Fi'il: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
InternetArchiveBot (bicara | kontrib)
Rescuing 2 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5
(Satu revisi perantara oleh satu pengguna lainnya tidak ditampilkan)
Baris 20:
===Fi'il tsulatsi mujarrad===
====Bentuk I====
Fi'il madhi فَعَلَ (faʿala), فَعِلَ (faʿila), فَعُلَ (faʿula), fi'il mudhori' يَفْعَلُ (yafʿalu), يَفْعِلُ (yafʿilu), يَفْعُلُ (yafʿulu), {{fact span|masdar فِعَالَة (fiʿāla), فَعْلَان (faʿlān), فَعْلٌ (faʿlun), فُعُولٌ (fuʿūlun), فَعَلٌ (faʿalun)}}, partisip aktif فَاعِل‎فَاعِل (fāʿil), partisip pasif مَفْعُول‎مَفْعُول (mafʿūl), imperatif (orang kedua, m, sg) اِفْعَلْ‎اِفْعَلْ (ifʿal), اِفْعِلْ (ifʿil), اُفْعُلْ (ufʿul)
 
Ini merupakan bentuk dasar tersederhana dari kata kerja—memberikan gambaran umum mengenai akarnya. Sebagian besar kata kerja merupakan triliteral, tetapi ada beberapa verba kuadriliteral.
Baris 99:
 
*تَفَرّقَ (tafarraqa, "untuk menyebarkan", intransitif)
*تَخَلَّفَ‎تَخَلَّفَ (takhallafa, "untuk menahan dari")
*تَسَلّمَ (tasallama, "untuk menerima penyerahan")
 
Baris 115:
Fi'il madhi اِنْفَعَلَ (infaʿala), fi'il mudhori' يَنْفَعِلُ (yanfaʿilu), masdar اِنْفِعَال (infiʿāl), partisip aktif مُنْفَعِل (munfaʿil), partisip pasif مُنْفَعَل (munfaʿal), imperatif (orang kedua, m, sg) اِنْفَعِلْ (infaʿil)
 
Makna bentuk ini bersifat refleksif (terjadinya sesuatu sebab sesuatu yang lain <nowiki>[</nowiki>{{lang-ar|مطاوعة}}<nowiki>]</nowiki> ''muṭāwa'ah'') atau pasif. Catatan: bentuk ini seharusnya tidak dibuat dari akar (semitik) yang huruf pertamanya adalah ر‎ر (r), ل‎ل (l), ي‎ي (y), و‎و (w), أ‎أ (ʾ), atau ن‎ن (n), walau beberapa orang melakukannya.
 
*إِنْكَتَبَ (inkataba, "untuk berlangganan [buku]")
Baris 123:
Fi'il madhi اِفْتَعَلَ (iftaʿala), fi'il mudhori' يَفْتَعِلُ (yaftaʿilu), masdar اِفْتِعَال (iftiʿāl), partisip aktif مُفْتَعِل (muftaʿil), partisip pasif مُفْتَعَل (muftaʿal), imperatif (orang kedua, m, sg) اِفْتَعِلْ (iftaʿil)
 
Kata kerja ini dibentuk dengan menambahkan ta- (ـتَـ) setelah radikal pertama dan dengan vokal protetik اِ‎اِ (i) bila diperlukan. Maknanya refleksif/terkadang pasif.
 
*اِقْتَتَلَ‎اِقْتَتَلَ (iqtatala, "untuk berkelahi satu sama lain")
*اِكْتَتَبَ‎اِكْتَتَبَ (iktataba, "untuk saling menulis")
*اِسْتَلَمَ‎اِسْتَلَمَ (istalama, "untuk menerima")
 
Jika radikal pertama dari suatu akar berupa huruf-huruf berikut: ط‎ط (ṭ) , ض‎ض (ḍ) , ص‎ص (ṣ) , ز‎ز (z) , ذ‎ذ (ḏ) , د‎د (d) , ث‎ث (ṯ) , ت‎ت (t) , or ظ‎ظ (ẓ), yang terinfiksasi ـتـ‎ـتـ (-t-) benar-benar terasimilasi, atau terasimilasi dalam penyuaraan atau penekanan:
 
*اِدَّرَكَ‎اِدَّرَكَ (iddaraka) = ت‎ت (t) + دَرَكَ‎دَرَكَ (daraka) – asimilasi sempurna
*اِزْدَحَمَ‎اِزْدَحَمَ (izdaḥama) = ت‎ت (t) + زَحَمَ‎زَحَمَ (zaḥama) – asimilasi penyuaraan
*اِضْطَرَبَ‎اِضْطَرَبَ (iḍṭaraba) = ت‎ت (t) + ضَرَبَ‎ضَرَبَ (ḍaraba) – asimilasi penekanan; sebelumnya asimilasi baik penyuaraan dan penekanan bila ط‎ط (ṭ) adalah konsonan bersuara
 
====Bentuk IX====
Fi'il madhi اِفْعَلَّ (ifʿalla), fi'il mudhori' يَفْعَلُّ (yafʿallu), masdar اِفْعِلَال (ifʿilāl), partisip aktif مُفْعَلّ (mufʿall), imperatif (orang kedua, m, sg) اِفْعَلَّ‎اِفْعَلَّ (ifʿalla)
 
Kata kerja ini dibentuk dengan menambahkan vokal protetik اِ‎اِ (i) bila diperlukan dan mentasydidkan radikal terakhir. Bentuk ini hanya dipakai dalam kata kerja yang menunjukkan warna dan aib (kecacatan). Selain itu, bentuk fi'il ini bermakna melebih-lebihkan sesuatu ({{lang-ar|مبالغة}} ''mubālagah''). Bentuk ini tidak memiliki partisip pasif.
 
*اِحْمَرَّ‎اِحْمَرَّ (iḥmarra, "memerah") – أَحْمَر‎أَحْمَر (ʾaḥmar, "merah")
*اِصْفَرَّ‎اِصْفَرَّ (iṣfarra, "menguning, memucat") – أَصْفَر‎أَصْفَر (ʾaṣfar, "pucat")
*اِبْيَضَّ‎اِبْيَضَّ (ibyaḍḍa, "memutih") – أَبْيَض‎أَبْيَض (ʾabyaḍ, "putih")
*اِزْرَقَّ‎اِزْرَقَّ (izraqqa, "membiru") – أَزْرَق‎أَزْرَق (ʾazraq, "biru")
*اِعْوَجَّ‎اِعْوَجَّ (iʿwajja, "untuk [menjadi] dipelintirkan")
 
===Fi'il tsulatsi mazid bitsalatsati akhrufin===
Baris 150:
Fi'il madhi اِسْتَفْعَلَ (istafʿala), fi'il mudhori' يَسْتَفْعِلُ (yastafʿilu), masdar اِسْتِفْعَال (istifʿāl), partisip aktif مُسْتَفْعِل (mustafʿil), partisip pasif مُسْتَفْعَل (mustafʿal), imperatif (orang kedua, m, sg) اِسْتَفْعِلْ (istafʿil)
 
Kata kerja ini dibentuk dengan menambahkan -sta- (ـسْتَـ) setelah radikal pertama dan dengan vokal protetik اِ‎اِ (i) bila diperlukan.
 
Bentuk fi'il ini bermakna memohon atau meminta.
Baris 162:
Ini adalah bentuk dasar yang paling sederhana dari kata kerja kuadriliteral. Sebagian besar kata kerja bersifat transitif, walau sebagian dengan akar kata ulang sering kali tidak. Bentuk ini mirip dengan bentuk II dari akar triliteral.
 
*طَمْأَنَ‎طَمْأَنَ (ṭamʾana, “untuk menenangkan”)
*تَرْجَمَ‎تَرْجَمَ (tarjama, “untuk menerjemahkan”)
*هَنْدَسَ‎هَنْدَسَ (handasa, “untuk merekayasa”)
*قَهْقَهَ‎قَهْقَهَ (qahqaha, “untuk tertawa terbahak-bahak”)
===Fi'il ruba'i mazid===
====Bentuk IIq====
Baris 172:
Ini adalah akar kata dasar kuadriliteral, yang dibentuk dengan awalan تَ (ta) ke bentuk Iq. Makna yang diberikan oleh bentuk ini adalah refleksif atau pasif dari bentuk Iq. Bentuk ini mirip dengan bentuk V dari akar kata triliteral.
 
*تَبَلْوَرَ‎تَبَلْوَرَ (tabalwara, “untuk dikristalkan”)
*تَزَحْلَقَ‎تَزَحْلَقَ (tazaḥlaqa, “untuk bermain ski, berseluncur”)
 
===Bentuk-bentuk lain===
Baris 179:
====Fi'il tsulatsi mazid bitsalatsati akhrufin====
====='''Bentuk XI'''=====
Fi'il madhi اِفْعَالَّ (ifʿālla), fi'il mudhori' يَفْعَالُّ (yafʿāllu), masdar اِفْعِيلَال (ifʿīlāl), partisip aktif مُفْعَالّ (mufʿāll), imperatif (orang kedua, m, sg) اِفْعَالَّ‎اِفْعَالَّ (ifʿālla)
 
Bentuk ini dibentuk dari bentuk IX dengan memanjangkan vokal setelah radikal kedua. Bentuk ini sangat jarang dan biasanya hanya digunakan untuk tujuan metrik dalam puisi sebagai alternatif dari bentuk IX. Beberapa ahli berpendapat bahwa bentuk XI mungkin memiliki makna yang lebih mudah berubah daripada bentuk IX, dan juga sedikit lebih intensif.
Baris 193:
:Contoh: اِعْلَوّطَ (iʿlawwaṭa, "mengendarai atau menunggang unta tanpa pelana")
====='''Bentuk XIV'''=====
Fi'il madhi اِفْعَنْلَلَ (ifʿanlala), fi'il mudhori' يَفْعَنْلِلُ‎يَفْعَنْلِلُ (yafʿanlilu), masdar اِفْعِنْلَال‎اِفْعِنْلَال (ifʿinlāl), partisip aktif مُفْعَنْلِل‎مُفْعَنْلِل (mufʿanlil), imperatif (orang kedua, m, sg) اِفْعَنْلِلْ (ifʿanlil)
 
:Contoh: اِسْحَنْكَكَ (isḥankaka, "menjadi jahat")
====='''Bentuk XV'''=====
Fi'il madhi اِفْعَنْلَى (ifʿanlā), fi'il mudhori' ‎يَفْعَنْلَى‎يَفْعَنْلَى (yafʿanlā), masdar اِفْعِنْلَاء‎‎اِفْعِنْلَاء (ifʿinlāʾ), partisip aktif مُفْعَنْلٍ‎مُفْعَنْلٍ (mufʿanlin), imperatif (orang kedua, m, sg) اِفْعَنْلَ‎اِفْعَنْلَ (ifʿanla)
 
:Contoh: اِسْرَنْدَى‎اِسْرَنْدَى (israndā, "untuk menaklukkan atau mengalahkan")
====Fi'il ruba'i mazid====
====='''Bentuk IIIq'''=====
Fi'il madhi اِفْعَنْلَقَ (ifʿanlaqa), fi'il mudhori' يَفْعَنْلِقُ (yafʿanliqu), masdar اِفْعِنْلَاق (ifʿinlāq), partisip aktif مُفْعَنْلِق (mufʿanliq), imperatif (orang kedua, m, sg) اِفْعَنْلِقْ (ifʿanliq)<ref group=catatan>Menurut Amtsilatut Tashrifiyah digunakan wazan اِفْعَنْلَلَ</ref>
 
:Contoh: اِحْرَنْجَمَ‎اِحْرَنْجَمَ (iḥranjama, "untuk kerumunan, kepada orang banyak")
 
====='''Bentuk IVq'''=====
Fi'il madhi اِفْعَلَقَّ (ifʿalaqqa), fi'il mudhori' يَفْعَلِقُّ‎يَفْعَلِقُّ (yafʿaliqqu), masdar اِفْعِلْقَاق‎اِفْعِلْقَاق (ifʿilqāq), partisip aktif مُفْعَلِقّ‎مُفْعَلِقّ (mufʿaliqq), imperatif (orang kedua, m, sg) اِفْعَلِقَّ (ifʿaliqqa)<ref group=catatan>Menurut Amtsilatut Tashrifiyah digunakan wazan اِفْعَلَلَّ</ref>
*اِطْمَأَنَّ‎اِطْمَأَنَّ (iṭmaʾanna) (ṭ-m-’-n) — menjadi tenang.
 
==Contoh-contoh==
Baris 226:
==Referensi==
<references />
 
==Pranala luar==
*[https://www.nahwushorof.id/2021/08/wazan-tsulasi-mazid.html?m=1#:~:text=Tsulasi%20mazid%20adalah%20kelompok%20fi,huruf%2C%20sampai%203%20huruf%20tambahan. Wazan Tsulatsi Mazid] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20230204164654/https://www.nahwushorof.id/2021/08/wazan-tsulasi-mazid.html?m=1#:~:text=Tsulasi%20mazid%20adalah%20kelompok%20fi,huruf%2C%20sampai%203%20huruf%20tambahan. |date=2023-02-04 }}, ''nahwushorof.id''.