Prasasti Minye Tujoh: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Suntingan visualeditor-wikitext
 
(19 revisi perantara oleh 6 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
[[File:The Tombstone of Malikah Danil.jpg|jmpl|Inskripsi makam Malikah Danil di Minye Tujoh, Pirak Timu, Aceh Utara ]]
'''Prasasti Minye Tujoh''' adalah sebuah [[prasasti]] (batu bertulis) yang dipahat pada [[batu]] [[nisan]] yang ditemukan di Minye Tujoh, [[Aceh]]. Prasasti ini ditulis dengan huruf [[aksara Arab|Arab]] dan [[aksara Sumatra Kuno|Sumatra Kuno]]<ref>[http://www.kitlv-journals.nl/index.php/btlv/article/viewFile/31/30 The Syair of Minye Tujoh]</ref>, ber[[bahasa Melayu Klasik]], dalam bentuk [[syair]] [[sarga upajati]]. Isinya adalah tentang meninggalnya seseorang bernama Raja Iman Werda Rahmat-Allah pada tahun 1379 Masehi (781 H).
 
'''Prasasti Minye Tujoh''' adalah sebuahdua buah [[prasasti]] (batu bertulis) yang dipahat pada sepasang [[nisan|batu]] [[nisan]] yang ditemukan di MinyeGampong [[Meunye Tujoh, Pirak Timur, Aceh Utara|Meunye Tujoh]], Kecamatan [[Pirak Timur, Aceh Utara|Pirak Timur]], [[Kabupaten Aceh Utara]], Provinsi [[Aceh]]. PrasastiSebuah iniprasasti ditulis dengan hurufdalam [[aksaraBahasa Arab|Arabbahasa]] dan [[aksara SumatraArab]], Kunodan sebuah lagi ditulis dalam [[bahasa Melayu Klasik]] dan [[Aksara Kawi|aksara Sumatra Kuno]].<ref>[http://www.kitlv-journals.nl/index.php/btlv/article/viewFile/31/30 The Syair of Minye Tujoh]</ref>, ber[[bahasa Melayu Klasik]], dalam bentuk [[syair]]. [[sargaIsi upajati]].kedua Isinyaprasasti adalahtersebut tentangtidak meninggalnyapersis seseorangsama, bernamadan Rajamenceritakan Imantentang Werdawafatnya Rahmat-Allahanak raja pada tahun 1379 Masehiatau 1389 M (781 atau 791 H).
 
Prasasti ini pertama kali dibaca oleh [[Willem Frederik Stutterheim|Stutterheim]] dengan bantuan [[Hussein Jayadiningrat|Djajaningrat]] (1936), dan dikomentari dan diteliti ulang oleh banyak [[Sejarawan|ahli sejarah]] dan [[epigrafi]], antara lain [[Johannes Gijsbertus de Casparis|de Casparis]] (1975), Marrison (1951), van der Molen (2007), serta Guillot dan Kalus (2008). Prasasti ini dianggap penting antara lain karena memperlihatkan bentuk terawal dari syair Melayu pada abad ke-14; jauh lebih tua dari pendapat yang merujuk pada karya-karya [[Hamzah Fansuri]] pada abad ke-16.
 
== Alihaksara ==
Baris 20 ⟶ 24:
''Ya Ilahi Tuhanku semesta{{br}}
''Masukkanlah Baginda ke dalam surga Tuhan{{br}}
 
== Lihat pula ==
* [[Daftar prasasti di nusantara]]
 
== Referensi ==
{{reflist}}
* Fauziah, M.A., ''[http://library.usu.ac.id/download/fs/06001585.pdf Keberadaan Aksara Arab Dalam Sastra Melayu]'', 2006. USU Repository©2006. Diakses 5 Juli 2010.
 
== CatatanBacaan Kakilanjutan ==
<references/>
 
== Bacaan lebih lanjut ==
* [http://www.kitlv-journals.nl/index.php/btlv/article/viewFile/31/30 The Syair of Minye Tujoh]
* Fauziah, M.A., ''[http://libraryrepository.usu.ac.id/downloadbitstream/fshandle/123456789/1632/06001585.pdf?sequence=1&isAllowed=y Keberadaan Aksara Arab Dalam Sastra Melayu]'', 2006. USU Repository©2006. Diakses 514 JuliFebruari 20102020.
 
{{DEFAULTSORT:Minyetujoh}}
[[Kategori:Prasasti di Aceh|Minye Tujoh]]
 
[[Kategori:PrasastiPirak diTimur, IndonesiaAceh Utara]]
[[Kategori:Bahasa Melayu]]
[[Kategori:Syair]]