Hikayat Genji: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k bot Menambah: hu:Gendzsi regénye |
Mengganti Ch20_asago.jpg dengan Ilustration_of_The_Tale_of_Genji.jpg (berkas dipindahkan oleh CommonsDelinker; alasan: File renamed: Criterion 2 |
||
(47 revisi perantara oleh 25 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
[[Berkas:
{{nihongo|'''Hikayat Genji'''|源氏物語|'''Genji Monogatari'''}} atau '''Kisah Genji''' adalah karya sastra klasik [[Jepang]] berbentuk [[novel]] yang ditulis [[Murasaki Shikibu]] di pertengahan [[zaman Heian]]. Hikayat ini disebut-sebut dalam buku sejarah terbitan tahun [[1001]],
Berdasarkan jumlah bab, isi, dan pencapaian di bidang sastra Jepang, Genji Monogatari merupakan salah satu karya terbesar mengenai keluarga kekaisaran di Jepang, sekaligus karya novel terbesar dalam kesusastraan Jepang.
Baris 7:
Judul asli ''Genji Monogatari'' tidak diketahui hingga sekarang, karena naskah hasil salinan sering tidak mencantumkan judul. Walaupun mencantumkan judul, pada naskah sering digunakan judul yang berbeda-beda. Hikayat Genji kemungkinan besar tidak memiliki judul yang khusus, dan ada kemungkinan tokoh Murasaki no Ue dijadikan judul cerita.
Secara garis besar, ada dua cara penyebutan judul untuk Hikayat Genji pada naskah hasil salinan
* Judul dengan kata "Genji": ''Genji Monogatari'', ''Hikaru Genji no Monogatari'', ''Hikaru Genji'', ''Genji'', atau ''Genji no Kimi''
* Judul dengan kata "Murasaki": ''Murasaki no Monogatari'' atau ''Murasaki no Yukari no Monogatari''.
== Pengarang ==
Baris 18:
Cerita Hikayat Genji secara garis besar terdiri dari 3 bagian:
* Bagian I: kelahiran tokoh utama sebagai seorang pangeran (putra kaisar) yang menjadi warga biasa dan diberi [[nama kehormatan]] Genji, dan dikenal dengan nama Hikaru Genji. Setelah dewasa, Hikaru Genji dikelilingi banyak wanita.
* Bagian II: kerumitan kisah cinta Hikaru Genji.
* Bagian II: kisah anak cucu Hikaru Genji setelah ia tutup usia.
== Nama bab ==
Baris 139:
== Tokoh-tokoh utama ==
* {{nihongo|'''Hikaru Genji'''|光源氏}}
:Tokoh sentral dalam bagian pertama dan kedua. Hikaru Genji tidak berhak atas tahta karena lahir sebagai pangeran kedua dari pasangan Kaisar Kiritsubo dan Kiritsubo no Koi. Setelah menjadi warga biasa, kaisar memberikan nama keluarga Genji, dan Hikaru Genji sempat mengurung diri di Suma. Setelah pulih, Hikaru Genji diangkat sebagai Kaisar Jundaijō yang berkedudukan bagaikan kaisar yang sudah pensiun, walaupun tidak pernah naik tahta sebagai kaisar. Kedudukan ini membuat Hikaru Genji mendapat sebutan Rokujō-in. Dalam naskah asli, Hikaru Genji hanya dipanggil dengan nama gelarnya saja, yakni ''Kimi'' atau ''In''. Istrinya bernama Aoi no Ue (Putri Aoi) dan Onna Sannomiya (Putri ke-3 dari Kaisar Suzaku),
* {{nihongo|'''Kaisar Kiritsubo'''|桐壺帝|Kiritsubo-tei, atau Kiritsubo no Mikado}}
:Ayah Hikaru Genji. Selain Genji, anak-anak yang lain bernama: Kaisar Suzaku (Suzakutei, atau nantinya disebut Suzaku-in), Hotaru Hyōbukyō no Miya, Hachi no Miya, dan sebagainya.
* {{nihongo|'''Kiritsubo no Kōi'''|桐壺更衣}}
:Ibu Hikaru Genji, selir (Kōi) dari Kaisar Kiritsubo, wafat ketika Genji berusia 3 tahun.
* {{nihongo|'''Fujitsubo'''|藤壺}} atau Fujitsubo Chūgū (Putri Fujitsubo)
:Ibu tiri sekaligus kekasih Hikaru Genji hingga melahirkan anak yang nantinya menjadi Kaisar Reizei. Fujitsubo bagaikan pinang dibelah dua dengan ibu kandung Genji (Kiritsubo no Kōi)
* {{nihongo|'''Aoi no Ue'''|葵の上}}
:Putri pejabat ''Sadaijin'' yang menjadi istri pertama Hikaru Genji. Ibunya yang bernama Ōmiya adalah saudara kandung Kaisar Kiritsubo, sehingga masih sepupu dengan Hikaru Genji. Aoi no Ue berusia lebih tua dari Genji, dan kehidupan rumah tangga mereka tidak harmonis. Aoi no Ue meninggal ketika melahirkan Yugiri. Dengan kekasih Genji yang bernama Rokujō no Miyasudokoro, Aoi no Ue bertengkar soal tempat untuk menonton ''[[matsuri]]'' dan dikutuk olehnya hingga meninggal.
* {{nihongo|'''Tōnochūjō'''|頭中将}} atau ''Naidaijin''
:Kakak dari Aoi no Ue (kakak ipar Hikaru Genji) yang menjadi sahabat Genji sekaligus saingannya. Ayahnya adalah pejabat ''Sadaijin''. Dalam mengejar karier dan cinta, Tōnochūjō selalu tertinggal dari Genji.
* {{nihongo|'''Rokujō no Miyasudokoro'''|六条御息所}}
:Istri dari mantan putra mahkota dari Kaisar Kiritsubo (kakak laki-laki tertua Kaisar Kiritsubo). Kekasih Genji dan sangat mencintai Genji,
* {{nihongo|'''Murasaki no Ue'''|紫の上}}
:Keponakan dari Fujitsubo Chūgū, putri dari Hyōbū no Miya. Murasaki no Ue masih kecil sewaktu Genji bertemu dengannya, dan dibesarkan oleh Genji sebagai anak angkat. Setelah istri Genji (Aoi no Ue) meninggal, Genji memperistri Murasaki no Ue. Bersama Murasaki no Ue, Genji tidak dikaruniai anak, sehingga mereka menjadikan Akashi no Chūgū sebagai anak angkat.
* {{nihongo|'''Akashi no Onkata'''|明石の御方}}
:Anak perempuan dari biksu bernama Akashi no Nyūdō. Wanita simpanan Genji sewaktu ia harus tinggal di Suma. Dari keduanya lahir anak perempuan bernama Akashi no Chūgū yang dijadikan anak angkat Genji dan Murasaki no Ue.
* {{nihongo|'''Onna Sannomiya'''|女三宮}}
:Putri ke-3 Kaisar Suzaku, keponakan Hikaru Genji sekaligus keponakan Fujitsubo Chūgū. Ketika Genji sudah tua, Onna Sannomiya menjadi istri pengganti Aoi no Ue. Onna Sannomiya berhubungan gelap dengan Kashiwagi (putra sulung Tōnochūjō) hingga melahirkan Kaoru.
* {{nihongo|'''Kashiwagi'''|柏木}}
:Putra sulung Tōnochūjō (Naidaijin) yang ingin menikah dengan Onna Sannomiya
* {{nihongo|'''Yugiri'''|夕霧}}
:Putra sulung Genji dengan Aoi no Ue. Setelah ibunya meninggal, Yugiri dibesarkan keluarga ibunya. Yugiri dibesarkan oleh kekasih Genji yang bernama Hanachiru Sato. Ketika masih kecil, Yugiri jatuh cinta dengan Kumoi no Kari (putri Tōnochūjō yang berusia 2 tahun lebih tua), dan menikahinya setelah dewasa. Setelah Kashiwagi meninggal, Yugiri jatuh cinta dengan janda Kashiwagi yang bernama Suzaku-in no Onna Ninomiya (Ochiba no Miya) dan memperistrinya secara paksa.
* {{nihongo|'''Kaoru'''|薫}}
:Tokoh utama dalam cerita bagian ketiga. Anak laki-laki dari Genji dan Onna Sannomiya, walaupun ayah sebenarnya adalah Kashiwagi. Kaoru memiliki aroma tubuh yang harum sehingga dipanggil "Kaoru" (si harum). Kaoru memiliki banyak sekali kekasih di mana-mana, termasuk dengan Ukifune.
* {{nihongo|'''Niōmiya''' atau '''Niō no Miya'''|匂宮}}
:Seorang pangeran, putra dari Kinjō-tei. Ibunya adalah Akashi no Chūgū. Sebagai pangeran ketiga, pekerjaannya hanya bermain-main saja. Selalu bersaing dengan Kaoru,
* {{nihongo|'''Ukifune'''|浮舟}}
:Wanita yang direbutkan antara Kaoru dan Niōmiya. Ukifune mencoba bunuh diri di sungai karena dicintai dua orang lelaki,
== Pranala luar ==
{{Commonscat|Genji Monogatari}}
* {{en}} [http://www.globusz.com/ebooks/Genji/00000010.htm ''The Tale of Genji''] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120926175610/http://www.globusz.com/ebooks/Genji/00000010.htm |date=2012-09-26 }} Teks lengkap terjemahan [[Edward Seidensticker]] tahun 1976 tanpa notasi dan berikut kesalahan ketik.
* {{en}} [http://webworld.unesco.org/genji/en/index.shtml ''Tale of the Genji'' woodcuts] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20160216011506/http://webworld.unesco.org/genji/en/index.shtml |date=2016-02-16 }} ilustrasi cukil kayu dan ringkasan di situs web UNESCO Global Heritage Pavilion.
* {{en}} [http://www.meijigakuin.ac.jp/~pmjs/resources/genji/genji-chart.html ''The Tale of Genji'': Genealogical chart] Bagan tentang hubungan berbagai tokoh dalam ''Hikayat Genji''.
* {{ja}} [http://www.genji.co.jp/yosano/yosano.html ''Zenyaku Genji Monogatari'' (terjemahan Akiko Yosano), Kadokawa Bunko] Terjemahan lengkap dalam [[bahasa Jepang]] modern oleh Akiko Yosano yang sudah habis [[hak cipta]] dan menjadi domain publik.
* {{ja}} [http://www.aozora.gr.jp/cards/000052/card362.html ''Genji Monogatari'' terjemahan Akiko Yosano] di situs web Aozora Bunko
* {{ja}} [http://www.genji-monogatari.net/ Dunia Genji Monogatari (Genji Monogatari no Sekai, Saihenshū-ban)] Teks asli dan anotasi dalam bahasa Jepang modern
* {{id}} [http://www.korantempo.com/news/2002/8/18/Buku/13.html Dominasi Perempuan dalam Literatur Heian] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20070928072331/http://www.korantempo.com/news/2002/8/18/Buku/13.html |date=2007-09-28 }} ''[[Koran Tempo]]'', 18 Agustus 2002▼
▲* {{id}} [http://www.korantempo.com/news/2002/8/18/Buku/13.html Dominasi Perempuan dalam Literatur Heian] ''[[Koran Tempo]]'', 18 Agustus 2002
{{jepang-stub}}
[[Kategori:Sastra Jepang]]
|