Tartuffe: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Xqbot (bicara | kontrib)
k r2.7.3) (bot Menambah: ml:ടർട്യൂഫ്
Speedy both (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
 
(32 revisi perantara oleh 23 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
 
{{Cleanup|date=September 2007}}
 
{{dablink|Untuk film dengan judul yang sama, lihat [[Tartuffe (film)]]}}
 
'''''Tartuffe''''' adalah judul sebuah [[lakon]] [[komedi]] karya [[Molière]], dan bisa dibilang merupakan karya panggungnyapanggung yang paling terkenal. PertamaLakon ini pertama kali dipentaskan pada tahun [[1664]] di sebuah [[fête]] yang diadakan di [[Versailles]],. danPementasan pertama langsung [[di sensor|disensor]] karena protes dari para ''[[Dévots|''dévots'']]'' (kaum agamis), yang sangat berpengaruh pada masa pemerintahan [[Raja Louis XIV]]. Meskipun sang Raja sebetulnya tidak berniat melarang pementasan [[teater]] tersebut, dia akhirnya menyerah kepada desakan kaum ''dévots''. Kata ''dévots'' merujuk kepada mereka yang mengaku sebagai orang-orang yang [[agama|religius]], tetapi seperti yang ditunjukkan Molière dalam ''Tartuffe'', orang-orang ini sebenarnya bersikap [[munafik]].[[Berkas:Tartuffe.jpg|jmpl|desain kostum [[abad 19]]]]
Meskipun sang Raja sebetulnya tidak berniat melarang pementasan [[teater]] tersebut, beliau akhirnya menyerah kepada desakan kaum ''dévots''. Kata ''dévots'' merujuk kepada mereka yang mengaku-aku sebagai orang-orang yang amat [[agama|religius]], tapi seperti yang ditunjukkan Molière dalam ''Tartuffe'', orang-orang ini sebenarnya bersikap [[munafik]].
[[Berkas:Tartuffe.jpg|thumb|desain kostum [[abad 19]]]]
 
== Tokoh-tokoh utamaUtama ==
:* '''Madame Pernelle''', ibu Orgon
:* '''Orgon''', [[kepala keluarga]] dan suami Elmire
:* '''Elmire''', istri kedua Orgon
:* '''Damis''', putra Orgon
Baris 16 ⟶ 14:
:* '''Cléante''', saudara laki-laki Elmire
:* '''Tartuffe''', seorang pria yang pura-pura religius guna menipu Orgon dan Mme. Pernelle
:* '''Dorine''', pelayan dan teman Mariane,
:* '''Monsieur Loyal''', seorang petugas atau juru sita
:* '''Un exempt''' (hamba Raja)
:* '''Flipote''', pelayan Madame Pernelle (tanpa dialog)
:* '''Laurent''', pelayan Tartuffe (mungkin tidak hadir, atau ada tapitetapi tanpa dialog)
:* '''Argas''', teman Orgon; mempercayakan kepada Orgon dokumen yang dicuri dan digunakan Tartuffe untuk menekan Orgon (tidak dimunculkan, hanya dibicarakan. Banyak tokoh yang seperti ini - dibicarakan, tapitetapi tidak dimunculkan.)
 
'''Latar kisah''': [[Paris]], 1660-an, rumah Orgon
 
== Sinopsis ringkas ==
Begitu kisah dibuka, Orgon yang cukup berada yakin bahwa Tartuffe adalah seorang pria yang memiliki ilmu dan semangat [[religius]] yang dalam. PadahalNamun, Tartuffe adalah seorang munafik yang licik. Tartuffe sebagai karakter amat menarik karena dia tidak mengelabui Orgon dengan cara berbohong, tapi dengan cara membiarkan Orgon menggunakan kekuasaannya sebagai kepala keluarga terhadap orang lain. Ketika kedokkebohongan Tartuffe terbukaterungkap dan Orgon mengusirnya, Tartuffe sudah menguasai hak hukum atas harta dan keluarga Orgon, dania hampir saja merampas semua harta kekayaan Orgon serta menikahi putri Orgon — semua atas perbuatan Orgon sendiri. Pada saat-saat terakhir, Raja muncul memberikan pertolongan, kemudian Tartuffe dihukum masuk penjara.
 
Karena hal ini, kata ''tartuffeTartuffe'' dipakai dalam [[Bahasa Prancis Quebec|bahasa Prancis]] kontemporer, dan juga dalam [[bahasa Inggris,]] untuk menunjukkan orang munafik yang secara blak-blakan dan berlebihan menunjukkan kesucian diri, terutama dalam beragama.
 
Keseluruhan naskah panggung ini ditulis dengan bait 12 silabus ''([[alexandrine]]'') dengan kuplet yang berima.
 
== Sinopsis panjang ==
Keluarga Orgon amatsangat marah karena Orgon dan ibunya telah jatuh dalam pengaruh Tartuffe, seorang penipu agama (dan seorang gelandangan sebelumyang sebelumnya pernah ditolong Orgon). Tartuffe berpura-pura [[religius]] dan mampu bicara dengan Tuhan, sehingga Orgon dan ibunya tidak pernah melakukan sesuatu tanpa meminta nasihat Tartuffe lebih dulu. Bahkan bisa dibilang bahwa Orgon benar-benar terobsesi pada Tartuffe, seperti yang ditunjukkan pada Babak I, Adegan 5.
 
Anggota keluarga yang lain dan kerabat mereka tidak tertipu oleh muslihat Tartuffe dan membencinya. Keadaan jadi makin genting saat Orgon mengumumkan bahwa dia akan menikahkan Tartuffe dengan putrinya Mariane (yang sudah bertunangan dengan Valère). Mariane, tentunya, sangat marah mendengar berita ini dan anggota keluarga yang lain tersadar bahwa Tartuffe telah memasukkan dirinya sedemikian rupa ke dalam keluarga mereka.
 
Dalam usaha menunjukkan betapa buruknya Tartuffe yang sebenarnya pada Orgon, keluarganya membuat rencana untuk menjebak Tartuffe agar mengakui hasratnya terhadap Elmire. Sebagai seorang yang taat beribadah dan seorang tamu, dia seharusnyaTartuffe tidak boleh memiliki perasaan semacam itu terhadap nyonya rumah, dan. keluargaKeluarga itu berharap setelah [[pengakuan]] yang seperti itu suciTartuffe, Orgon akan mengusir Tartuffe dari rumah tersebut. Betul, Tartuffe memang mencoba merayu Elmire, tapitetapi pembicaraan mereka terputus ketika anak Elmire, Damis, yang dari tadi mencuri dengar, tidak tahan lagi dan keluar dari tempat persembunyiannya untuk menghajar Tartuffe.
 
Tartuffe awalnya terkejut, tapitetapi dengan segera menenangkan diri. Ketika Orgon masuk ke kamar tersebut dan Damis dengan penuh kemenangan menceritakan apa yang terjadi, Tartuffe menggunakan [[psikologi]] terbalik dan menuduh dirinya sendiri sebagai pendosa terbesar:
:''Oui, mon frère, je suis un méchant, un coupable.
:''Un malheureux pécheur tout plein d'iniquité''
:(Ya, saudaraku, aku memang jahat sejahat-jahatnya,
:Bersalah, penuh dengki dan dosa) (III.vi).
Orgon malah yakin Damis berbohong, danlalu mengusirnya dari rumah. Bahkan, untuk memberi pelajaran pada Damis, Tartuffe membuat Orgon memerintahkan Tartuffedirinya untuk lebih sering berada di dekat Elmire. Sebagai hadiah untuk Tartuffe dan hukuman lebih jauh kepada Damis dan anggota keluarganya yang lain, Orgon menyerahkan hak kepemilikan harta duniawinya kepada Tartuffe.
 
Di adegan selanjutnya, Elmire kembali menantang Orgon untuk menjadi [[saksi]] dari pertemuannya dengan Tartuffe. Orgon, yang mudah dibujuk, memutuskan untuk bersembunyi di bawah meja di kamar yang sama, dia yakin bahwa Elmire pasti salah. Tentu saja, yang dia dengar malah Elmire menolak rayuan-rayuan Tartuffe yang amat tidak senonoh. Ketika Tartuffe benar-benar sudah keterlaluan dan hampir saja memaksakan nafsunya kepada Elmire, Orgon keluar dari bawah meja dan memerintahkan Tartuffe agar keluar dari rumahnya.
 
TapiNamun tamu yang licik ini tidak mau pergi, dan Tartuffe akhirnya memakai kartu andalannya. Diungkapkan bahwa pada awalnya, sebelum kejadian-kejadian yang terjadi dalam kisah ini berlangsung, Orgon menceritakan pada Tartuffe bahwa dia memiliki sebuah kotak berisi surat-surat yang memberatkan secara hukum (ditulis oleh temannya, bukan oleh Orgon). Tartuffe telah mengambil kotak ini dan sekarang memberitahu Orgon bahwa dia harus meninggalkan rumah itu kalau tidak mau rahasianya dibongkar. Tartuffe lalu pergi dan keluarga Orgon sibuk mencari jalan keluar dari masalah ini.
 
Tak lama kemudian, Tartuffe muncul dengan seorang perwira polisi untuk memulai pengusiran. Tapi,Namun yang membuat kaget Tartuffe, polisi itu malah meringkus dirinya. Rupanya [[Louis XIV dari Prancis|Raja Louis XIV]] (namanya tidak disebutkan dalam pertunjukan tersebut) telah mendengar mengenai kesewenang-wenangan yang terjadi di rumah tersebut dan memutuskan untuk menangkap Tartuffe. Bahkan Madame Pernelle kali ini juga yakin atas kebusukan Tartuffe, dan Orgon sekeluarga bersyukur bahwa mereka berhasil lolos dari bencana menyerahkan rumah mereka kepada seorang pria dengan catatan kejahatan yang panjang, yang seringkalisering kali mengubah namanya agar tidak tertangkap.
 
== Kontroversi seputar lakon ==
 
Meskipun diterima dengan baik oleh khalayak umum dan bahkan oleh Louis XIV, ''Tartuffe'' langsung memicu perdebatan dari berbagai kelompok yang tersinggung oleh lakon tersebut. Kelompok-kelompok yang menentang karya Molère ini antara lain [[Gereja Katolik Roma]], anggota kalangan atas Prancis, dan organisasi bawah tanah terkenal yang bernama [[Compagnie du Saint-Sacrement]]. Popularitas ''Tartuffe'' terhenti ketika [[Uskup Agung Paris]] mengeluarkan dekritdekret yang menyatakan siapapun yang menonton, memainkan, atau membaca naskah tersebut tidak akan diakui lagi sebagai anggota jemaat. Molière mencoba meredakan amarah petinggi-petinggi gereja dengan menulis ulang naskahnya sehingga terkesan lebih [[Sekularisme|sekuler]] dan tidak mengkritik agama, tapitetapi pihak [[Gereja]] tidak tergerak. Versi revisi naskah tersebut berjudul ''L'imposteur'' dan memiliki tokoh utama bernama Panulphe, bukan Tartuffe. Sepanjang perseteruan Molière dengan pihak Gereja, Louis XIV tetap menyokong sang dramawan; mungkin saja tanpa dukungan Raja, Molière sudah dihukum mati karena dianggap murtad. Pada tahun 1669, sesudah lawan-lawan Molière kehilangan pengaruh mereka, dia akhirnya diperbolehkan mementaskan versi terakhir dari karyanya tersebut. Tapi,Namun mengingat kontroversi yang ditimbulkan oleh ''Tartuffe'', Molière biasanya menahan diri untuk tidak lagi menulis naskah-naskah yang setajam ini.<ref>"Molière: Introduction." Drama Criticism. Ed. Linda Pavlovski, Editor. Vol. 13. Gale Group, Inc., 2001. eNotes.com. 2006. 26 Nov, 2007 <http://www.enotes.com/drama-criticism/moliere></ref>
 
Molière menanggapi berbagai kritik terhadap ''Tartuffe'' pada tahun 1667 dengan tulisannya ''Lettre sur la comédie de l'Imposteur.'' Dia membela naskah dan pendekatannya terhadap komedi secara umum dengan menggarisbawahi nilai komedi dari pertukaran peran antara yang buruk dengan yang baik, yang benar dan yang salah, serta yang bijak dan yang dungu. Justru unsur-unsur humor inilah yang menonjolkan apa yang sesungguhnya masuk akal. Dalam ''Lettre'' tersebut dia menuliskan:
<blockquote>
''The comic is the outward and visible form that nature's bounty has attached to everything unreasonable, so that we should see, and avoid, it. To know the comic we must know the rational, of which it denotes the absence and we must see wherein the rational consists . . . incongruity is the heart of the comic . . . it follows that all lying, disguise, cheating, dissimulation, all outward show different from the reality, all contradiction in fact between actions that proceed from a single source, all this is in essence comic.''
(Kelucuan adalah bentuk luar dan nampaktampak yang diberikan alam kepada segala sesuatu yang tidak masuk akal, agar kita bisa melihat, dan menghindari, hal itu. Untuk mengetahui yang lucu kita harus mengetahui yang masuk akal, yang tidak memiliki kelucuan dan bisa terlihat di dalamnya ada yang masuk akal . . . ketidakcocokan adalah hakekathakikat dari kelucuan . . . artinya semua kebohongan, penyamaran, penipuan, pemalsuan, semua penampakan luar yang berbeda dengan kenyataannya, semua kontradiksi dalam kenyataan dengan tindakan yang berasal dari satu sumber, semua ini pada intinya adalah kelucuan.)
</blockquote> <ref>Molière." Encyclopædia Britannica. 2007. Encyclopædia Britannica Online. 4 Dec. 2007 <http://www.britannica.com/eb/article-12114>.</ref>
 
== Saduran ==
Produksi panggung dari terjemahan ''Tartuffe'' oleh [[Richard Wilbur]] dipentaskan di [[Circle in the Square Theatre]] pada tahun 1977 dan dipentaskan ulang untuk tayangan televisi pada tahun berikutnya di [[PBS]], dengan [[Donald Moffat]] menggantikan [[John Wood (English actor)|John Wood]] sebagai Tartuffe, dan juga dibintangi [[Tammy Grimes]] dan [[Patricia Elliott]].
 
[[Liz Lochhead]] menerjemahkan dan menyadur ''Tartuffe'' ke dalam [[bahasa Skotlandia]] pada tahun [[1985]]; pementasan ini dibuka di [[Edinburgh Royal Lyceum]] pada tahun [[1987]] dan dipentaskan ulang di tempat yang sama pada tanggal [[7 Januari]] [[2006]].
 
Sebuah versi dipentaskan di [[Royal National Theatre|National Theatre]] di London, Inggris pada tahun [[1990]] oleh [[Tara Arts Theatre Company]]. Versi Tara Arts ini berbahasa Inggris tapitetapi digubah menjadi bentuk [[teater India]], berlatarkan istana [[Aurangazeb]] dan dimulai dengan [[salam]] dalam bahasa [[Urdu]].
 
Sebuah terjemahan dalam bahasa Inggris modern oleh dramawan [[Ranjit Bolt]], diterbitkan oleh Absolute Classics, 1991 (ISBN 0-948230-50-9) telah dipentaskan di Britania dan berbagai negara lain.
 
Versi kedua karya Ranjit Bolt (pertama dipentaskan di National Theatre, London, pada tahun 2002) diterbitkan oleh Oberon Books ISBN 1-84002-260-4
 
[[Norbertus Riantiarno|N. Riantiarno]], pada tahun 2004, menulis dan menyutradarai pementasan [[Teater Koma]] berjudul ''[[Republik Togog]]'' yang merupakan gabungan dari lakon ''Tartuffe'' dan ''Sadewa Tumbal'' dari [[Mahabharata]].
 
James Scotland menyadur naskah ini ke dalam [[bahasa Scotlandia]], berjudul ''The Holy Terror'', yang dipentaskan ulang karena mendapat banyak pujian di Edinburgh Fringe Festival pada tahun 2007 oleh Edinburgh People's Theatre.<ref>{{Cite web |url=http://www.ept.org.uk/shows/archives.html |title=Salinan arsip |access-date=2008-04-10 |archive-date=2008-04-07 |archive-url=https://web.archive.org/web/20080407203140/http://www.ept.org.uk/shows/archives.html |dead-url=yes }}</ref>
 
Terjemahan tahun 2007 oleh [[Justin Fleming]] untuk pertama kalinya menggunakan beragam bentuk sajak untuk menggambarkan masing-masing kejujuran, cinta dan kemunafikan.
 
Chris Martin menyadur naskah ini pada tahun 2007. Dipentaskan di [[Fayetteville, Arkansas]] di [[University of Arkansas]]. Saduran Martin berjudul ''Sinclair'' dan mengambil tempat di rumah seorang kandidat presiden dari Partai Republik pada hari pemilihan umum.
 
Aktris dan penulis naskah Australia Louise Fox menyadur dan memutakhirkan naskah tersebut, berlatar sebuah rumah megah di Toorak, sebuah daerah pinggir kota di Melbourne, Australia. Versi ini pentas perdana di Merlyn Theatre di CUB Malthouse, [[Melbourne]], pada tanggal 20 Februari 2008, masa pentasnya berakhir di bulan berikutnya, dengan Marcus Graham sebagai Tartuffe dan Barry Otto sebagai Orgon.
 
Sebuah terjemahan baru karya penyair asal [[Liverpool (kota)|Liverpool]], [[Roger McGough]] akan dipentaskan di Liverpool Playhouse pada bulan Mei 2008.
 
'''Film'''
Baris 97 ⟶ 95:
 
== Pranala luar ==
* [http://www.biblioweb.org/Tartuffe.html Ringkasan alur cerita] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20061008165844/http://www.biblioweb.org/Tartuffe.html |date=2006-10-08 }} (bahasa Prancis)
* [http://www.gutenberg.org/etext/2027 Teks elektronik bebas biaya ''Tartuffe'' dari Project Gutenberg] (bahasa Inggris)
* [http://www.theatrehistory.com/french/tartuffe001.html Sejarah Teater]
* [http://www.bartleby.com/26/4/ Bartleby]
* [http://www.cliffsnotes.com/WileyCDA/LitNote/id-128.html CliffsNotes] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20061219124053/http://www.cliffsnotes.com/WileyCDA/LitNote/id-128.html |date=2006-12-19 }}
* [http://cummingsstudyguides.net/Guides2/Tartuffe.html Cummings Study Guides]
 
Baris 109 ⟶ 107:
[[Kategori:Naskah drama Prancis]]
[[Kategori:Karya-karya tahun 1664]]
 
[[ar:طرطوف]]
[[bg:Тартюф]]
[[bs:Tartuffe]]
[[ca:Tartuf, o l'impostor]]
[[cs:Tartuffe]]
[[de:Tartuffe]]
[[en:Tartuffe]]
[[es:Tartufo]]
[[eu:Tartufo]]
[[fa:تارتوف]]
[[fi:Tartuffe]]
[[fr:Tartuffe ou l'Imposteur]]
[[he:טרטיף]]
[[hr:Tartuffe]]
[[hu:Tartuffe]]
[[it:Il Tartuffo]]
[[ja:タルチュフ]]
[[ko:타르튀프]]
[[mk:Тартиф]]
[[ml:ടർട്യൂഫ്]]
[[nl:Tartuffe]]
[[no:Tartuffe]]
[[oc:Tartuf o l'Impostor]]
[[pl:Świętoszek]]
[[pt:Tartufo]]
[[ro:Tartuffe]]
[[ru:Тартюф, или Обманщик]]
[[sk:Tartuffe]]
[[sl:Tartuffe]]
[[sv:Tartuffe]]
[[tr:Tartuffe (oyun)]]
[[uk:Тартюф]]
[[zh:偽君子 (喜劇)]]