Sweet Bean: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Menambah alur |
Tidak ada ringkasan suntingan Tag: |
||
(25 revisi perantara oleh 6 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 5:
| romaji = An
}}
| image = An (Sweet Bean) poster.png
| caption = Poster rilis teatrikal
| director = [[Naomi Kawase]]
| producer =
Baris 23:
}}
'''''Sweet Bean''''' (
== Alur ==
Film ini menyorot kehidupan Sentaro ([[Masatoshi Nagase]]), seorang pria paruh baya eks narapidana yang baru saja memulai toko kue dorayaki di pinggiran kota Tokyo. Tokonya terbilang cukup ramai, para pelanggannya antara lain adalah anak-anak sekolah menengah pertama dan warga sekitar.
Suatu ketika, ia membutuhkan karyawan dan memasang pengumuman lowongan pekerjaan di luar tokonya. Seorang nenek berusia 70-an tahun bernama Tokue ([[Kirin Kinki|Kirin Kiki]]) mendatanginya untuk melamar posisi tersebut. Semula, Sentaro enggan untuk menerima Tokue. Ia khawatir pekerjaan yang cukup berat akan menambah beban bagi Tokue yang sudah lanjut usia. Ditambah lagi dengan kondisi tangan Tokue yang tampak kurang sempurna. Namun, Tokue bersikeras untuk membantu. Ia meramu pasta isian dorayaki dan berhasil membujuk Sentaro untuk mencicipi. Sentaro menyadari bahwa pasta kacang merah yang dimasak Tokue lebih enak
Lambat laun, para pembeli menyadari
Dalam film ini,
[[Kategori:Film-film berbahasa Jepang]]▼
== Pemeran ==
[[Kategori:Film Jepang]]▼
* [[Kirin Kinki|Kirin Kiki]] sebagai Tokue
* [[Masatoshi Nagase]] as Sentaro
* Kyara Uchida as Wakana
* Etsuko Ichihara
* Miyoko Asada
* Miki Mizuno
== Judul ==
Dalam beberapa kesempatan, film ini dipromosikan dengan beberapa judul berbeda. Untuk debutnya di [[Festival Film Cannes]], film ini dipromosikan dengan judul ''Sweet Red Bean Paste''. Di beberapa festival lain dan untuk rilis Australia, judul asli dalam bahasa Jepang ''An'' digunakan. Berikutnya, untuk rilis internasional judul film dipersingkat menjadi ''Sweet Bean''. Terjemahan bahasa Inggris dari novel yang menjadi dasar film ini berjudul ''Sweet Bean Paste'' (diterbitkan oleh Oneworld Publications pada 2017, ditulis oleh Durian Sukegawa yang bernama asli Tetsuya Akikawa, dan diterjemahkan oleh Alison Watts).<ref name="mainichi.jp">{{Cite news|title=Author of novel on leprosy stresses every life has meaning in lecture|url=https://mainichi.jp/english/articles/20180915/p2a/00m/0et/014000c|newspaper=Mainichi Daily News|date=2018-09-15|access-date=2020-02-22|language=en}}</ref>
== Tema ==
Film ini mengangkat tema tentang perayaan kebebasan dan kegembiraan dalam hidup. Dalam film ini, tokoh Tokue menjadi karakter sentral yang menyampaikan pesan sederhana tentang kegembiraan yang diperoleh dari hasil mengamati dunia sekitar. Ia memaksimalkan pengalaman indrawinya untuk menyerap apa yang terjadi di lingkungannya dan hal itu membuatnya menjadi lebih 'kaya', bermanfaat, dan memiliki hidup yang lebih bermakna.<ref name="mainichi.jp"/>
== Penerimaan ==
Film ini ditayangkan di beberapa festival film dunia, antara lain Festival Film Cannes dan Festival Film Toronto. Pemasukan film ini mencapai 234 juta yen. Di situs Rotten Tomatoes, film ini memperoleh rating sebesar 84%.<ref>{{Citation|title=Sweet Bean (An) (2016)|url=https://www.rottentomatoes.com/m/sweet_bean|accessdate=2020-02-22|language=en}}</ref>
== Referensi ==
<references />
▲[[Kategori:Film Jepang tahun 2015]]
|