Etimologi: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
Reno-Sifana (bicara | kontrib)
k Perbaikan Kosmetika
 
(144 revisi perantara oleh 69 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
'''Etimologi''' adalah cabang ilmu dalam [[linguistik]] yang mempelajari asal-usul suatu [[kata]]. MisalkanEtimologi kandalam '''etimologi'''bahasa diambil[[Bahasa Indonesia|Indonesia]] diserap dari bahasa [[bahasa Belanda|Belanda]] ''etymologie'' yang mengambilnyaberakar dari bahasa [[bahasa Yunani|Yunani]]; ''étymos'' (arti sebenarnya adalah sebuah [[kata]]) dan ''lògos'' (ilmu). Singkatnya, kata etimologi itu sendiri datang dari bahasa Yunani ήτυμος (''étymos'', arti kata) dan λόγος (''lógos'', ilmu).
 
Beberapa kata yang telah diambil dari bahasa lain, kemungkinan dalam bentuk yang telah diubah (kata asal disebut sebagai etimon). Melalui naskah tua dan perbandingan dengan bahasa lain, etimologis mencoba untuk merekonstruksi asal usul dari suatu kata - ketika mereka memasuki suatu bahasa, dari sumber apa, dan bagaimana bentuk dan arti dari kata tersebut berubah.
'''Etimologi'''
 
Etimologi juga mencoba untuk merekonstruksi informasi mengenai bahasa-bahasa yang sudah lama untuk memungkinkan mendapatkan informasi langsung mengenai bahasa tersebut (seperti tulisan) untuk diketahui. Dengan membandingkan kata-kata dalam bahasa yang saling bertautan, seseorang dapat mempelajari mengenai bahasa kuno yang merupakan “generasi yang lebih lama”. Dengan cara ini, akar bahasa yang telah diketahui yang dapat ditelusuri jauh ke belakang kepada asal usul keluarga bahasa [[Rumpun bahasa Austronesia|Austronesia]].
Etimologi is the study of the origins of words.
Beberapa kata diambil dari bahasa lain, kemungkinan dalam bentuk yang telah diubah (kata asal disebut sebagai etimon). Melalui naskah tua dan perbandingan dengan bahasa lain, etimologis mencoba untuk merekonstruksi asal-usul dari kata - ketika mereka memasuki suatu bahasa, dari sumber apa, dan bagaimana bentuk dan arti dari kata tersebut berubah.
 
== Ide dasar dalam etimologi ==
'''Etimologis''' juga mencoba untuk merekonstruksi informasi mengenai bahasa-bahasa yang terlalu tua untuk memungkinkan mendapatkan informasi langsung mengenai bahasa tersebut (seperti tulisan) untuk diketahui. Dengan membandingkan kata-kata dalam bahasa yang saling bertautan, seseorang dapat mempelajari mengenai their shared parent language. Dengan cara ini, akar bahasa yang telah diketahui yang dapat ditelusuri jauh kebelakang kepada asal-usul keluarga bahasa Indo-Eropa.
* Kata-kata biasanya dimulai dengan bentuk yang lebih panjang dan kemungkinan juga lebih rumit, yang kemudian menjadi lebih sederhana atau lebih singkat. Misalnya, ''mesa'' (“kerbau”) dalam bahasa [[Bahasa Jawa|Jawa]] Krama berasal dari bahasa [[Bahasa Sanskerta|Sanskerta]] ''mahisa''.
* Sebaliknya dengan butir di atas, kata-kata yang pendek dapat diperpanjang dengan penambahan [[Afiks|imbuhan]] pada kata itu. Misalnya, kata, ''kedokteran'' berasal dari ''ke+dokter+an'' (''dokter'' berasal dari bahasa Belanda).
<!--* Kata-kata yang lebih panjang dapat pula dibentuk dengan menggabungkan dua kata atau lebih. Misalnya ''Singapura'', dari kata ''sing'' (bahasa Sanskerta “batu”, bukan “singa”) dan ''pura'' (bahasa Sanskerta “negara”): “tempat yang berbatu-batu”. Kalau ''Singapura'' diduga berasal dari "singa", itu kadang-kadang disebutkan [[etimologi populer]] (lih. dibawah).-->
* Kata-kata ''slang'' (yang tidak resmi) dapat diterima menjadi bahasa resmi. Kadang-kadang yang sebaliknya juga terjadi, kata-kata yang resmi menjadi ''slang''.
* Kata-kata yang "kasar" atau "kotor" dapat menjadi [[eufemisme]], dan bisa juga eufemisme menjadi "kasar".
* Kata-kata yang [[tabu]] mungkin dihindari dan kemudian lenyap, sering kali digantikan oleh [[eufemisme]] atau ''[[pengandaian kata]]''.
* Kata-kata dapat dilebur menjadi [[Lakuran (linguistik)|lakuran]], seperti misalnya ''polda'', sebuah peleburan dari kata ''polisi'' dan ''daerah''.
* Kata-kata dapat dimulai sebagai [[akronim]], seperti ''[[Surat Izin Mengemudi|SIM]]'' (“'''S'''urat '''I'''zin '''M'''engemudi”).
* Bunyi dalam sesuatu perkataan bisa ''didisimilasikan''. Misalnya, ''laporan'' berasal dari “rapport” (Bahasa Belanda), tetapi pertama bunyi ''r'' sudah diganti menjadi ''l'' untuk membedakan bunyi itu dari ''r'' nomor dua.
* Bunyi bisa ditambah kedalam satu perkataan, sesuai dengan [[Morfologi (linguistik)|morfologi]] Bahasa Indonesia: ''Maret'' (bahasa Belanda: “Maart”) atau dihilangkan (''bius'' dari Bahasa Parsi “bihausi”).
* Bunyi asing bisa diindonesiakan, seperti ''petuah'' (Bahasa Arab: “'''f'''atwa”).
* Kata-kata dapat diciptakan dengan sengaja, seperti perkataan ''Anda''.
* Kata-kata dapat pula diambil dari sebuah tempat tertentu ([[Daftar toponim|toponim]], misalkan ''lombok'' yang berarti "cabai") atau dari nama orang tertentu ([[eponim]], mis. ''urat Achilles'').
 
== Etimologi bahasa Indonesia ==
Kata etimologi itu sendiri datang dari bahasa Yunani ήτυμος (étymos, arti kata) dan λόγος (lógos, ilmu).
Sebagai sebuah bahasa, bahasa Indonesia berasal dari rumpun bahasa [[Bahasa Melayu|Melayu]], salah satu bagian [[Rumpun bahasa Austronesia|Austronesia]], walaupun kosakatanya pada masa kini mencakup kata-kata dari berbagai bahasa. Akar bahasa Melayu dan Austronesia dapat dilihat dalam kemiripan sebutan untuk angka dalam bahasa Indonesia dan misalnya Indonesia: ''dua'' = Tagalog ''dalawa'', ''tiga'' = ''telu'' (Jawa dan Bali) = ''tilu'' (Sunda) ''tello' '' (Madura) = ''tatlo'' (Filipina), dan ''telingga'' = ''tainga'' (Filipina), sedangkan ''hidung'' dalam bahasa Filipina berarti ''ilong''. Walaupun begitu, perubahan bahasa telah menguras banyak unsur [[gramatikal]], seperti sistem morfologi: dalam Bahasa Jawa dan Bahasa Filipina (Tagalog) masih ada [[Sisipan|infiks]] sedangkan dalam bahasa Indonesia sudah disederhanakan. Beberapa unsur khusus dalam kosakata, banyak dipinjam dari bahasa-bahasa Sanskerta, Belanda, Arab, dan Spanyol. Misalnya, ''saya'' berasal dari bahasa Sanskerta, sedangkan ''awak'' masih memiliki akar Austronesia.
 
Ketika Belanda memasuki Nusantara, bahasa Belanda ikut dibawa bersama mereka. Kelas penguasa berbicara dalam bahasa Belanda, sementara para petani menggunakan bahasa Melayu, bahasa Jawa atau bahasa daerah lain masa itu. Hal ini menyebabkan banyak kata yang berpasangan dalam bahasa Indonesia dan Belanda. Contohnya, ''polisi'' mirip dengan Bahasa Belanda ''politie''; ''handuk'' dengan ''handdoek'', yang memiliki arti "lap (doek) tangan (hand)". ''Sepeda'' berasal dari Belanda ''vélicopède'' (yang dipinjam Belanda dari Bahasa Prancis). Sesudah Belanda keluar dari Indonesia, banyak perkataan pinjaman Belanda sudah dilatinisasikan: misalnya, ''kwalitet'' (Bld. “kwaliteit”) sering diganti menjadi ''kualitas'' (Latin “qualitas”).
Daftar isi
1 Etimologi Bahasa Inggris
 
Dalam bidang agama, ratusan kata berasal dari bahasa Arab.
2 Ide Dasar dalam Etimologi
 
Sebelumnya, Bahasa Sanskerta sudah memasukkan banyak perkataan dalam bahasa Indonesia, terutamanya dalam bahasa Jawa. Contohnya: ''kusuma'' berarti “bunga”, ''wijaya'' berarti “yang menang”, ''kota'' berarti “benteng”, ''pahala'' berarti “buah”, "hasil" atau “pala”, ''maha'' berarti “besar” dan ratusan yang lain.
3 Lihat juga
 
Bahasa Indonesia terbukti mampu mengakomodasi kata-kata dari banyak bahasa: Arab, Belanda, Inggris, Latin, Prancis, Sanskerta, Spanyol, Tionghoa, Yunani dan lain lain.
4 Situs eksternal
 
== Etimologi Bahasapopuler Inggris==
{{utama|Etimologi rakyat|Etimologi palsu}}
Sebagai sebuah bahasa, Bahasa Inggris diambil dari Anglo-Saxon, dialek dari Germanic Barat West Germanic (seperti juga German Rendah Lama), walaupun kosakatanya termasuk kata-kata yang berasal dari banyak bahasa. Akar bahasa Anglo-Saxon dapat dilihat dalam kemiripan angka dalam Bahasa Inggris dan Jerman, khususnya six~sechs, seven~sieben, eight~acht dan ten~zehn. Pronouns juga cognate: I~ich; thou~Du; we~wir; she~sie. Walaupun begitu, perubahan bahasa telah eroded banyak elemen gramatikal, seperti kasus sistem kata benda, yang mana disimplifikasi pada Bahasa Inggris Modern; dan beberapa elemen khusus dalam kosakata, banyak daripadanya dipinjam dari Bahasa Perancis. Bahkan, lebih dari setengah kata dalam Bahasa Inggris berasal dari Bahasa Perancis maupun memiliki French cognate. Meskipun begitu, lebih banyak kata akar masih berasal dari Bahasa Jerman.
''[[Etimologi rakyat|Etimologi populer]]'' (atau ''etimologi rakyat'') berarti "etimologi palsu" yang diciptakan oleh masyarakat karena etimologi tersebut diduga mungkin benar, walaupun ternyata keliru.
<!--*Mungkin nama ''Singapura'' berarti "kota batu". Kalau begitu, etimologi yang palsu, "kota singa", merupakan etimologi populer.-->
* [[Mudik]] menurut [[etimologi populer]] berasal dari [[lakuran]] dalam [[Bahasa Jawa]] "''mulih dilik"'' yang bermakna "pulang sebentar." Namun [[lakuran]] itu pasti terbantah mentah-mentah, karena mudik itu berasal dari ''"me-udik"'' yang bermakna pergi ke udik (selatan atau [[Antonim|lawan kata]] dari kota).
* Kata "''bacot''" yang berasal dari [[Bahasa betawi|bahasa Betawi]], [[Bahasa Sunda|Sunda]] dan [[Bahasa Jawa|Jawa]] berarti "mulut" atau "bualan," namun dalam etimologi rakyat disebut berasal dari [[akronim]] kalimat [[Bahasa Inggris]]: “'''B'''ad '''A'''ttitude '''C'''ontrol '''o'''f '''T'''ongue.”
* Perkataan ''telpon'' berasal dari ''telefoon/telephone'' (Belanda/Inggris). Menurut etimologi populer, perkataan itu kadang-kadang diduga berasal dari "tali pohon," tetapi itu tidak benar.<ref>{{Cite web|title=Pengertian Etimologi - Agama, Idea, Tujuan, Konsep, Contoh|url=https://www.gurupendidikan.co.id/pengertian-etimologi/|website=www.gurupendidikan.co.id|access-date=2022-05-17}}</ref>
* Kata "okay" atau "[[OK]]" tidak diketahui sumber aslinya, sehingga muncul banyak [[List of proposed etymologies of OK|etimologi populer]].
* Bahasa pemrograman [[Java]] dan [[JavaScript]] menurut etimologi populer berasal dari pulau atau aksara Jawa (''Javanese script'') walaupun sebenarnya berasal dari ''[[slang]]'' populer dalam bahasa Inggris ''java'' yang berarti [[kopi]] (yang berasal dari Jawa).<!--When one of the original Java programmers from Sun was asked to define JAVA he said it stood for nothing, but if it must stand for something: "Just Another Vague Acronym."-->
* [[Pedagang kaki lima]]. Ada pendapat yang menggunakan istilah PKL untuk pedagang yang menggunakan gerobak (jumlah "kaki"-nya lima: dua kaki pedagang ditambah tiga "kaki" gerobak), padahal istilah itu merujuk pada pedagang yang berjual di trotoar, yang panjangnya ditentukan oleh pemerintah kolonial Hindia Belanda selebar lima [[kaki (satuan panjang)|kaki]].
* [[Capcai]] menurut etimologi rakyat diartikan sebagai masakan berisi sepuluh jenis sayuran, karena di dalam dialek [[Hokkian]] kata ''cap'' juga berarti "sepuluh." Walaupun demikian, kata ''capcai'' dalam pengertian dan tulisan aslinya bermakna "aneka ragam sayur."
 
== Lihat pula ==
Bangsa Perancis diperkenalkan kepada Bahasa Inggris ketika bangsa Normans menaklukan Inggris pada 1066 (lihat Penaklukan Bangsa Norman). Pada masa French reign di kepulauan British, kelas penguasa berbicara dalam bahasa Perancis sementara para petani menggunakan Bahasa Inggris masa itu. Hal ini mengarah kepada padanan kata dari asal-usul Bahasa Perancis dan Inggris. Contohnya, ''beef'' cognate dengan Bahasa Perancis ''bœuf'', yang berarti "steer" (). ''Veal'' dengan ''veau'', yang memiliki arti "calf" (). ''Pork'' dengan ''porc'', yang berarti "pig" (babi), dan ''poultry'' dengan ''poulet'', yang berarti "chicken" (ayam).
* [[Daftar etimologi]]
* Back-formation
* [[Kata kerabat]]
* [[Etimologi nama perusahaan]]
* [[Etimologi nama negara]]
* [[Awal kata komputer]]
* [[Etimologi palsu]]
* Folk etymology
* [[Etimologi nama keluarga]]
* False cognate
* False friend
* [[Etimologi nama yang diberikan]]
* Placename etymology
* Proto-language
* Semantic progression
* Suppletion
* [[Terminologi]]
 
== Referensi ==
English words of more than two syllables are likely to come from French, often with modified terminations. For example, the French words for syllable, modified, terminations and example are syllabe, modifié, terminaisons and exemple.
{{reflist}}
* J. Gonda, ''Sanskrit in Indonesia'', Nagpur 1952
* Drs Mohamad Ngajenan, ''Kamus Etimologi Bahasa Indonesia'', 1992<sup>3</sup>
* [[Ghil'ad Zuckermann|Zuckermann, Ghil'ad]]. [[2003]]. [[w:en:Language Contact and Lexical Enrichment in Israeli Hebrew|''Language Contact and Lexical Enrichment in Israeli Hebrew'']]. [http://www.palgrave.com/br/book/9781403917232 Palgrave Macmillan]. 2003. ISBN 978-1403917232.
 
== Pranala luar ==
English has proven accommodating to words from many languages. Scientific terminology relies heavily on words of Latin and Greek origin. Spanish has contributed many words, particularly in the southwestern United States. Examples include buckaroo from vaquero or "cowboy", alligator from el legarto or "the lizard", and rodeo. Cuddle, eerie and greed come from Scots, behemoth from Hebrew, perestroika, balalaika, taiga, tundra and sputnik from Russian, and lagniappe from Quechua. See also loanword.
* {{en}} [http://www.wordorigins.org/index.htm Asal kata dan frasa] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20040828000342/http://www.wordorigins.org/index.htm |date=2004-08-28 }}
* {{en}} [http://www.takeourword.com/bibliography.html Bibliography of etymological dictionaries]
* {{en}} [http://www.etymonline.com/ Etymonline An online etymology dictionary]
* {{en}} [http://www.westegg.com/etymology/ Words origins]
 
[[Kategori:Etimologi| ]]
[edit]
Basic ideas in etymology
Usually, words start with a more complicated spelling which becomes simpler (for example, by abbreviation). The patterns by which words are simplified constantly change.
Slang words may enter the common language. Sometimes common words may suddenly become slang.
Vulgar words may become euphemisms for other words and sometimes euphemisms become vulgarisms.
Words may become joined together, as in portmanteau words.
Words may start off as acronyms.
The boundaries between words may move. For example, "a napron" became "an apron".
Words come from specialist trades, different cultures, and even works of literature. Words may be named after a particular place (toponyms) or after a particular person (eponym).
[edit]
See also
Lists of etymologies
Back-formation
Cognate
Company names etymology
Country names etymology
Computer terms origins
Fake etymology
Folk etymology
Family name etymology
False cognate
False friend
Given name etymology
Placename etymology
Proto-language
Semantic progression
Suppletion.
[edit]
External links
Word and phrase origins (http://www.wordorigins.org/index.htm)
Bibliography of etymological dictionaries (http://www.takeourword.com/bibliography.html)
Etymonline An online etymology dictionary (http://www.etymonline.com/)
Words origins (http://www.westegg.com/etymology/)
 
 
 
 
[[ca:Etimologia]]
[[cs:Etymologie]]
[[da:Etymologi]]
[[de:Etymologie]]
[[en:Etymology]]
[[eo:Etimologio]]
[[es:Etimología]]
[[fr:Étymologie]]
[[ja:語源]]
[[la:Etymologia]]
[[nds:Etymologie]]
[[nl:Etymologie]]
[[no:Etymologi]]
[[pl:Etymologia]]
[[pt:Etimologia]]
[[ro:Etimologie]]
[[ru:Этимология]]
[[sl:Etimologija]]
[[sv:Etymologi]]
[[zh:语源学]]
 
--[[Pengguna:Bitra|Bitra]] 14:05, 11 Sep 2004 (UTC)
 
-----------------------[http://www.condyloma.net/ 尖锐湿疣] [http://www.hpv.com.cn/ 性病] [http://www.hpv.cn/ 尖锐湿疣] [http://www.17836.com/ 本溪] [http://www.hpv888.com/ 尖锐湿疣] [http://www.3punk.com/ 文艺沙龙] [http://www.hpv.com.cn/ 尖锐湿疣] [http://www.bxmm.com/ 二手] [http://www.hpv120.com.cn/ 尖锐湿疣] [http://www.hpv.cn/bbs/ 尖锐湿疣论坛] [http://www.hpv.cn/condyloma-z194-condyloma-acuminatum-embrocation.htm 尖锐湿疣药物] [http://www.hpv.cn/ 治疗尖锐湿疣]