naa-Kehna-Original-Motion-Picture-Soundtrack/release/4837834|archive-date=21 Januari 2020 |access-date=22 Juni 2020 |url-status=live }}</ref>
"Mitwa" (yang kemudian menjadi hit besar)<ref>{{Cite news|url=https://www.thehindu.com/entertainment/music/the-tune-of-kajra-re-was-inspired-by-sankirtan-shankar-mahadevan/article25296650.ece|title=The tune of Kajra Re was inspired by sankirtan: Shankar Mahadevan|last=Khanna|first=Shailaja|date=23 Oktober 2018|work=The Hindu|access-date=22 Juni 2020|archive-url=https://web.archive.org/web/20181023133719/https://www.thehindu.com/entertainment/music/the-tune-of-kajra-re-was-inspired-by-sankirtan-shankar-mahadevan/article25296650.ece|archive-date=23 Oktober 2018|url-status=live}}</ref> digubah oleh sutradara musik tersebut ketika berada di [[Goa, India]].<ref name="mitwa01" /> Ali kemudian dipilih untuk menjadi penyanyi dalam lagu tersebut, setelah [[Shankar Mahadevan]] mendengar lagu "Ankhon Se Sagar" dan terkesan dengan suaranya.<ref name="mitwa01">{{cite web|url=http://www.indiafm.com/news/2006/07/19/7479/index.html|title=The voice behind Mitwa in KANK|date=19 Juli 2006|website=Bollywood Hungama|publisher=IndiaFM News Bureau|archive-url=https://web.archive.org/web/20071227043902/http://www.indiafm.com/news/2006/07/19/7479/index.html|archive-date=27 Desember 2007|access-date=22 Juni 2020|url-status=dead}}</ref> Lagu tersebut mengambil tempat di [[Stadion Shah Alam|Stadion Shah Alam, Malaysia]] sebagai lokasi syuting.<ref name="mitwa02">{{Cite web|url=https://www.cntraveller.in/story/around-the-world-with-srk/#s-cust2|title=Around the world with SRK (3/10)|last=Agarwal|first=Priyanka|date=2 November 2015|website=[[Condé Nast Traveler]]|access-date=28 Juni 2020}}</ref>
Perekaman lagu "Rock 'N' Roll Soniye" (yang direkam di [[Mumbai|Mumbai, India]]) dilakukan selama sepuluh hari di studio film [[Yash Raj Studios]], namun pada 6 Juli 2006, terjadi penundaan setelah hujan lebat.<ref>{{Cite news|url=https://www.hindustantimes.com/india/bachchans-jam-it-up-in-kank/story-IVeW6wGy45u1sCfecaN75M.html|title=Bachchans jam it up in KANK|last=Jha|first=Subhash K.|date=27 Juni 2006|work=Hindustan Times|access-date=28 Juni 2020|publisher=Indo-Asian News Service|archive-url=https://web.archive.org/web/20200628042621/https://www.hindustantimes.com/india/bachchans-jam-it-up-in-kank/story-IVeW6wGy45u1sCfecaN75M.html|archive-date=28 Juni 2020|url-status=live}}</ref> Hal tersebut mengakibatkan sebagian besar dari anggota pemeran tidak dapat datang (termasuk Amitabh Bachchan, Shah Rukh Khan dan Rani Mukerji); Karan menyebut kejadian tersebut sebagai sebuah kemunduran.<ref name="shoot01">{{Cite news|url=http://www.indiafm.com/news/2006/07/06/7402/index.html|title=KANK final shoot cancelled due to rains|date=6 Juli 2006|work=Bollywood Hungama|access-date=22 Juni 2020|archive-url=https://web.archive.org/web/20071225044413/http://www.indiafm.com/news/2006/07/06/7402/index.html|archive-date=25 Desember 2007|url-status=dead|publisher=IndiaFM News Bureau}}</ref> Lagu tersebut kemudian berhasil diselesaikan pada 11 Juli.<ref>{{Cite news|url=http://www.indiafm.com/news/2006/07/13/7437/index.html|title=Why July 11 was the cut-off date for Karan's 'KANK'|last=Abid|first=|date=13 Juli 2006|work=Bollywood Hungama|access-date=22 Juni 2020|archive-date=25 Desember 2007|archive-url=https://web.archive.org/web/20071225044418/http://www.indiafm.com/news/2006/07/13/7437/index.html|url-status=dead}}</ref>
[[Sony Music India]] membayar sebesar {{INR}}8 crore (sekitar AS$1.8 juta pada 2006){{efn|Nilai tukar rata-rata pada 2006 adalah 44,49 [[rupee India]] (₹) per 1 dolar AS (AS$).<ref>{{cite web|url=http://inwww.rediff.com/business/slide-show/slide-show-1-rupee-vs-dollar-in-the-last-2-decades/20120518.htm?print=true|title=Rupee vs dollar: From 1990 to 2012|website=Rediff.com|date=18 Mei 2012|accessdate=24 Juni 2020|archiveurl=https://web.archive.org/web/20150321115240/http://inwww.rediff.com/business/slide-show/slide-show-1-rupee-vs-dollar-in-the-last-2-decades/20120518.htm?print=true|archivedate=21 Maret 2015|url-status=live}}</ref>|name=nilaitukar}} untuk membeli hak paten dari jalur suara tersebut, namun hal tersebut ditentang oleh Vishal Patel dari [[Dharma Productions]]: "Ya, Sony [Music India] telah membeli hak paten untuk [film tersebut] tetapi harga yang disebutkan tidak akurat. Saya tidak ingin membocorkannya."<ref>{{cite news |url=http://www.indiafm.com/news/2006/03/20/6843/index.html|title=Sony acquires rights of Kabhi Alvida Naa Kehna for Rs. 8 crores? |date=20 Maret 2006 |work=Bollywood Hungama |access-date=23 Juni 2020 |publisher=IndiaFM News Bureau |archive-url=https://web.archive.org/web/20080506140203/http://www.indiafm.com/news/2006/03/20/6843/index.html|archive-date=6 Mei 2008 |url-status=dead }}</ref> Musik dari film tersebut dirilis selama penyelenggaran [[Penghargaan IIFA ke-7]] pada 16 Juni 2006.<ref>{{Cite news|url=http://www.indiafm.com/news/2006/06/09/7255/index.html|title='Kabhi Alvida Naa Kehna' music launch at I.I.F.A|last=Adarsh|first=Taran|date=9 Juni 2006|work=Bollywood Hungama|access-date=22 Juni 2020|archive-date=18 Desember 2007|archive-url=https://web.archive.org/web/20071218072744/http://www.indiafm.com/news/2006/06/09/7255/index.html|url-status=dead}}</ref> Dinyatakan sebagai album India terlaris pada 2006, album tersebut dilaporkan terjual sebanyak 1–2 juta salinan di seluruh dunia.{{efn|Melansir situs web box-office daring Box Office India, album tersebut dilaporkan terjual sebanyak dua-juta salinan di seluruh dunia.<ref>{{cite web |url=http://www.boxofficeindia.com/showProd.php?itemCat=286&catName=MjAwMC0yMDA5&PHPSESSID=108b9056cd4ca14236f9c6119d34dcce |title=Music Hits 2000–2009 (Figures in Units) |website=Box Office India |archive-url=https://web.archive.org/web/20080215081557/http://www.boxofficeindia.com/showProd.php?itemCat=286&catName=MjAwMC0yMDA5&PHPSESSID=108b9056cd4ca14236f9c6119d34dcce |archive-date=15 Februari 2008 |access-date=22 Juni 2020 |url-status=dead }}</ref> Namun majalah Amerika ''[[Billboard (majalah)|Billboard]]'' melaporkan bahwa angka penjualannya hanya mencapai sejuta, tidak seperti yang dilaporkan oleh sebelumnya.<ref>{{cite magazine |ISSN=0006-2510 |Volume=122 |URL=https://books.google.co.id/books?id=EgHgDgiLzqMC&pg=RA7-PA31&lpg=RA7-PA31&dq=best+bollywood+soundtracks+of+all+time+kabhi+alvida+naa+kehna&source=bl&ots=KKZ5jYqPYm&sig=ACfU3U2iQ4t9dceBySeUs44L3-mwEQlFug&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwit18vXnZfqAhWNbysKHUoRBVUQ6AEwC3oECAkQAQ#v=onepage&q=best%20bollywood%20soundtracks%20of%20all%20time%20kabhi%20alvida%20naa%20kehna&f=false |page=31 |title=Khan Do |magazine=[[Billboard (majalah)|Billboard]] |date=9 Januari 2010 |publisher=Nielsen Business Media, Inc. }}</ref> }} Yagnik, Nigam dan Shankar–Ehsaan–Loy masing-masing dinominasikan untuk [[Penghargaan Filmfare untuk Penyanyi Playback Perempuan Terbaik|Penyanyi Playback Perempuan Terbaik]], [[Penghargaan Filmfare untuk Penyanyi Playback Laki-Laki Terbaik|Penyanyi Playback Laki-laki Terbaik]] dan [[Penghargaan Filmfare untuk Sutradara Musik Terbaik|Sutradara Musik Terbaik]] dalam [[Penghargaan Filmfare ke-52]], atas kinerja mereka dalam lagu [[Kabhi Alvida Naa Kehna (lagu)|"Kabhi Alvida Naa Kehna]]".<ref name="awards" />
Menulis untuk Bollywood Hungama, kritikus musik Joginder Tetuja menyebut album tersebut "melanggar norma-norma [dengan] memasukkan sebuah lagu melodi percintaan untuk memulai sensasi album".<ref>{{Cite web|url=http://indiafm.com/movies/musicreview/12514/index.html|title=Kabhi Alvida Naa Kehna: Music Review|last=Tetuja|first=Joginder|date=13 Juni 2006|website=Bollywood Hungama|archive-url=https://web.archive.org/web/20080621130516/http://indiafm.com/movies/musicreview/12514/index.html|archive-date=11 Juni 2008|access-date=23 Juni 2020|url-status=dead}}</ref> Sementara itu, Tetuja juga memberikan peringkat pertama untuk album tersebut dalam daftar "Sepuluh Album Teratas Pekan Ini" pada 23 Juni.<ref>{{Cite web|url=http://indiafm.com/features/2006/06/23/1311/index.html|title=Top Ten albums of the week|last=Tetuja|first=Joginder|date=23 Juni 2006|website=Bollywood Hungama|archive-url=https://web.archive.org/web/20060701234055/http://indiafm.com/features/2006/06/23/1311/index.html|archive-date=2006-07-01|access-date=28 Juni 2020|url-status=dead|dead-url=no}}</ref> Ranjani Saigal menyatakan, "Jelas bahwa ''Kal Ho Naa Ho'' adalah sebuah inspirasi besar untuk karya tersebut [...] Ini menjadi sebuah hit super tetapi trek tersebut tidak meninggalkan sebuah kesan yang baik."<ref>{{Cite web|url=http://www.lokvani.com/lokvani/article.php?article_id=3386|title=Music Review — Kabhi Alvida Naa Kehna|last=Saigal|first=Ranjani|date=7 Desember 2006|website=Lokvani|archive-url=https://web.archive.org/web/20121116001050/http://www.lokvani.com/lokvani/article.php?article_id=3386|archive-date=16 November 2012|access-date=22 Juni 2020|url-status=live}}</ref> [[Sukanya Verma]] dari [[Rediff.com]] menggambarkan lagu judul dari film tersebut sebagai "melodramatis, melankolis [dan] mewah".<ref>{{Cite web|url=http://in.rediff.com/movies/2006/jun/16kank.htm|title=Great tunes from KANK|last=Verma|first=Sukanya|authorlink=Sukanya Verma|date=16 Juni 2006|website=Rediff.com|archive-url=https://web.archive.org/web/20060706023454/http://in.rediff.com/movies/2006/jun/16kank.htm|archive-date=6 Juli 2006|access-date=23 Juni 2020|url-status=live}}</ref> MovieTalkies.com menyebut album tersebut sebagai "salah satu album musik film terbaik pada tahun tersebut".<ref>{{Cite web|url=https://www.movietalkies.com/news/kabhi-alvida-naa-kehna-music-review/|title=Kabhi Alvida Naa Kehna Music Review|date=22 Juni 2006|website=MovieTalkies.com|archive-url=https://web.archive.org/web/20200623053743/https://www.movietalkies.com/news/kabhi-alvida-naa-kehna-music-review/|archive-date=23 Juni 2020|access-date=23 Juni 2020|url-status=live}}</ref> Menulis untuk portal kritikus Planet Bollywood, Randy Laal menganggap lagu judul dari film tersebut sebagai yang terbaik dari lagu-lagu lainnya dalam album tersebut.<ref>{{Cite web|url=http://www.planetbollywood.com/displayReview.php?id=061306053943|title=Kabhi Alvida Naa Kehna: Music Review|last=Laal|first=Randy|date=|website=Planet Bollywood|access-date=27 Juni 2020}}</ref>
{{Track listing
| extra_column = Penyanyi
| title1 = [[Kabhi Alvida Naa Kehna (lagu)|Kabhi Alvida Naa Kehna]]
| extra1 = [[Sonu Nigam]], [[Alka Yagnik]]
| length1 = 08:03
| title2 = [[Mitwa]]
| extra2 = [[Shafqat Amanat Ali]], [[Shankar Mahadevan]], [[Caralisa Monteiro]]
| length2 = 06:23
| title3 = Where's The Party Tonight?
| extra3 = [[Vasundhara Das]], [[Shaan (penyanyi)|Shaan]], [[Joi Barua]]
| length3 = 06:18
| title4 = Tumhi Dekho Naa
| extra4 = Sonu Nigam, Alka Yagnik
| length4 = 05:47
| title5 = Mitwa
| note5 = Kekembalian
| extra5 = Shafqat Amanat Ali, Shankar Mahadevan, Caralisa Monteiro
| length5 = 05:32
| title6 = Rock 'N' Roll Soniye
| extra6 = [[Mahalakshmi Iyer]], Shankar Mahadevan, Shaan
| length6 = 05:41
| title7 = Farewell Trance
| extra7 = Caralisa Monteiro, [[Shweta Pandit]]
| length7 = 05:47
}}
== Perilisan ==
Karan Johar awalnya menetapkan tanggal penayangan perdana dari film tersebut pada 31 Juli 2006, namun hal tersebut dibatalkan setelah terjadi sebuah [[Pengeboman kereta Mumbai 2006|insiden ledakan di Mumbai]]. Film tersebut kemudian dirilis pada 11 Agustus dan mempromosikan kalimat tagar, "''Sebuah Cinta…. Yang Menghancurkan Seluruh Hubungan''".<ref name="release">{{Cite news|url=http://www.indiafm.com/news/2006/07/31/7543/index.html|title=Karan cancels KANK premiere|last=|first=|date=31 Juli 2006|work=Bollywood Hungama|access-date=22 Juni 2020|archive-date=27 Desember 2007|archive-url=https://web.archive.org/web/20071227043917/http://www.indiafm.com/news/2006/07/31/7543/index.html|url-status=dead|publisher=IndiaFM News Bureau}}</ref>{{efn |Kalimat asli: ''"A Love... That Broke All Relationship"''.<ref name="tagline">{{cite news|url=https://telanganatoday.com/kabhi-alvida-naa-kehna-a-special-film-karan-johar|title=‘Kabhi Alvida Naa Kehna’ a special film: Karan Johar|date=11 Agustus 2019|work=[[Telangana Today]]|access-date=22 Juni 2020|publisher=Indo-Asian News Service|archive-date=22 Juni 2020|archive-url=https://web.archive.org/web/20200622065131/https://telanganatoday.com/kabhi-alvida-naa-kehna-a-special-film-karan-johar|url-status=live}}</ref> }} Hak distribusi mancanegara dari film tersebut dimiliki oleh [[Yash Raj Films]].<ref name="music" />
Naskah dari film tersebut diakusisi oleh [[Academy of Motion Picture Arts and Sciences]] pada 4 September. Film tersebut menjadi film keduanya yang diakusisi, setelah film [[komedi-drama]] tahun 2003 ''Kal Ho Naa Ho''; Karan menganggap hal tersebut sebagai sebuah sambutan besar atas karyanya.<ref>{{Cite news|url=http://www.indiafm.com/news/2006/09/04/7755/index.html|title=KANK goes to the Oscars Library|last=|first=|date=4 September 2006|work=Bollywood Hungama|access-date=22 Juni 2020|archive-url=https://web.archive.org/web/20071225044503/http://www.indiafm.com/news/2006/09/04/7755/index.html|archive-date=25 Desember 2007|url-status=dead|publisher=IndiaFM News Bureau}}</ref> ''Kabhi Alvida Naa Kehna'' kemudian terpilih sebagai perwakilan India dalam [[Festival Film Internasional Tokyo]] ke-19. Film tersebut akan ditampilkan dalam seksi Angin Asia, serta bersaing untuk mendapatkan penghargaan Film Asia Terbaik.<ref>{{Cite news|url=https://www.hindustantimes.com/india/kank-chosen-for-tokyo-film-festival/story-6QpRTvIfP3fxBUIUJwWBJL.html|title=KANK chosen for Tokyo film festival|last=|first=|date=21 September 2006|work=[[Hindustan Times]]|access-date=22 Juni 2020|publisher=Indo-Asian News Service|url-status=live|archive-date=22 Juni 2020|archive-url=https://web.archive.org/web/20200622071144/https://www.hindustantimes.com/india/kank-chosen-for-tokyo-film-festival/story-6QpRTvIfP3fxBUIUJwWBJL.html}}</ref> Selain itu, film tersebut juga ditampilkan dalam [[Festival Film Internasional Toronto 2006|Festival Film Internasional Toronto ke-31]].{{Sfn|Ganti|2012|p=368}}
== Penerimaan ==
=== Box-office ===
''Kabhi Alvida Naa Kehna'' mendapatkan status "semi-hit" dari box-office.<ref name="BOI" /> Film tersebut diputar dalam 800 bioskop di seluruh India dan menghasilkan {{INR}}51,8 juta (sekitar AS$1,16 juta pada 2006){{efn|name=nilaitukar}} pada hari pembukaannya, menjadikannya sebagai yang tertinggi ketiga pada tahun tersebut.<ref>{{Cite web|url=https://www.boxofficeindia.com/india-first-day.php?year=2006|title=Top India First Day (2006)|last=|first=|date=|website=Box Office India|archive-url=https://web.archive.org/web/20161222233112/https://www.boxofficeindia.com/india-first-day.php?year=2006|archive-date=22 Desember 2016|access-date=23 Juni 2020|url-status=live}}</ref> Film tersebut menghasilkan {{INR}}166,2 juta (sekitar AS$3,74 juta pada 2006){{efn|name=nilaitukar}} pada akhir pekan pembukaannya di India.<ref>{{Cite web|url=https://www.boxofficeindia.com/india-first-weekend.php?year=2006|title=Top India First Weekend (2006)|last=|first=|date=|website=Box Office India|archive-url=https://web.archive.org/web/20161223003049/https://www.boxofficeindia.com/india-first-weekend.php?year=2006|archive-date=23 Desember 2016|access-date=23 Juni 2020|url-status=live}}</ref> Dalam minggu pertama pembukaannya, film tersebut menghasilkan {{INR}}277,9 juta (sekitar AS$6,25 juta pada 2006).<ref>{{Cite web|url=https://www.boxofficeindia.com/india-first-week.php?year=2006|title=Top India First Week (2006)|last=|first=|date=|website=Box Office India|archive-url=https://web.archive.org/web/20161222233204/https://www.boxofficeindia.com/india-first-week.php?year=2006|archive-date=22 Desember 2016|access-date=23 Juni 2020|url-status=live}}</ref>{{efn|name=nilaitukar}} Film tersebut menghasilkan {{INR}}628,2 juta (sekitar AS$14,1 juta pada 2003){{efn|name=nilaitukar}} di India dan menjadi [[Film Bollywood pada 2006|film berkeuntungan tertinggi ketujuh pada 2006]].<ref>{{Cite web|url=https://www.boxofficeindia.com/india-total-gross.php?year=2006|title=Top India Grossers (2006)|last=|first=|date=|website=Box Office India|archive-url=https://web.archive.org/web/20190403130609/https://www.boxofficeindia.com/india-total-gross.php?year=2006|archive-date=3 April 2019|access-date=23 Juni 2020|url-status=live}}</ref>
''Kabhi Alvida Naa Kehna'' diputar dalam 60 bioskop di [[Britania Raya]]. Film tersebut menempati posisi keenam dan menghasilkan {{INR}}62,3 juta (sekitar AS$1,4 juta pada 2006){{efn|name=nilaitukar}} pada akhir pekannya, membuat film tersebut menjadi salah satu film Bollywood dengan debut tersukses.{{sfn|McPhail|2010|p=320}} Film tersebut diputar dalam 64 bioskop di [[Amerika Utara]], dengan keuntungan {{INR}}60,1 juta (sekitar AS$1,35 juta pada 2006){{Efn|name=nilaitukar}} pada akhir pekannya. Film tersebut menghasilkan {{INR}}155,7 juta (sekitar AS$3,5 juta pada 2006){{efn|name=nilaitukar}} dalam tiga hari di luar negeri, seperti yang dilaporkan oleh ''The New York Times''.<ref>{{Cite web|url=https://www.rediff.com/movies/2006/aug/16kank.htm|title=''KANK'', big hit overseas|last=Pais|first=Arthur J.|date=16 Agustus 2006|website=Rediff.com|archive-url=https://web.archive.org/web/20120829032439/https://www.rediff.com/movies/2006/aug/16kank.htm|archive-date=29 Agustus 2012|access-date=23 Juni 2020|url-status=live}}</ref> ''Kabhi Alvida Naa Kehna'' menempati posisi tertinggi dalam pekan pertama pembukaannya, dengan menghasilkan {{INR}}193,9 juta (sekitar AS$4,170,000).<ref>{{Cite web|url=https://www.boxofficeindia.com/overseas-first-weekend.php?year=2006|title=Top Overseas First Weekend (2006)|last=|first=|date=|website=Box Office India|archive-url=https://web.archive.org/web/20170615062200/https://www.boxofficeindia.com/overseas-first-weekend.php?year=2006|archive-date=15 Juni 2017|access-date=24 Juni 2020|url-status=live}}</ref>{{efn|name=nilaitukar}} Hingga akhir pemutarannya, film tersebut menghasilkan {{INR}}491 juta (sekitar AS$10,6 juta pada 2006){{efn|name=nilaitukar}} di luar negeri, penghasilan luar negara tertinggi untuk sebuah film India pada tahun tersebut.<ref>{{Cite web|url=https://www.boxofficeindia.com/overseas-total-gross.php?year=2006|title=Top Overseas Grossers (2006)|website=Box Office India|archive-url=https://web.archive.org/web/20200615074451/https://www.boxofficeindia.com/overseas-total-gross.php?year=2006|archive-date=15 Juni 2020|access-date=23 Juni 2020|url-status=live}}</ref> Dalam periode 2000–2009, berdasarkan penggabungan keuntungan domestik dan asing, Sangita Gopal memperkirakan film tersebut menempati posisi kedelapan-belas.{{sfn|Gopal|2012|pp=63–64}} [[Box Office India]] memperkirakan keuntungan total dari film tersebut sebesar {{INR}}1,12 miliar (sekitar AS$25,2 juta pada 2006).<ref>{{Cite web|url=https://www.boxofficeindia.com/worldwide-total-gross.php?year=2006|title=Top Worldwide Grossers (2006)|last=|first=|date=|website=Box Office India|archive-url=https://web.archive.org/web/20161223001514/https://www.boxofficeindia.com/worldwide-total-gross.php?year=2006|archive-date=23 Desember 2016|access-date=24 Juni 2020}}</ref>{{efn|name=nilaitukar}}
=== Sambutan kritikus ===
==== India ====
Film tersebut meraih ulasan beragam dari para kritikus.<ref>{{Cite news|url=https://timesofindia.indiatimes.com/entertainment/hindi/bollywood/photo-features/independence-day-big-bollywood-films-released-in-independence-week-over-the-years/singham-returns/photostory/60061714.cms|title=Independence Day: Big Bollywood films released in Independence week over the years|last=|first=|date=14 Agustus 2017|work=The Times of India|access-date=24 Juni 2020|publisher=TNN|archive-date=2020-06-24|archive-url=https://archive.today/20200624121505/https://timesofindia.indiatimes.com/entertainment/hindi/bollywood/photo-features/independence-day-big-bollywood-films-released-in-independence-week-over-the-years/singham-returns/photostory/60061714.cms?|url-status=live|dead-url=no}}</ref> [[Namrata Joshi]] dari ''[[Outlook (majalah India)|Outlook]]'' memberikan sambutan negatif terhadap penampilan para pemeran utama dari film tersebut. Ia menjelaskan bahwa "Rani [Mukerji] terlihat seperti manekin hambar", sementara "[Shah Rukh Khan] baik-baik saja, hanya kurang menawan."<ref>{{Cite web|url=https://www.outlookindia.com/magazine/story/kabhi-alvida-naa-kehna/232320|title=Kabhi Alvida Naa Kehna|last=Joshi|first=Namrata|authorlink=Namrata Joshi|date=28 Agustus 2006|website=[[Outlook (majalah India)|Outlook]]|archive-url=https://web.archive.org/web/20170922050523/https://www.outlookindia.com/magazine/story/kabhi-alvida-naa-kehna/232320|archive-date=22 September 2017|access-date=19 Juni 2020|url-status=live}}</ref> ''[[The Times of India]]'' menyebut film tersebut "terlalu panjang, terlalu membosankan dan berplastik".<ref>{{Cite web|url=https://timesofindia.indiatimes.com/entertainment/hindi/movie-reviews/kabhi-alvida-naa-kehna/movie-review/1906317.cms|title=Kabhi Alvida Naa Kehna: Movie Review|last=|first=|date=30 Maret 2016|website=The Times of India|publisher=TNN|archive-url=https://web.archive.org/web/20180928082322/https://timesofindia.indiatimes.com/entertainment/hindi/movie-reviews/kabhi-alvida-naa-kehna/movie-review/1906317.cms|archive-date=28 September 2018|access-date=19 Juni 2020|url-status=live}}</ref> Menulis untuk portal hiburan [[Bollywood Hungama]], kritikus film [[Taran Adarsh]] memuji film tersebut: "Secara keseluruhan, ''Kabhi Alvida Naa Kehna'' adalah sebuah film yang luar biasa dari sudut pandang penulisan, penampilan dan pembuatan. Film tersebut mempunyai gaya, substansi, [juga] membutuhkan tantangan dan tidak mengikuti rumus." Adarsh juga menyambut penampilan Mukerji secara positif, dengan menggambarkan sebagai "penampilan yang paling berkesan sejauh ini".<ref name="BHReview">{{Cite web|url=http://www.bollywoodhungama.com/moviemicro/criticreview/id/509037|title=Kabhi Alvida Naa Kehna: Movie Review|last=Adarsh|first=Taran|date=9 Agustus 2006|website=Bollywood Hungama|archive-url=https://web.archive.org/web/20141213195726/http://www.bollywoodhungama.com/moviemicro/criticreview/id/509037|archive-date=13 Desember 2014|access-date=19 Juni 2020|url-status=dead}}</ref> Shruti Bhasin dari Planet Bollywood memberikan ulasan positif terhadap film tersebut, terutama untuk penampilan dari para anggota pemerannya. Peran yang dimainkan oleh Shah Rukh digambarkannya sebagai "padat [dan] sarkastik", sementara menganggap Mukerji "menenggelamkan giginya dalam karakter Maya".<ref name="PBReview">{{Cite web|url=http://www.planetbollywood.com/displayReview.php?id=081206103616|title=Kabhi Alvida Naa Kehna|last=Bhasin|first=Shruti|website=Planet Bollywood|archive-url=https://web.archive.org/web/20060820233520/http://www.planetbollywood.com/displayReview.php?id=081206103616|archive-date=20 Agustus 2006|access-date=19 Juni 2020|url-status=live}}</ref>
Lata Khubhchandani dari [[Sify]] menyebut cerita dari film tersebut "berbelit-belit" dan "tidak jelas dibawa [...] kemana".<ref>{{Cite web|url=http://sify.com/movies/bollywood/review.php?id=14272033&ctid=5&cid=2425|title=Kabhi alvida na kehna [''sic!'']|last=Khubhchandani|first=Lata|date=|website=Sify|archive-url=https://web.archive.org/web/20060902210141/http://sify.com/movies/bollywood/review.php?id=14272033&ctid=5&cid=2425|archive-date=2 September 2006|access-date=27 Juni 2020|url-status=dead}}</ref> Kaveree Bamzai dari ''[[India Today]]'' mengomentari penampilan dari para pemeran; ia menyebut Shah Rukh seperti "terlihat tidak nyaman dengan lapisannya" dan menulis bahwa Mukerji telah "menyempurnakan seni menangis berlebihan dan tersenyum dengan gagah berani. Sementara itu, Bamzai menemukan bahwa ekspresi Zinta "tampak tidak bergerak untuk sementara" dan menyebut Abhishek "cekatan [dengan] peran anak-anjing-yang-menjadi-filsufnya".<ref>{{Cite news|url=https://www.indiatoday.in/magazine/your-week/story/20060828-film-review-of-kabhi-alvida-naa-kehna-784871-2006-08-28|title=Movie review: 'Kabhi Alvida Naa Kehna' starring Shah Rukh Khan, Abhishek Bachchan|last=Bamzai|first=Kaveree|date=28 Agustus 2006|work=[[India Today]]|access-date=27 Juni 2020|archive-url=|archive-date=|url-status=live}}</ref> Aprajita Anil dari ''[[The Indian Express]]'' menyatakan bahwa Rani telah "gagal untuk menambah semangat [dalam karakternya] Maya" dan memuji penampilan Zinta yang disebutnya "glamor".<ref name="TheIndianExpress">{{cite news|author=Aprajita|title=Kabhi Alvida Na Kehna|date=12 Agustus 2006|url=http://www.expressindia.com/news/fullstory.php?newsid=72324|accessdate=27 Juni 2020|url-status=live|archiveurl=https://web.archive.org/web/20080421225514/http://www.expressindia.com/news/fullstory.php?newsid=72324|archivedate=21 April 2008|first=Anil|work=[[The Indian Express]]}}</ref> Menulis untuk ''[[The Hindu]]'', [[Sudhish Kamath]] menyebut film tersebut telah "merusak stereotipe", terutama pada peran Zinta yang dianggap olehnya "menghebuskan jiwa" ke dalam perannya yang mempunyai "sebuah stereotipe keras".<ref>{{Cite news|url=http://www.thehindu.com/thehindu/fr/2006/08/18/stories/2006081800170200.htm|title=On marriage and infidelity — Kabhi Alvida Naa Kehana|last=Kamath|first=Sudhish|author-link=Sudhish Kamath|work=The Hindu|access-date=28 Juni 2020|archive-url=https://web.archive.org/web/20061120094627/http://www.thehindu.com/thehindu/fr/2006/08/18/stories/2006081800170200.htm|archive-date=2006-11-20|url-status=dead|dead-url=no}}</ref>
Raja Sen mengkritisi film tersebut, dengan menyebut narasinya yang "retak" dan alurnya yang "cerewet". Sen memuji kinerja Abhishek Bachchan, yang menurutnya "menunjukan pengekangan yang mengagumkan".<ref>{{Cite web|url=http://in.rediff.com/movies/2006/aug/11kank.htm|title=KANK is an exhausting film|last=Sen|first=Raja|date=12 Agustus 2006|website=Rediff.com|archive-url=https://web.archive.org/web/20060828111537/http://in.rediff.com/movies/2006/aug/11kank.htm|archive-date=28 Agustus 2006|access-date=24 Juni 2020|url-status=live}}</ref> Aseem Chhabra menggambarkan film tersebut sebagai sebuah "melodrama yang berlebihan dan panjang". Chhabra memuji penampilan dari Abhishek, dengan perannya yang disebut "menyenangkan [dan] seperti anak-anak".<ref>{{Cite web|url=http://in.rediff.com/movies/2006/aug/12aseem.htm|title=Does Karan Johar know what love's all about?|last=Chhabra|first=Aseem|date=12 Agustus 2006|website=Rediff.com|archive-url=|archive-date=|access-date=24 Juni 2020|url-status=live}}</ref> Ronjia Kulkarni menyebut film tersebut sebagai film terbaik dari Karan Johar hingga sekarang, karena film tersebut "membahas subyek yang lebih realistis". Namun, ia menyebut Preity Zinta "tidak memiliki banyak hal untuk dilakukan kecuali terlihat cantik" dan mengkritiknya karena "buang-buang bakat saja". Sementara itu, Kulkarni menyebut Abhishek sebagai yang terbaik dari anggota pemeran lainnya, dengan menyebutnya "muncul dari bayang-bayang ayahnya dan memamerkan bakatnya dengan baik".<ref>{{Cite web|url=http://in.rediff.com/movies/2006/aug/12ronjita.htm|title=KANK, Karan Johar's best film|last=Kulkarni|first=Ronjia|date=12 Agustus 2006|website=Rediff.com|access-date=24 Juni 2020|url-status=live}}</ref>
==== Luar negeri ====
''Kabhi Alvida Naa Kehna'' mendapatkan penilaian sebesar 58 persen dalam situs web [[agregator ulasan]] [[Rotten Tomatoes]] berdasarkan pada dua-belas ulasan, dengan penilaian rata-rata sebesar 6,36 dari 10.<ref name="cast03" />
[[Derek Elley]] dari ''[[Variety (majalah)|Variety]]'' menulis film tersebut sebagai "inkonvensional", dengan mengganggap bahwa film tersebut layaknya "bintang-bintang yang melakukan gimik mereka dan didorong oleh naskah dari satu situasi hingga yang lainnya."<ref>{{Cite web|url=https://variety.com/review/VE1117931316.html?categoryid=31&cs=1|title=Kabhi alvida naa kehna [''sic!'']|last=Elley|first=Derek|authorlink=Derek Elley|date=16 Agustus 2006|website=[[Variety (majalah)|Variety]]|archive-url=https://web.archive.org/web/20071112134724/https://variety.com/review/VE1117931316.html?categoryid=31&cs=1|archive-date=12 November 2007|access-date=19 Juni 2020|url-status=dead}}</ref> Menulis untuk ''[[The New York Times]]'', kritikus [[Neil Genzlinger]] memanggil film tersebut "secara mengejutkan menarik, terutama berkat para pemerannya yang sangat layak [untuk] ditonton."<ref>{{Cite web|url=https://www.nytimes.com/2006/08/12/movies/12kabh.html|title='Kabhi Alvida Naa Kehna,’ a Bollywood divorce tale|last=Genzlinger|first=Neil|authorlink=Neil Genzlinger|date=12 Agustus 2006|website=The New York Times|archive-url=https://web.archive.org/web/20191106102004/https://www.nytimes.com/2006/08/12/movies/12kabh.html|archive-date=6 November 2019|access-date=19 Juni 2020|url-status=live}}</ref> Pengkritik film Jaspreet Pandohar menyebut bahwa film tersebut "cukup berani untuk keluar dari stereotipe Bollywood", meski "tidak cukup meyakinkan untuk mencerminkan realitas modern."<ref>{{Cite web|url=http://www.bbc.co.uk/films/2006/08/11/kabhie_alvida_naa_kehna_2006_review.shtml|title=Kabhie [''sic''] Alvida Naa Kehna (Never Say Goodbye) (2006)|last=Pandohar|first=Jaspreet|date=15 Juli 2006|website=[[BBC]]|archive-url=https://web.archive.org/web/20060825180153/http://www.bbc.co.uk/films/2006/08/11/kabhie_alvida_naa_kehna_2006_review.shtml|archive-date=25 Agustus 2006|access-date=19 Juni 2020|url-status=dead}}</ref> Raam Tarat memberikan ulasan buruk untuk film tersebut, terutama terhadap penampilan dari para anggota pemeran yang digambarkannya sebagai "menjengkelkan". Namun, Tarat memuji penampilan Abhishek dengan menyebutnya sebagai "penahan".<ref>{{Cite web|url=https://www.futuremovies.co.uk/reviews/kabhi-alvida-naa-kehna/raam-tarat|title=Kabhi Alvida Naa Kehna Review|last=Tarat|first=Raam|date=11 Agustus 2006|website=Future Movies|archive-url=https://web.archive.org/web/20190410022608/https://www.futuremovies.co.uk/reviews/kabhi-alvida-naa-kehna/raam-tarat|archive-date=10 April 2019|access-date=19 Juni 2020|url-status=live}}</ref>
Ethan Alter dari ''[[Film Journal International]]'' mengkritik durasi panjang film tersebut: "Tiga jam mungkin adalah waktu [...] standar untuk sebagian besar [film] Bollywood, tetapi dalam kasus ini, ceritanya terlalu ringan dan intim untuk diledakan hingga skala epik." Terlepas dari hal tersebut, Alter memuji penampilan dari Shah Rukh; meski karakternya digambarkan sebagai "brengsek [juga] egois, dan [...] kasar secara emosional."<ref name="FJIReview">{{Cite web|url=http://www.filmjournal.com/filmjournal/reviews/article_display.jsp?vnu_content_id=1003018512|title=Kabhi Alvida Naa Kehna|last=Alter|first=Ethan|date=17 Agustus 2006|website=[[Film Journal International]]|archive-url=https://web.archive.org/web/20080112105944/http://www.filmjournal.com/filmjournal/reviews/article_display.jsp?vnu_content_id=1003018512|archive-date=12 Januari 2008|access-date=19 Juni 2020|url-status=dead}}</ref> Kevin N. Laforest, yang menulis untuk Montreal Film Journal, menyebut film tersebut sebagai "kadang-kadang menyedihkan", namun "bisa juga sangat lucu."<ref>{{Cite web|url=http://www.montrealfilmjournal.com/review.asp?R=R0001045|title=Kabhi Alvida Naa Kehna|last=Laforest|first=Kevin N.|date=3 September 2006|website=Montreal Film Journal|archive-url=https://web.archive.org/web/20061117182850/http://www.montrealfilmjournal.com/review.asp?R=R0001045|archive-date=17 November 2006|access-date=19 Juni 2020|url-status=dead}}</ref> Michael Dequina dari The Movie Report memberikan ulasan campuran terhadap film tersebut; sementara penampilan Zinta dan Abhishek Bachchan mendapatkan sambutan positif.<ref>{{Cite web|url=http://themoviereport.com/movierpt06-08.html#kank|title=Kabhi Alvida Naa Kehna (Never Say Goodbye)|last=Dequina|first=Michael|date=11 Agustus 2006|website=The Movie Report|archive-url=https://web.archive.org/web/20200314222209/http://themoviereport.com/movierpt06-08.html|archive-date=14 Maret 2020|access-date=19 Juni 2020|url-status=live}}</ref> Kritikus film Text Marco memberikan ulasan campuran terhadap film tersebut, dengan menggambarkannya sebagai film yang "indah, panjang, berklise dan sederhana".<ref>{{Cite web|url=http://www.molodezhnaja.ch/kank.htm|title=Kabhi Alvida Naa Kehna|last=Marco|first=Text|date=11 Agustus 2006|website=Molodezhnaja|archive-url=https://web.archive.org/web/20070107234715/http://www.molodezhnaja.ch/kank.htm|archive-date=7 Januari 2007|access-date=20 Juni 2020|url-status=live}}</ref>
== Penghargaan dan nominasi ==
{{main|Daftar penghargaan dan nominasi yang diterima oleh Kabhi Alvida Naa Kehna}}
Abhishek Bachchan memenangkan [[Penghargaan Filmfare untuk Aktor Pendukung Terbaik]], [[Penghargaan Film India Global untuk Aktor Terbaik dalam sebuah Peran Pendukung]] dan [[Penghargaan Zee Cine untuk Pemeran Terbaik dalam sebuah Peran Pendukung – Laki-laki]]. Film tersebut dinominasikan untuk sembilan kategori dalam [[Penghargaan IIFA ke-8]], dengan memenangkan sebuah penghargaan—[[Penghargaan IIFA untuk Aktris Terbaik|Aktris Terbaik]] (Rani Mukerji).<ref name="awards">{{cite web |url=http://www.indiafm.com/movies/awards/12514/index.html |title=Kabhi Alvida Naa Kehna: Awards and Nominations |website=Bollywood Hungama |archive-url=https://web.archive.org/web/20080210045804/http://www.indiafm.com/movies/awards/12514/index.html |archive-date=10 Februari 2008 |access-date=27 Juni 2020 |url-status=dead }}</ref> Dalam acara [[Penghargaan Film Bollywood]] ke-8, film tersebut dinominasikan untuk tujuh-belas kategori dan memenangkan tiga penghargaan; [[Penghargaan Film Bollywood untuk Sutradara Musik Terbaik|Sutradara Musik Terbaik]] (Shankar–Ehsaan–Loy), [[Penghargaan Film Bollywood untuk Penyanyi Playback Perempuan Terbaik|Penyanyi Playback Perempuan Terbaik]] (Alka Yagnik) dan [[Penghargaan Film Bollywood untuk Perancang Kostum Terbaik|Perancang Kostum Terbaik]] (Manish Malhotra).<ref>{{cite episode |title=Bollywood Movie Awards 2006 |series=Bollywood Movie Awards |date=26 Mei 2007 |city=Nassau Veteran Memorial Coliseum Long Island, New York, Amerika Serikat |network=[[Zee TV]] }}</ref>
== Lihat pula ==
* [[Daftar film yang berlatar di Kota New York]]
* [[Daftar film India berkeuntungan tertinggi dalam pasar luar negeri]]
* [[Daftar film India termahal]]
== Catatan ==
{{notelist}}
== Referensi ==
{{
==
{{refbegin|30em}}
* {{cite book |url=https://books.google.com/books?id=vXLFDAAAQBAJ |title=Bollywood in Posters |last=Ausaja |first=S. M. M. |publisher=Om Books International |year=2009 |isbn=978-81-87108-55-9 |location=[[Noida]] |url-status=live |ref=harv }}
* {{cite book |url=https://books.google.co.id/books?id=dr7MBgAAQBAJ&pg=PA236&dq=kabhi+alvida+naa+kehna&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwiE4v3q1JzqAhXLfn0KHcMEATcQ6AEwB3oECAkQAg#v=onepage&q=kabhi%20alvida%20naa%20kehna&f=false |title=Indian and Chinese Immigrant Communities: Comparative Perspectives |last=Bhattacharya |first=Jayati |last2=Kripalani |first2=Coonoor |date=1 Maret 2015 |publisher=Anthem Press |isbn=978-1-78308-362-6 |series=Anthem-ISEAS India-China Studies |url-status=live |ref=harv }}
* {{cite book |url=https://books.google.co.id/books?id=htjsDwAAQBAJ&pg=PA237&lpg=PA237&dq=Kabhi+Alvida+Naa+Kehna+influence&source=bl&ots=mIJb49DHfJ&sig=ACfU3U3g1jCvCu2MddfI1RAwPOJxd5uapA&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwi28qy83p7qAhXFfH0KHfwSCVg4ChDoATACegQICRAB#v=onepage&q=Kabhi%20Alvida%20Naa%20Kehna%20influence&f=false |title=Handbook of Research on Social and Cultural Dynamics in Indian Cinema |last=Biswal |first=Santosh Kumar |last2=Kusuma |first2=Krishna Sankar |last3=Mohanty |first3=Sulagna |date=26 Juni 2020 |publisher=IGI Global |isbn=978-1-799835-13-4 |url-status=live |ref=harv }}
* {{cite book |title=Encyclopaedia of Hindi Cinema |last=Chatterjee |first=Saibal |last2=Deenvi |first2=Gulzar |last3=Nihalani |first3=Govind |publisher=Encyclopædia Britannica (India) Pvt. Ltd |year=2003 |isbn=978-81-7991-066-5 |ref=harv |authorlink2=Gulzar |authorlink3=Govind Nihalani }}
* {{cite book|url=https://books.google.co.id/books?id=1_e8FT54FjIC&pg=PA193&lpg=PA193&dq=most+rejected+films+kabhi+alvida+naa+kehna&source=bl&ots=qZmzMjUw2M&sig=ACfU3U39u8sTm1424UHeVAU9vZw8jINbgA&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwi-05XNjZrqAhUEXSsKHQ3WCI4Q6AEwF3oECAsQAQ#v=onepage&q&f=false|title=Being Middle-class in India: A Way of Life|last=Donner|first=Henrike|date=25 Juni 2012|publisher=Routledge|isbn=978-0-203-14853-2|location=|pages=|url-status=live}}
* {{cite book |url=https://books.google.co.id/books?id=Hb83FwNGuR4C&pg=PA368&lpg=PA368&dq=kabhi+alvida+naa+kehna+toronto+international+film+festival&source=bl&ots=a9BfWv0dIR&sig=ACfU3U3y5bXTDaqdX-eXyvVAHRgpVzR0pw&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwiuk_299ZTqAhXTfH0KHfitAj0Q6AEwBXoECAsQAQ#v=onepage&q=kabhi%20alvida%20naa%20kehna%20toronto%20international%20film%20festival&f=false |title=Producing Bollywood: Inside the Contemporary Hindi Film Industry |last=Ganti |first=Tejaswini |date=7 Maret 2012 |publisher=Duke University Press |isbn=978-0-82235-213-6 |url-status=live |ref=harv }}
* {{cite book |url=https://books.google.co.id/books?id=nPDcDwAAQBAJ&pg=PA70&lpg=PA70&dq=Kabhi+Alvida+Naa+Kehna+influence&source=bl&ots=tBEkLbCJF4&sig=ACfU3U3mtTSF2KglTZSxIe6UALYLvZ6JiQ&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwirqODh3JzqAhXU6XMBHXBhCv44ChDoATACegQICBAB#v=onepage&q=Kabhi%20Alvida%20Naa%20Kehna%20influence&f=false |title=The Erotic in Context |last=García-Sánchez |first=M. Soraya |last2=Alhadeff |first2=Cara Judea |last3=Kuennen |first3=Joel |last4=Michaels |first4=Melissa |last5=Tuffy |first5=Mariah |last6=Escudero |first6=Ana Porrohe |last7=Rivas |first7=Victor G. |last8=Huesca |first8=Ferdinand |last9=Žilová |first9=Jana |last10=Vitackova |first10=Martina |last11=Klien |first11=Hannah |last12=Gescinka |first12=Alicja A. |author-link2=Cara Judea Alhadeff |date=14 April 2020 |publisher=Inter-Disciplinary Press |isbn=978-1-84888-025-2 |orig-year=2011 |url-status=live |ref=harv }}
* {{cite book |url=https://books.google.co.id/books?id=mXx9AgAAQBAJ&pg=PA17&dq=kabhi+alvida+naa+kehna+infidelity&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwij98LTx5zqAhX17XMBHUvBB0cQ6AEwAXoECAUQAg#v=onepage&q=kabhi%20alvida%20naa%20kehna%20infidelity&f=false |title=Popular Culture in a Globalised India |last=Gokulsing |first=K. Moti |last2=Dissanayake |first2=Wimal |date=13 Januari 2009 |publisher=Routledge |isbn=978-0-203-88406-5 |url-status=live |ref=harv }}
* {{cite book |url=https://books.google.co.id/books?id=sVO6GMT_OIAC&pg=PA63&lpg=PA63&dq=Kabhi+Alvida+Naa+Kehna+in+United+Kingdom&source=bl&ots=zPP_v_IzaG&sig=ACfU3U1TvnJ22TgYP2W72a_KCA0mPgtoQQ&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwjiiNelyZfqAhUEVH0KHQriAOk4ChDoATAAegQIChAB#v=onepage&q=Kabhi%20Alvida%20Naa%20Kehna%20in%20United%20Kingdom&f=false |title=Conjugations: Marriage and Form in New Bollywood Cinema |last=Gopal |first=Sangita |date=26 Januari 2012 |publisher=University of Chicago Press |isbn=978-0-226-30426-7 |lccn=2011013546 |url-status=live |ref=harv }}
* {{cite book |url=https://books.google.co.id/books?id=A3VvKZuI_0UC&source=gbs_book_other_versions |title=Dreaming in Canadian: South Asian Youth, Bollywood, and Belonging |last=Hirji |first=Faiza |date=27 Oktober 2010 |publisher=UBC Press |isbn=978-0-7748-1798-1 |url-status=live |ref=harv }}
* {{cite book |url=https://books.google.co.id/books?id=C3wyBgAAQBAJ&pg=PA154&dq=kabhi+alvida+naa+kehna+thematic+analysis&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwi0uOu205zqAhUOH7cAHawDCRQQ6AEwAnoECAYQAg#v=onepage&q=kabhi%20alvida%20naa%20kehna%20thematic%20analysis&f=false |title=Bollywood's India: A Public Fantasy |last=Joshi |first=Priya |date=3 Maret 2015 |publisher=Columbia University Press |isbn=978-0-231-53907-4 |url-status=live |ref=harv }}
* {{cite book |url=https://books.google.co.id/books?id=2CqERCzWn5gC&pg=PA108&lpg=PA108&dq=kabhi+alvida+naa+kehna+set+budget&source=bl&ots=fkJfqom651&sig=ACfU3U3SCWRk8guz5Pg7-cHitx012wykCQ&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwijo72ut5zqAhWIdn0KHVkDDW04ChDoATAEegQICBAB#v=onepage&q=kabhi%20alvida%20naa%20kehna%20set%20budget&f=false |title=Global Bollywood |last=Kavoori |first=Anandam P. |last2=Punathambekar |first2=Aswin |date=1 Agustus 2008 |publisher=New York University Press |isbn=978-0-8147-4799-5 |lccn=2018010219 |url-status=live |ref=harv |access-date=2020-06-28 |archive-date=2020-06-28 |archive-url=https://web.archive.org/web/20200628094048/https://books.google.co.id/books?id=2CqERCzWn5gC&pg=PA108&lpg=PA108&dq=kabhi+alvida+naa+kehna+set+budget&source=bl&ots=fkJfqom651&sig=ACfU3U3SCWRk8guz5Pg7-cHitx012wykCQ&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwijo72ut5zqAhWIdn0KHVkDDW04ChDoATAEegQICBAB#v=onepage&q=kabhi%20alvida%20naa%20kehna%20set%20budget&f=false |dead-url=yes }}
* {{cite book |url=https://books.google.co.id/books?id=UwLeCwAAQBAJ&dq=kabhi+alvida+naa+kehna+set+budget&source=gbs_navlinks_s |title=Salaam Bollywood: Representations and interpretations |last=Kishore |first=Vikrant |last2=Sarwal |first2=Amit |last3=Patra |first3=Parichay |date=31 Maret 2016 |publisher=Routledge |isbn=978-1-315-62527-0 |url-status=live |ref=harv }}
* {{cite book |url=https://books.google.co.id/books?id=P0IvDAAAQBAJ&pg=PA31&dq=kabhi+alvida+naa+kehna+extramarital&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwjhmoqixZzqAhXLb30KHZf2BDQQ6AEwAHoECAYQAg#v=onepage&q=kabhi%20alvida%20naa%20kehna%20extramarital&f=false |title=Revealing Gender Inequalities and Perceptions in South Asian Countries through Discourse Analysis |last=Mahtab |first=Nazmunnessa |last2=Parker |first2=Sarah |last3=Kabir |first3=Farah |last4=Haque |first4=Tania |last5=Sabur |first5=Aditi |last6=Sowad |first6=Abu Saleh Mohammad |date=16 Mei 2016 |publisher=IGI Global |isbn=978-15-22502-80-7 |series=Advances in Linguistics and Communication Studies |lccn=2016004129 |url-status=live |ref=harv }}
* {{cite book |url=https://books.google.co.id/books?id=IioqQ2hDV3kC&printsec=frontcover&dq=kabhi+alvida+naa+kehna+infidelity&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwiQ0q2VypzqAhWHWisKHT96Bg84ChDoATAHegQICBAC#v=onepage&q=Kabhi&f=false |title=Media, Erotics, and Transnational Asia |last=Mankekar |first=Purnima |last2=Schein |first2=Louisa |publisher=Duke University Press |year=2012 |isbn=978-0-822345-77-0 |url-status=live |ref=harv }}
* {{cite book |url=https://books.google.co.id/books?id=heEppDtfkNoC&pg=PA320&lpg=PA320&dq=kabhi+alvida+naa+kehna+in+united+arab+emirates&source=bl&ots=Q-2FztOmxd&sig=ACfU3U1ZAaaECwKS4BlcQENQcCCRyar-Vw&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwjipdDS9pnqAhVEbysKHaSyCdsQ6AEwA3oECAgQAQ#v=onepage&q=kabhi%20alvida%20naa%20kehna&f=false |title=Global Communication: Theories, Stakeholders, and Trends |last=McPhail |first=Thomas L. |date=8 Maret 2010 |publisher=John Wiley & Sons, Ltd., Publication |isbn=978-1-4443-3030-4 |edition=3 |series=Wiley Desktop Editions Series |url-status=live |ref=harv }}
* {{cite book |url=https://books.google.co.id/books?id=B7BD142N_gIC&pg=PA16&lpg=PA16&dq=kabhi+alvida+naa+kehna+set+budget&source=bl&ots=aTlgwVMVZA&sig=ACfU3U3QLLowuIvF2hHR1ftF27Ie4m13yw&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwijo72ut5zqAhWIdn0KHVkDDW04ChDoATADegQICRAB#v=onepage&q=kabhi%20alvida%20naa%20kehna%20set%20budget&f=false |title=Bollywood and Globalization: Indian Popular Cinema, Nation, and Diaspora |last=Mehta |first=Rini Bhattacharya |last2=Pandharipande |first2=Rajeshwari V. |year=2011 |publisher=Anthem Press |series=Anthem South Asian Studies |isbn=978-0-85728-782-3 |url-status=live |ref=harv }}
* {{cite book |url=https://books.google.co.id/books?id=DjjgCgAAQBAJ&source=gbs_navlinks_s |title=Prime Time Soap Operas on Indian Television |last=Munshi |first=Shoma |date=26 Juli 2012 |publisher=Routledge |isbn=978-0-415-55377-3 |url-status=live |ref=harv }}
* {{cite book |url=https://books.google.co.id/books?id=88mSDAAAQBAJ&pg=PA115&lpg=PA115&dq=kabhi+alvida+naa+kehna+sharmishta+roy&source=bl&ots=LkqyhwqbXL&sig=ACfU3U0YG1QCL3lCQMUkiL5eWm-6M_9Tiw&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwj0norV45TqAhWGeX0KHd2oBrYQ6AEwAnoECAkQAQ#v=onepage&q=kabhi%20alvida%20naa%20kehna%20sharmishta%20roy&f=false |title=Indian Cinema: A Very Short Introduction |last=Rajadhyaksha |first=Ashish |year=2016 |publisher=Oxford University Press |isbn=978-0-19-872309-7 |issn=2399-7168 |url-status=live |ref=harv }}
* {{cite book |url=https://books.google.co.id/books?id=0tnfCgAAQBAJ&pg=PA135&dq=kabhi+alvida+naa+kehna+analysis&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwip76_QzpzqAhXKXCsKHXFeBQUQ6AEwAnoECAUQAg#v=onepage&q=kabhi%20alvida%20naa%20kehna%20analysis&f=false |title=Bollywood and Globalization: The Global Power of Popular Hindi Cinema |last=Schaefer |first=David J. |last2=Karan |first2=Kavita |date=20 Desember 2012 |publisher=Routledge |isbn=978-0-203-08514-1 |series=Routledge Contemporary South Asia Series |url-status=live |ref=harv }}
* {{cite book |url=https://books.google.co.id/books?id=sS93DwAAQBAJ&pg=PA262&lpg=PA262&dq=most+rejected+films+kabhi+alvida+naa+kehna&source=bl&ots=zGQqfm3KTv&sig=ACfU3U2ouslxOs4i-a3N6nNTadqYCmMBTg&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwi-05XNjZrqAhUEXSsKHQ3WCI4Q6AEwEXoECBAQAQ#v=onepage&q=kabhi%20alvida%20naa%20kehna&f=false |title=Lord Cornwallis Is Dead: The Struggle for Democracy in the United States and India |last=Slate |first=Nico |date=11 Februari 2019 |publisher=Harvard University Press |isbn=978-06-74983-44-1 |lccn=2018007627 |url-status=live |ref=harv }}
{{refend}}
== Bacaan lanjutan ==
{{refbegin}}
* {{cite news |url=https://www.thehindu.com/entertainment/movies/till-marriage-does-us-part/article22636076.ece |title=Marriage in Bollywood |last=Desai |first=Rahul |work=The Hindu |date=2 Februari 2018 |access-date=28 Juni 2020 |archive-url=https://web.archive.org/web/20180202173947/https://www.thehindu.com/entertainment/movies/till-marriage-does-us-part/article22636076.ece |archive-date=2 Februari 2018 |url-status=live }}
* {{cite book |url=https://books.google.co.id/books?id=r623sWyGm0sC&pg=PA154&dq=kabhi+alvida+naa+kehna+karan+johar&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwiLpqe9vJfqAhVQfX0KHWHVDX0Q6AEwB3oECAgQAg#v=onepage&q=kabhi%20alvida%20naa%20kehna%20karan%20johar&f=false |title=Bless You Bollywood!: A Tribute to Hindi Cinema on Completing 100 Years |last=Rishi |first=Tilak |publisher=Trafford Publishing |year=2012 |isbn=978-1-4669-3963-9 |pages=22, 154 |url-status=live |ref=harv }}
{{refend}}
== Pranala luar ==
{{Portal|Film|India}}
*
* [https://www.allmovie.com/movie/kabhi-alvida-naa-kehna-v355880 ''Kabhi Alvida Naa Kehna''] di [[AllMovie]]
* [https://www.boxofficemojo.com/movies/?id=kabhialvidanaakehna.htm ''Kabhi Alvida Naa Kehna''] di [[Box Office Mojo]]
* [https://www.imdb.com/title/tt0449999/ ''Kabhi Alvida Naa Kehna''] di [[Internet Movie Database]]
{{Karan Johar}}
{{Dharma Productions}}
[[Kategori:
[[Kategori:Film berbahasa Hindi]]
[[Kategori:Film
[[Kategori:Film yang disutradarai Karan Johar]]
[[Kategori:Film yang didistribusikan oleh Yash Raj Films]]
[[Kategori:Film tentang ketidaksetiaan]]
[[Kategori:Skor film karya Shankar–Ehsaan–Loy]]
[[Kategori:Film yang mengambil gambar di India]]
[[Kategori:Film yang mengambil gambar di New York City]]
[[Kategori:Film yang mengambil gambar di Malaysia]]
[[Kategori:Film India yang berlatar di Kota New York]]
[[Kategori:Film yang menampilkan sebuah item number]]
|