Bahasa Kazakh: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
 
(36 revisi perantara oleh 10 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 15:
* {{bendera|Rusia}}
| region=
| speakers = {{sigfig|23.|2}} juta ([[2022]])
| ref = ne2022
| familycolor = Altaik
| fam1 = Turkik
| fam2 = Kipcak
| fam3 = Kipcak–Nogai
| nation = Kazakstan{{flag|Kazakhstan}}
| script = Alfabet KazakKazakh ([[Abjad Kiril|Kiril]], [[Alfabet Latin|Latin]], [[Abjad Arab|Arab Persia]], Braile KazakKazakh)
| agency = Agen bahasa KazakKazakh
| iso1 = kk
| iso2 = kaz
Baris 31:
| notice =
| map = Idioma kazajo.png
| mapcaption = Daerah penutur bahasa KazakKazakh: {{legenda|#0080FF|daerah dimana penutur bahasa Kazakh adalah mayoritas}} {{legenda|#88C4FF|daerah dimana penutur bahasa Kazakh adalah minoritas}}
}}
'''Bahasa Kazakh''' atau '''Qazaq''' ([[Alfabet Latin|Latin]]: {{lang|kk|''qazaqşa''|italic=yes}} atau {{lang|kk|''qazaq tili''|italic=yes}}, [[Alfabet Kiril|Kiril]]: {{lang|kk|''қазақша''}} atau {{lang|kk|''қазақ тілі''}}, [[Abjad Arab|Arab]]: {{lang|kk-Arab|''قازاقشا''}} atau {{lang|kk-Arab|''قازاق تيلي''}}, {{IPA-kk|qɑzɑqˈɕɑ|pron}}, {{IPA-kk|qɑˈzɑq tɪˈlɪ|}}) adalah sebuah [[rumpun bahasa Turkik]]<ref>{{cite book|first1=I.|last1=Sangkala|first2=B.|last2=Samigov|date=2019|url=http://repositori.kemdikbud.go.id/20834/1/Bahasa%20Uzbek%20Bahasa%20Sahabatku.pdf|title=Bahasa Uzbek Bahasa Sahabatku|location=Jakarta|publisher=Badan Pengembangan Bahasa dan Perbukuan, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan|isbn=978-602-437-937-7|pages=1-2|url-status=live}}</ref> dari cabang [[Suku Kipchak|Kipchak]] yang dituturkan di [[Asia Tengah]] oleh [[Bangsa Kazakh|orang Kazakh]]. Ini terkait erat dengan [[Nogai]], [[Bangsa Kirgiz|Kirgiz]], dan [[Karakalpak]]. Ini adalah bahasa resmi [[Kazakhstan]] dan bahasa minoritas yang signifikan di [[Prefektur Otonomi Kazakh Ili]] di barat laut [[Xinjiang]], [[Tiongkok]] dan di [[Provinsi Bayan-Ölgii]] di barat [[Mongolia]]. Bahasa ini juga dituturkan oleh banyak etnis Kazakh di seluruh bekas [[Uni Soviet]] (sekitar 472.000 di [[Rusia]] menurut sensus Rusia tahun [[2010]]), [[Jerman]], dan [[Turki]].
 
'''Bahasa Kazakh''' atau '''Qazaq''' ([[Alfabet Latin|Latin]]: {{lang|kk|qazaqşa|italic=yes}} atau {{lang|kk|qazaq tılı|italic=yes}}, [[Alfabet Kiril|Kiril]]: {{lang|kk|''қазақша''}} atau {{lang|kk|''қазақ тілі''}}, [[Abjad Arab|Arab]]: {{lang|kk-Arab|''قازاقشا''}} atau {{lang|kk-Arab|''قازاق تيلي''}}, {{IPA-kk|qɑzɑqˈɕɑ|pron}}, {{IPA-kk|qɑˈzɑq tɪˈlɪ|}}) adalah sebuah [[rumpun bahasa Turkik]]<ref>{{cite book|first1=I.|last1=Sangkala|first2=B.|last2=Samigov|date=2019|url=http://repositori.kemdikbud.go.id/20834/1/Bahasa%20Uzbek%20Bahasa%20Sahabatku.pdf|title=Bahasa Uzbek Bahasa Sahabatku|location=Jakarta|publisher=Badan Pengembangan Bahasa dan Perbukuan, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan|isbn=978-602-437-937-7|pages=1-2|url-status=live}}</ref> dari cabang [[Suku Kipchak|Kipchak]] yang dituturkan di [[Asia Tengah]] oleh [[Bangsa Kazakh|orang Kazakh]]. Ini terkait erat dengan [[Nogai]], [[Bangsa Kirgiz|Kirgiz]], dan [[Karakalpak]]. Ini adalah bahasa resmi [[Kazakhstan]] dan bahasa minoritas yang signifikan di [[Prefektur Otonomi Kazakh Ili]] di barat laut [[Xinjiang]], [[Tiongkok]] dan di [[Provinsi Bayan-Ölgii]] di barat [[Mongolia]]. Bahasa ini juga dituturkan oleh banyak etnis Kazakh di seluruh bekas [[Uni Soviet]] (sekitar 472.000 di [[Rusia]] menurut sensus Rusia tahun [[2010]]), [[Jerman]], dan [[Turki]].
 
[[File:WIKITONGUES- Yernur speaking Kazakh.webm|thumb|Seorang pembicara Kazakh, direkam di luar negeri]]
Baris 41 ⟶ 40:
Seperti rumpun bahasa Turkik lainnya, Kazakh adalah bahasa [[Aglutinasi|aglutinatif]] dan menggunakan harmoni vokal. ''[[Ethnologue]]'' mengakui tiga kelompok [[dialek]] yang saling dimengerti, Kazakh Timur Laut, variasi yang paling banyak digunakan yang juga berfungsi sebagai dasar bahasa standar, lalu Kazakh Selatan, dan Kazakh Barat. Bahasa ini berbagi tingkat pemahaman timbal balik dengan [[Bahasa Karakalpak|Karakalpak]] yang terkait erat sementara dialek Baratnya mempertahankan kejelasan timbal balik yang terbatas dengan [[rumpun bahasa Altai]].
 
Pada bulan [[Oktober 2017]], [[Daftar Presiden Kazakhstan|presiden Kazakhstan]] [[Nursultan Nazarbayev]] memutuskan bahwa sistem penulisan akan berubah dari [[Alfabet Kiril|abjad Kiril]] ke [[Alfabet Latin|Latin]] pada tahun [[2025]]. Alfabet Latin yang diusulkan telah direvisi beberapa kali dan pada [[Januari 2021]] mendekati inventaris [[alfabet Turki]], meskipundengan kurangmenambahkan empat huruf [[C]]tambahan danyang [[Ç]],tidak sertaada memilikidalam empatbahasa huruf tambahanTurki: [[Ä]], [[ÑQ]], [[QÑ]], dan [[Ū]] (meskipun huruf lain seperti [[Y]] memiliki cara pengucapan yang berbeda). Ini dijadwalkan akan bertahap dari [[2023]] hingga -[[2031]].
 
==Distribusi geografis==
Penutur bahasa Kazakh (terutama [[bangsa Kazakh]]) tersebar di wilayah yang luas dari [[Tian Shan]] hingga pantai barat [[Laut Kaspia]]. Kazakh adalah bahasa resmi negara [[Kazakhstan]], dengan hampir 10 juta penutur (berdasarkan informasi dari [[CIA World Factbook]]<ref>{{cite web|url = https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/kazakhstan/|title = Central Asia: Kazakhstan|date = 26 October 2017|access-date = 31 October 2017|work = [[The World Factbook|The 2017 World Factbook]]|publisher = [[Central Intelligence Agency]]}}</ref> tentang populasi dan proporsi penutur bahasa Kazakh).<ref>[http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/didact/karten/turk/turklm.htm Map showing the geographical diffusion of the Kazakh and other Turkish languages]</ref>
 
Di [[Tiongkok]], hampir dua juta etnis Kazakh dan penutur bahasa Kazakh tinggal di [[Prefektur Otonomi Kazakh Ili]] di [[Xinjiang]].<ref>{{cite book|chapter-url = https://www.ethnologue.com/language/kaz|chapter = Kazakh|title = [[Ethnologue]]: Languages of the World|edition = 20th|location = Dallas, Texas|publisher = [[SIL International]]|editor1-last = Simons|editor1-first = Gary F.|editor2-first = Charles D.|editor2-last = Fennig|year = 2017|access-date = 28 October 2017}}</ref>
 
==Sejarah==
Baris 69 ⟶ 73:
Oleh karena itu, pada tanggal [[19 Februari]] [[2018]], dikeluarkan Keputusan Presiden №637 dimana penggunaan ''[[Tanda penyingkat|apostrof]]'' dihentikan dan diganti dengan penggunaan ''[[diakritik]]'' dan ''[[Digraf (ortografi)|digraf]]'', menjadikan Kazakh sebagai [[rumpun bahasa Turkik]] kedua yang menggunakan ch dan sh setelah pemerintah [[Uzbekistan]] mengadaptasinya dalam versi [[alfabet Latin]] mereka.<ref name="Latin2018">{{cite web|url=https://astanatimes.com/2018/02/kazakhstan-adopts-new-version-of-latin-based-kazakh-alphabet/ |title=Kazakhstan adopts new version of Latin-based Kazakh alphabet|website=The Astana Times|date=26 February 2018}}</ref><ref name="2018 decree">[http://www.akorda.kz/ru/legal_acts/decrees/o-vnesenii-izmeneniya-v-ukaz-prezidenta-respubliki-kazahstan-ot-26-oktyabrya-2017-goda-569-o-perevode-alfavita-kazahskogo-yazyka-s-kirillicy Decree No. 637 of February 19, 2018]</ref> Namun, banyak warga menyatakan bahwa alfabet yang diperkenalkan secara resmi perlu perbaikan lebih lanjut.
 
Pada tahun [[2020]], [[Daftar Presiden Kazakhstan|Presiden Kazakhstan]] [[Kassym-Jomart Tokayev]] menyerukan revisi lain dari [[alfabet Latin]] dengan fokus pada melestarikan suara asli dan pengucapan bahasa Kazakh.<ref>{{cite web|url=https://moderndiplomacy.eu/2020/01/07/kazakh-president-tokaev-introduces-reforms/|title=Kazakh President Tokaev introduces reforms|date=7 January 2020|website=Modern Diplomacy Europe}}</ref><ref>{{cite web|url=https://caspiannews.com/news-detail/kazakhstanis-awaiting-for-new-latin-based-alphabet-2020-1-13-31/|title=Kazakhstanis Awaiting For New Latin-Based Alphabet|date=14 January 2020|website=Caspian News}}</ref> Revisi ini, dipresentasikan kepada publik pada [[November 2019]] oleh akademisi dari Institut Linguistik Baitursynov dan spesialis yang tergabung dalam kelompok kerja resmi untuk transisi naskah, menggunakan ''[[diaresis]]'', ''breve'', dan ''[[cedilla]]''; alih-alih [[Digraf (ortografi)|digraf]] dan aksen akut, dan memperkenalkan perubahan ejaan untuk mencerminkan [[fonologi]] Kazakh dengan lebih akurat.<ref name=":0">{{Cite web|url=https://astanatimes.com/2019/11/fourth-version-of-kazakh-latin-script-will-preserve-language-purity-linguists-say/|title=Fourth version of Kazakh Latin script will preserve language purity, linguists say|last=Yergaliyeva|first=Aidana|date=2019-11-18|website=The Astana Times|language=en|access-date=2020-04-03}}</ref> Revisi ini adalah versi [[alfabet Turki]] yang sedikit dimodifikasi, menghilangkandengan huruf-hurufnya [[C|C,]] [[Ç]] dan memilikimenambahkan empat huruf tambahan yang tidak ada dalam [[bahasa Turki]]: [[Ä]], [[Q]], [[Ñ]], dan [[Ū]].
 
Pada [[Februari]] [[2021]], [[Kazakhstan]] menegaskan kembali rencananya untuk transisi bertahap ke alfabet Kazakh berbasis Latin hingga tahun [[2031]].<ref>{{Cite web|last1=Years|first1=Assel Satubaldina in Kazakhstan’s Independence: 30|last2=February 2021|first2=Nation on 1|date=2021-02-01|title=Kazakhstan Presents New Latin Alphabet, Plans Gradual Transition Through 2031|url=https://astanatimes.com/2021/02/kazakhstan-presents-new-latin-alphabet-plans-gradual-transition-through-2031/|access-date=2021-12-10|website=The Astana Times|language=en}}</ref>
Baris 85 ⟶ 89:
| Барлық адамдар тумысынан азат және қадір-қасиеті мен құқықтары тең болып дүниеге келеді.
| align="right" | {{Script/Arabic|برليق ادمدر توميسينن ازت جانه قدير قسيهتي من قوقيقتري تهݣ بوليپ دونيهگه كهلهدي.|style=font-feature-settings:'cv50' 1;}}
| BarlyqBarlıq adamdar tumysynantwmısınan azat jäne qadırqadir-qasietıqasïeti men qūqyqtaryqūqıqtarı teñ bolypbolıp düniegedünïege keledıkeledi.
| Semua manusia dilahirkan bebas dan setara dalam martabat dan hak.
|-
Baris 92 ⟶ 96:
| Адамдарға ақыл-парасат, ар-ождан берілген,
| align="right" | {{Script/Arabic|ادمدرع اقيل پرست، ار ئجدن بهريلگهن ،|style=font-feature-settings:'cv50' 1;}}
| Adamdarğa aqylaqıl-parasat, ar-ojdan berılgenberilgen,
| Mereka diberkahi dengan akal dan hati nurani
|-
Baris 99 ⟶ 103:
| сондықтан олар бір-бірімен туыстық, бауырмалдық қарым-қатынас жасаулары тиіс.
| align="right" | {{Script/Arabic|سونديقتن ئلر بير بيريمهن تويستيق، بويرملديق قريم قتينس جسولري تيس .|style=font-feature-settings:'cv50' 1;}}
| sondıqtan olar bir-birimen twıstıq, bawırmaldıq qarım-qatınas jasawları tïis.
| sondyqtan olar bır-bırımen tuystyq, bauyrmaldyq qarym-qatynas jasaulary tiıs.
| dan harus bertindak terhadap satu sama lain dalam semangat persaudaraan.
|}
Baris 106 ⟶ 110:
 
== Fonologi ==
Bahasa Kazakh menunjukkan harmoni vokal akar-lidah, dengan beberapa kata yang berasal dari bahasa asing baru-baru ini (biasanya berasal dari [[Bahasa Rusia|Rusia]] atau [[Bahasa Arab|Arab]]) sebagai pengecualian. Ada juga sistem harmoni pembulatan yang mirip dengan [[Bahasa Kirgiz|Kirgiz]], tetapi tidak berlaku secara kuat dan tidak tercermin dalam [[ortografi]]. Sistem ini hanya berlaku untuk vokal terbuka {{IPA|/e/, /ɪ/, /ʏ/}}, dan {{IPA|/ɑ/}}, yang terjadi pada suku berikutnya.<ref name="kaz-tili">[https://kaz-tili.kz/su_fonetika.htm ''Произношение букв'']</ref> Jadi, (dalam [[alfabet Latin]]); ''jūldyz'', ''bügın'', dan ''ülken'', sebenarnya diucapkan sebagai ''jūldūz'', ''bügün'', dan ''ülkön''.
 
===Konsonan===
Bagan berikut menggambarkan inventarisasi [[konsonan]] bahasa Kazakh standar;<ref>Some variations occur in the different regions where Kazakh is spoken, including outside Kazakhstan; e. g. ж / ج (where a Perso-Arabic script similar to the current [[Uyghur language#Writing system|Uyghur alphabet]] is used) is read {{IPA|[ʑ]}} in standard Kazakh, but {{IPA|[d͡ʑ]}} in some places.</ref> banyak bunyi, bagaimanapun adalah [[alofon]] dari bunyi lain atau hanya muncul dalam kata-kata pinjaman baru-baru ini. Ke-18 fonem konsonan yang dicantumkan oleh Vajda tanpa tanda kurung—karena ini adalah [[fonem]], tempat terdaftar dan cara artikulasinya sangat umum, dan akan berbeda dari yang ditampilkan. Fonem {{IPA|/f, v, x, t͡ɕ, t͡s/}} hanya terjadi pada pinjaman baru-baru ini, kebanyakan dari bahasa Rusia (/t͡s/ jarang muncul dalam ucapan normal). Kazakh memiliki 17 fonem konsonan asli; ini adalah konsonan stopberhenti /p, b, t, d, k, g, d͡ʑ/, [[frikatif]] /s, z, ɕ, ʑ/, nasal /m, n, ŋ/, liquids /r, l/, dan dua konsonan glides /w, j/.<ref name="Ozcelik">{{cite thesis |last=Öner |first=Özçelik |title=Kazakh phonology |publisher=Cambridge University |url=https://oozcelik.pages.iu.edu/papers/Kazakh%20phonology.pdf}}</ref>
 
{| class="wikitable" style="text-align:center"
Baris 128 ⟶ 132:
|-
! colspan="2" |
! [[Konsonan bibir|Konsonan Labial]]
! [[Konsonan alveolar|Konsonan Alveolar]]
! [[Konsonan langit-langit|Konsonan Palatal]]
! [[:en:Velar consonant|Konsonan Velar]]
! [[:en:Uvular consonant|Konsonan Uvular]]
|-
! colspan="2" | [[:en:Nasal stop|Konsonan Nasal]]
| {{IPA link|m}} {{angbr|м/m}}
| {{IPA link|n}} {{angbr|н/n}}
Baris 140 ⟶ 144:
| colspan="2" | {{IPA link|ŋ}} {{angbr|ң/ñ}}
|-
! rowspan="2" | [[:en:Stop consonant|StopKonsonan berhenti]]/<br>[[:en:Affricate|Konsonan Afrikat]]
! {{small|tak bersuara}}
| {{IPA link|p}} {{angbr|п/p}}
Baris 148 ⟶ 152:
| {{IPA link|q}} {{angbr|қ/q}}
|-
! {{small|bersuara }}
| {{IPA link|b}} {{angbr|б/b}}
| {{IPA link|d}} {{angbr|д/d}}
Baris 155 ⟶ 159:
|
|-
! rowspan="2" | [[Frikatif|Konsonan Frikatif]]
! {{small|tak bersuara }}
| {{IPA link|f}} {{angbr|ф/f}}
Baris 161 ⟶ 165:
| {{IPA link|ɕ}} {{angbr|ш/ş}}
|
| {{IPA link|χ}} {{angbr|х/hkh}}
|-
! {{small|bersuara }}
| {{IPA link|v}} {{angbr|в/v}}
| {{IPA link|z}} {{angbr|з/z}}
| {{IPA link|ʑ}} {{angbr|ж/zhj}}
|
| {{IPA link|ʁ}} {{angbr|ғ/ğ}}
|-
! colspan="2" | [[:en:Approximant|Konsonan Aproksi]]
|
| {{IPA link|l}} {{angbr|л/l}}
| {{IPA link|j}} {{angbr|й/iy}}
| {{IPA link|w}} {{angbr|у/uw}}
|
|-
! colspan="2" | [[:en:Tap consonant|TapKonsonan Mengetuk]]
|
| {{IPA link|ɾ}} {{angbr|р/r}}
Baris 185 ⟶ 189:
|}
 
Sebagai tambahan, /q/, /ɡ/, dan /b/ yang dipinjamkan secara terbuka (diantara vokal) untuk [χ], [ɣ], dan [β]. Dalam kata serapan, suku kata yang ''berhenti bersuara''; pada akhirnya menjadi samar-samar.<ref name="kaz-tili"/>
 
* Berdasarkan [[Alfabet Fonetik Internasional|IPA]] di atas, menunjukkan perubahan tertentu dari rekan [[rumpun bahasa Turkik]], perubahan yang pada umumnya berprinsip. Empat pola seperti itu langsung dapat dikenali:
Baris 193 ⟶ 197:
** /ɣ/ Turki sesuai dengan Kazakh /w/ di posisi akhir /aɣ/ ke /aw/ (lihat juga Krueger [[1980]], Johanson [[2009]]).<ref name="Ozcelik"/>
 
===VowelsVokal===
Kazakh hasmemiliki a system ofsistem 12 phonemicvokal vowels[[fonemik]], 3 ofdi whichantaranya areadalah diphthongs''[[diftong]]''. The roundingKontras contrastpembulatan anddan {{IPA|/æ/}} generallyumumnya onlyhanya occurmuncul assebagai phonemes[[fonem]] inpada thesuku firstkata syllablepertama ofdari asebuah wordkata, buttetapi domuncul occurbelakangan latersecara allophonically;[[Alofon|alofonis]]. seeSelain the section on harmony below for more information. Moreoveritu, thebunyi {{IPA|/æ/}} soundtelah hasdimasukkan beensecara includedartifisial artificiallykarena duepengaruh to[[bahasa theArab]], influence[[Bahasa of ArabicPersia|Persia]], Persiandan and,kemudian later,[[bahasa Tatar]] languages during theselama Islamicperiode period[[Islam]].<ref>{{Cite book|url=https://slaviccenters.duke.edu/sites/slaviccenters.duke.edu/files/file-attachments/kazakh-grammar.pdf|title=A Grammar of Kazakh|last1=Wagner|first1=John Doyle|last2=Dotton|first2=Zura}}</ref> TheVokal mid vowelstengah "e, ө, о" are diphthongised''diftongisasi'' withdengan onsetsawalan [j͡ɪ, w͡ʉ, w͡ʊ].<ref name="Vajda" />
 
According toMenurut Vajda, thekualitas frontvokal depan/backbelakang qualitysebenarnya ofadalah vowelssalah issatu actuallyakar onelidah of neutralnetral versus [[retracted tongue root]]retraksi.<ref name="Vajda"/>
 
Nilai fonetik dipasangkan dengan karakter yang sesuai dalam [[Alfabet Kiril|alfabet Kiril Kazakh]] dan [[alfabet Latin]] saat ini.
Phonetic values are paired with the corresponding character in Kazakh's Cyrillic and current Latin alphabets.
 
{| class="wikitable" style=text-align:center
|+Fonem vokal Kazakh
|+Kazakh vowel phonemes
!
!Depan<br />(Akar lidah tingkat lanjut)
![[Front vowel|Front]]<br />([[Advanced and retracted tongue root|Advanced tongue root]])
!Tengah<br />(Akar lidah santai)
![[Central vowel|Central]]<br />(Relaxed tongue root)
![[BackBelakang vowel|Back]]<br />(RetractedAkar tonguelidah rootditarik)
|-
! Vokal tertutup
! [[Close vowel|Close]]
| {{IPAlink|ɪ̞}} {{angle bracket|і/ı}}
| {{IPAlink|ʉ}} {{angle bracket|ү/ü}}
| {{IPAlink|o̙}} {{angle bracket|ұ/ū}}
|-
! [[DiphthongDiftong|Vokal diftong]]
| {{IPA|je̘}} {{angle bracket|е/ie}}
| {{IPA|əj}} {{angle bracket|и/iï}}
| {{IPA|ʊw}} {{angle bracket|у/uw}}
|-
! Vokal tengah
! [[Mid vowel|Mid]]
| {{IPAlink|e}} {{angle bracket|э/e}}
| {{IPAlink|ə}} {{angle bracket|ы/yı}}
| {{IPA|o̞}} {{angle bracket|о/o}}
|-
! Vokal terbuka
! [[Open vowel|Open]]
| {{IPAlink|æ̝}} {{angle bracket|ә/ä}}
| {{IPA|ɵ}} {{angle bracket|ө/ö}}
Baris 230 ⟶ 234:
 
{| class="wikitable"
|+Vokal Kazakh vowels by theirdengan pronunciationpengucapannya
! rowspan="2" |
! colspan="2" |[[FrontDepan vowel|Front]]dan and [[Central vowel|central]]tengah
! colspan="2" |[[Back vowel|Back]]Belakang
|-
!{{small|[[:en:Unrounded vowel|unroundedtidak bulat]]}}
!{{small|[[:en:Rounded vowel|roundedbulat]]}}
!{{small|unroundedtidak bulat}}
!{{small|roundedbulat}}
|-
!Tertutup
![[Close vowel|Close]]
|{{IPAlink|ɪ̞}} {{angle bracket|і/ıi}}
|{{IPAlink|ʏ̞}} {{angle bracket|ү/ü}}
|{{IPAlink|ə}} {{angle bracket|ы/yı}}
|{{IPAlink|ʊ̞}} {{angle bracket|ұ/ū}}
|-
!Terbuka
![[Open vowel|Open]]
|{{IPA link|e}} {{angle bracket|э/e}} / {{IPAlink|æ}} {{angle bracket|ә/ä}}
|{{IPA link|ɵ}} {{angle bracket|ө/ö}}
Baris 253 ⟶ 257:
|}
 
=== VowelHarmoni harmonyvokal ===
LikeSeperti almosthampir allsemua [[Turkicrumpun languagesbahasa Turkik]], Kazakh hasmemiliki [[vowelharmoni harmony]]vokal (sometimesterkadang calleddisebut "hardvokal andkeras softdan vowelslunak".). That isArtinya, syllablessuku containingkata backyang vowelsmengandung canvokal onlybelakang behanya followeddapat bydiikuti onesoleh containing[[suku kata]] yang mengandung backvokal vowelsbelakang, andbegitu vicepula versasebaliknya. PhonologicallySecara [[Fonologi|fonologis]], ''i'', ''u'', anddan ''yu'' maymungkin dependtergantung onpada precedingvokal orsebelumnya succeedingatau vowelssesudahnya, ifjika thevokal vowels are backbelakang, theseini are pronounceddiucapkan {{IPA-kk|əj, ʊw, jʊw|}}, anddan ifjika thevokal vowels are frontdepan, these areini pronounceddiucapkan {{IPA-kk|ɪj, ʉw, jʉw|}}. WhenBila nottidak precededdidahului oratau succeededdigantikan byoleh othervokal vowelslain, theketiga threehuruf letterstersebut arebiasanya usually pronounceddilafalkan {{IPA-kk|ɪj, ʊw, jʊw|}} (exceptkecuali indalam the case ofhal ''mi''/ми; "brain" where theydimana aremereka pronounceddiucapkan assebagai {{IPA-kk|-əj-|}}).<ref>{{cite web|url=https://kaz-tili.kz/su_prav.htm|title=Мягкие и твёрдые слова|website=Казахский язык|access-date=21 December 2021}}</ref>
{| class="wikitable"
! Vokal belakang
! Back vowels
! FrontVokal vowelsdepan
|-
| style="background:#E0D8FF" | ''a''<br>а
Baris 268 ⟶ 272:
| ''ü''<br>ү
|-
| style="background:#E0D8FF" | ''yı''<br>ы
| style="background:#E0D8FF" | ''i''<br>іi
|-
! colspan="2" | Miscellaneous
Baris 279 ⟶ 283:
|
|-
| style="background:#E0D8FF" | ''uw'' {{IPA-kk|ʊw|}}<br>у
| style="background:#E0D8FF" | {{IPA-kk|ʉw|}}
|-
| style="background:#E0D8FF" | ''iï'' {{IPA-kk|əj|}}<br>и
| style="background:#E0D8FF" | {{IPA-kk|ɪj|}}
|-
Baris 288 ⟶ 292:
| style="background:#E0D8FF" | {{IPA-kk|jʉw|}}
|-
| colspan="2" |Baris Rows inmasuk <span style="color:#E0D8FF">purple</span> representsmewakili vowelsvokal thatyang existada indi suffixessufiks.
|}
Vokal belakang disebabkan sebelumnya ''-k-''/-к- dan ''-g-''/-г- untuk diucapkan sebagai ''-q-''/-қ- dan ''-ğ-''/-ғ- dalam sufiks, masing-masing (''-ğa''/-ға vs. ''-ge''/-ге "akhiran kasus datif").
 
=== Penekanan ===
Sebagian besar kata dalam bahasa Kazakh ditekankan pada suku kata terakhir, kecuali:<ref>{{cite web|url=https://kaz-tili.kz/gl05.htm|title=Ударение|website=Казахский ясык|access-date=24 January 2022}}</ref>
* Saat menghitung objek angka, bukan ditekankan pada suku kata pertama, tetapi ditekankan pada suku kata terakhir dalam jumlah kolektif yang diakhiri dengan ''-eu'' (''bıreu''',''''' ''altau'' dari ''bır'', ''alty''):
:''bir'', ''ekı'', ''üş'', ''tört'', ''bes'', ''alty'', ''jetı'', ...
:satu, dua, tiga, empat, lima, enam, tujuh, ...
* Kata ganti yang pasti dan negatif ditekankan pada suku kata pertama:
:''bärıne,'' eş''kımge''
:kepada semua orang, tidak kepada siapa pun
 
== Morfologi dan sintaks ==
Bahasa Kazakh umumnya adalah kata kerja akhir, meskipun berbagai permutasi pada urutan kata [[Subjek–objek–predikat|SOP]] (subjek-objek-predikat) dapat digunakan, misalnya, karena topikalisasi.<ref>[http://www.beltranslations.com/Languages/Kaz-EN.html Beltranslations.com]</ref> [[Morfologi (linguistik)|Morfologi]] infleksional dan [[derivatif]], baik [[Verba|verbal]] maupun nominal, dalam bahasa Kazakh, ada hampir secara eksklusif dalam bentuk [[Aglutinasi|sufiks aglutinatif]]. Kazakh adalah bahasa nominatif-akusatif, kepala-akhir, cabang kiri, dan penanda-tergantung.<ref name=mukh>{{Cite book|last=Mukhamedova|first=Raikhangul |title=Kazakh: A Comprehensive Grammar|year=2015|publisher=Routledge|isbn=9781317573081}}</ref>
 
{|class="wikitable"
|+Kemunduran kata benda<ref name=mukh/>
!Kasus
!Morfem
!Kemungkinan bentuk
!keme "mengirimkan"||aua "''udara''"||şelek "keranjang"||säbız "wortel"||bas "''kepala''"||tūz "''asin''"||qan "''darah''"||kün "''hari''"
|-
!Nom
| —||—||keme||aua||şelek||säbız||bas||tūz||qan||kün
|-
!Acc
| -neu||-nı, -ny, -dı, -dy, -tı, -ty ||keme'''nı'''||aua'''ny'''||şelek'''tı'''||säbız'''dı'''||bas'''ty'''||tūz'''dy'''||qan'''dy'''||kün'''dı'''
|-
!Gen
| -neuñ||-nıñ, -nyñ, -dıñ, -dyñ, -tıñ, -tyñ||keme'''nıñ'''||aua'''nyñ'''||şelek'''tıñ'''||säbız'''dıñ'''||bas'''tyñ'''||tūz'''dyñ'''||qan'''nyñ'''||kün'''nıñ'''
|-
!Dat
| -ga||-ge, -ğa, -ke, -qa||keme'''ge'''||aua'''ğa'''||şelek'''ke'''||säbız'''ge'''||bas'''qa'''||tūz'''ğa'''||qan'''ğa'''||kün'''ge'''
|-
!Loc
| -da||-de, -da, -te, -ta||keme'''de'''||aua'''da'''||şelek'''te'''||säbız'''de'''||bas'''ta'''||tūz'''da'''||qan'''da'''||kün'''de'''
|-
!Abl
| -dan||-den, -dan, -ten, -tan, -nen, -nan||keme'''den'''||aua'''dan'''||şelek'''ten'''||säbız'''den'''||bas'''tan'''||tūz'''dan'''||qan'''nan'''||kün'''nen'''
|-
!Inst
| -men||-men(en), -ben(en), -pen(en)||keme'''men'''||aua'''men'''||şelek'''pen'''||säbız'''ben'''||bas'''pen'''||tūz'''ben'''||qan'''men'''||kün'''men'''
|}
=== Kata ganti ===
 
Ada delapan kata ganti orang di Kazakh:
 
{|class="wikitable"
|+Kata ganti orang<ref name=mukh/>
! colspan="2" |
! Tunggal
! Jamak
|-
! colspan="2" | Orang pertama
| men
| bız
|-
! rowspan="2" | Orang kedua
! {{small|informal}}
| sen
| sender
|-
! {{small|formal}}
| sız
| sızder
|-
! colspan="2" | Orang ketiga
| ol
| olar
|}
 
Kemerosotan kata ganti diuraikan dalam bagan berikut. Kata ganti tunggal menunjukkan ketidakteraturan, sedangkan kata ganti jamak teratur. Bentuk ketidakteraturan disorot dengan huruf tebal.<ref name=mukh/>
 
{| class="wikitable"
! Nomor !! colspan="4" | Tunggal !! colspan="4" | Jamak
|-
! rowspan="2" | Kata ganti orang !! rowspan="2" | Orang pertama !! colspan="2" | Orang kedua !! rowspan="2" | Orang ketiga !! rowspan="2" | Orang pertama !! colspan="2" | Orang kedua !! rowspan="2" | Orang ketiga
|-
! Umum !! Sopan !! Umum !! Sopan
|-
! Nominatif
| men || sen || sız || ol || bız || sender || sızder || olar
|-
! Genitif
|'''menıñ'''||'''senıñ'''|| sızdıñ ||'''onıñ''' || bızdıñ || senderdıñ || sızderdıñ || olardyñ
|-
! Datif
| '''mağan''' || '''sağan''' || sızge ||'''oğan''' || bızge || senderge || sızderge || olarğa
|-
! Akusatif
| '''menı''' || '''senı''' || sızdı ||'''ony''' || bızdı || senderdı || sızderdı || olardy
|-
! Lokatif
| mende || sende || sızde || onda || bızde || senderde || sızderde || olarda
|-
! Ablatif
| '''menen''' || '''senen''' || sızden ||'''odan''' || bızden || senderden || sızderden || olardan
|-
! Instrumental
| '''menımen''' || '''senımen''' || sızben ||'''onymen''' || bızben || sendermen || sızdermen || olarmen
|}
 
Selain kata ganti, ada beberapa rangkaian morfem lagi yang berhubungan dengan orang.<ref name=mukh/>
 
{|class="wikitable"
|+Morfem yang menunjukkan orang<ref name=mukh/>
!||Kata ganti||Kopula||Akhiran posesif||Masa Lalu/Kondisi
|-
!Orang pertama tunggal
|men||-mın||-(ı)m||-(ı)m
|-
!Orang kedua tunggal
|sen||-sı||-(ı)ñ||-(ı)ñ
|-
!Orang ketiga tunggal
|ol||-/-dır||-||—
|-
!Orang pertama jamak
|bız||-bız||-(ı)mız||-(ı)k/-(y)q
|-
!orang kedua tunggal, formal, dan jamak
|sız||-sız||-(ı)ıñız||-(ı)ñız/-(y)ñwz
|-
!orang ketiga jamak
|olar||-/-dır||—||—
|}
 
===Tenses, aspek, dan mood===
Bahasa Kazakh dapat mengekspresikan kombinasi yang berbeda dari tenses, aspek, dan mood melalui penggunaan berbagai [[Morfologi (linguistik)|morfologi]] verbal atau melalui sistem [[Kata kerja modal (bahasa Inggris)|kata kerja modal]], banyak di antaranya mungkin lebih baik dianggap kata kerja ringan. Bentuk waktu sekarang adalah contoh utama dari ini; progresif tenses di Kazakh dibentuk dengan salah satu dari empat kemungkinan modal. Kata kerja modal "''otwr''" (duduk), "''tūr''" (berdiri), dan "''jat''" (berbohong), menyandikan berbagai corak makna tentang bagaimana tindakan dilakukan dan juga berinteraksi dengan semantik leksikal dari kata kerja akar: tindakan ''telic'' dan ''non-telic'', ''semelfactives'', duratif, dan non-duratif, tepat waktu, dan lain-lain. Ada batasan pilihan pada kata kerja modal: kata kerja gerak, seperti ''бару'' (pergi) dan ''келу'' (datang); tidak boleh digabungkan dengan "''otyr''". Namun, [[Verba|kata kerja]] apa pun dapat digabungkan dengan "''jat''" (berbohong) untuk mendapatkan makna progresif tenses.<ref name=mukh/>
{|class="wikitable"
|+Aspek progresif dalam ''present tense''<ref name=mukh/>
|-
!Bahasa Kazakh ||Aspek||[[Bahasa Indonesia]]
|-
|''Men jeimın''||non-progresif||"Aku (akan) makan [setiap hari]."
|-
|''Men jeudemın''||progresif ||"Aku sedang makan [sekarang]."
|-
|''Men jep otyrmwn''||progresif/duratif||"Aku sedang [duduk dan] makan." / "Aku sudah makan."
|-
|''Men jep tūrmwn''||progresif/tepat waktu||"Aku [di sela-sela] sedang makan [dalam menit ini juga]."
|-
|''Men jep jürmın''||kebiasaan||"Aku makan [makan siang, setiap hari]"
|}
Meskipun mungkin untuk berpikir bahwa kategori aspek yang berbeda mengatur pilihan tambahan, itu tidak begitu mudah di Kazakh. Auksiliaris secara internal peka terhadap semantik leksikal predikat, misalnya, kata kerja yang menggambarkan gerak:<ref name=mukh/>
Back vowels caused preceding ''-k-''/-к- and ''-g-''/-г- to be pronounced as ''-q-''/-қ- and ''-ğ-''/-ғ- in suffixes, respectively (''-ğa''/-ға vs. ''-ge''/-ге "dative case suffix").
 
Selain kompleksitas dari tenses progresif, ada banyak pasangan konvergensi bantu yang menyandikan rentang aspek, makna modal, kehendak, bukti, dan tindakan-modifikasi''.'' Misalnya pola -yp köru, dengan kata kerja bantu köru (melihat), menunjukkan bahwa subjek dari kata kerja mencoba atau mencoba melakukan sesuatu (bandingkan dengan bahasa Jepang てみる ''temiru'' konstruksi).<ref name=mukh/>
=== Stress ===
Most words in Kazakh are stressed in the last syllable, except:<ref>{{cite web|url=https://kaz-tili.kz/gl05.htm|title=Ударение|website=Казахский ясык|access-date=24 January 2022}}</ref>
* When counting objects, numbers are stressed in the first syllable, but stressed in the last syllable in collective numbers suffixed by ''-eu'' (''bıreu''',''''' ''altau'' from ''bır'', ''alty''):
:''bir'', e''kı'', üş, ''tört'', ''bes'', a''lty'', jetı, ...
:one, two, three, four, five, six, seven, ...
* Definite and negative pronouns are stressed in the first syllable:
:''bärıne'' eş''kımge''
:to everyone, to no one
 
== Referensi ==