Bahasa Irlandia Kuno: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler |
Tidak ada ringkasan suntingan Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan |
||
(16 revisi perantara oleh 4 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
{{short description|Bahasa Goidelik Keltik tertua yang paling banyak terbukti secara luas(
|altname=Gaelik Kuno
▲|name=Bahasa Irlandia Kuno
|nativename={{lang|sga|Goídelc}}
|pronunciation={{IPA-sga|ˈɡoːi̯ðʲelɡ|}}
Baris 11 ⟶ 9:
|fam3=[[Rumpun bahasa Keltik Kepulauan|Keltik Kepulauan]]
|fam4=[[Rumpun bahasa Goidelik|Goidelik]]
|ancestor
|script=[[Abjad Latin]]
|era=abad ke-6 hingga ke-10; berkembang menjadi [[bahasa Irlandia Pertengahan]] kira-kira abad ke-10
Baris 21 ⟶ 19:
|notice=IPA
}}
'''Bahasa Irlandia Kuno''' (''Goídelc''; {{lang-ga|Sean-Ghaeilge}}; {{lang-gd|Seann Ghàidhlig}}; {{lang-gv|Shenn Yernish}}),
Bahasa Irlandia Kuno dikenal memiliki sistem [[Morfologi (linguistik)|morfologi]] yang sangat kompleks dan khususnya [[allomorf]] (lebih kurang variasi yang tidak dapat diprakirakan pada batang dan awalan dalam keadaan yang berbeda), seperti [[fonologi|sistem bunyi]] yang kompleks dan [[Mutasi awal bahasa Irlandia|mutasi konsonan]] yang meliputi tata bahasa yang penting ke dalam konsonan awal suatu kata.
Walaupun mutasi awal kemungkinan terdapat dalam bentuk bukan tata bahasa pada zaman prasejarah, {{sfn|Jaskuła|2006}} tampaknya, tidak ada ciri yang hadir pada periode [[bahasa Irlandia Primitif]]<ref group=*>Ini sulit untuk mengetahui dengan pasti, karena betapa sedikitnya [[bahasa Irlandia Primitif]] yang terbukti dan keterbatasan alfabet [[Ogham]] yang digunakan untuk menulisnya. </ref>
Pembelajaran bahasa Irlandia Kuno kontemporer masih sangat dipengaruhi karya-karya sejumlah kecil cendekiawan yang aktif pada akhir abad ke-19 dan awal abad ke-20, seperti [[Rudolf Thurneysen]] (1857–1940) dan [[Osborn Bergin]] (1873–1950).
== Lihat juga ==
* [[Sastra berbahasa Irlandia awal]]
* [[Kamus bahasa Irlandia]]
* [[Auraicept na n-Éces]]
* [[Hipotesis substrat Goidelik]]
== Catatan ==
Baris 41 ⟶ 39:
=== Daftar pustaka ===
* {{cite book|first=Robert |last=Beekes |title=Comparative Indo-European Linguistics: An Introduction |url=https://archive.org/details/comparativeindoe0000beek |year=1995}}
* {{cite book|last=Fortson |first=Benjamin W., IV |year=2004 |title=Indo-European Language and Culture: An Introduction |ref=harv}}
* {{cite book|last=Green |first=Antony |title=Old Irish Verbs and Vocabulary |url=https://archive.org/details/oldirishverbsvoc0000gree |location=Somerville, Massachusetts |publisher=Cascadilla Press |year=1995 |isbn=1-57473-003-7}}
* {{Cite journal|last=Greene |first=David |title=The Growth of Palatalization in Old Irish |journal=Transactions of the Philological Society |volume=72 |issue=1 |pages=127–136 |year=1973 |doi=10.1111/j.1467-968X.1973.tb01017.x |ref=harv}}
* {{Cite book|last=Kortlandt |first=Frederik Herman Henri |title=Italo-Celtic Origins and the Prehistory of the Irish Language |volume=14 |series=Leiden Studies in Indo-European |publisher=Rodopi |year=2007 |isbn= 9042021772 |ref=harv}}
* {{cite book|last=Lehmann |first=R. P. M. |author2=W. P. Lehmann |authorlink2=Winfred P. Lehmann |title=An Introduction to Old Irish |location=New York |publisher=Modern Language Association of America |year=1975 |isbn=0-87352-289-3}}
* {{cite book |last=Matasović |first=Ranko |year=2011 |url=http://exadmin.matita.net/uploads/pagine/644703631_handouts_pavia_matasovic.pdf |title=Problems in the Reconstruction of Proto-Celtic |publisher=Pavia Summer School in Indo-European Linguistics. |ref=harv }}{{dead link|date=March 2018 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}
* {{cite book|last=McCone |first=Kim |title=The Early Irish Verb |location=Maynooth |publisher=An Sagart |year=1987 |isbn=1-870684-00-1}}
* {{cite book|last=McCone |first=Kim |title=A First Old Irish Grammar and Reader |location=Maynooth |publisher=Department of Old and Middle Irish, National University of Ireland |year=2005 |isbn=0-901519-36-7}}
* {{cite book|last=O'Connell |first=Frederick William |title=A Grammar of Old Irish |url=https://archive.org/details/grammaroldirish00oconuoft |location=Belfast |publisher=Mayne, Boyd & Son |year=1912}}
* {{cite book|last=Quin |first=E. G. |title=Old-Irish Workbook |url=https://archive.org/details/oldirishworkbook0000quin |location=Dublin |publisher=Royal Irish Academy |year=1975 |isbn=0-901714-08-9}}
* {{cite book|first=Don |last=Ringe |title=From Proto-Indo-European to Proto-Germanic |year=2006}}
* {{cite book|last=Sihler |first=Andrew |year=1995 |title=New Comparative Grammar of Greek and Latin |publisher=Oxford University Press |ref=harv}}
* {{cite book|last=Stifter |first=David |title=Sengoidelc: Old Irish for Beginners|url=https://archive.org/details/sengoidelcoldiri0000stif |location=Syracuse, New York |publisher=Syracuse University Press |year=2006 |isbn=0-8156-3072-7}}
* {{cite book|last=Strachan |first=John |title=Old-Irish Paradigms and Selections from the Old-Irish Glosses |url=https://archive.org/details/oldirishparadigm00strauoft |edition=Fourth |others=Revised by [[Osborn Bergin]] |location=Dublin |publisher=Royal Irish Academy |year=1949 |isbn=0-901714-35-6}}
* {{Cite book|last=Thurneysen |first=Rudolf |authorlink=Rudolf Thurneysen |title=A Grammar of Old Irish |others=Translated by [[D. A. Binchy]] and [[Osborn Bergin]] |location=Dublin |publisher=Dublin Institute for Advanced Studies |year=1946 |isbn=1-85500-161-6 |ref=harv}}<!--Previously this had year=1993, origyear=1946. The ISBN may refer to this republished version. However, the page numbers in this article were generally taken from an actual 1946 copy, and there's no point in wrongly having 1993 as the year in the shortened footnotes.-->
* {{cite book|last=Tigges |first=Wim |author2=Feargal Ó Béarra |title=An Old Irish Primer |publisher=Stichting Uitgeverij de Keltische Draak |location=Nijmegen |year=2006 |isbn=90-806863-5-2}}
== Pranala luar ==
* [http://www.ceantar.org/Dicts/MB2/index.html An Etymological Dictionary of the Gaelic Language] MacBain, Alexander Gairm Publications, 1982▼
* [http://www.smo.uhi.ac.uk/sengoidelc/duil-belrai/english.html Old Irish dictionary] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20160430011241/http://www.smo.uhi.ac.uk/sengoidelc/duil-belrai/english.html |date=2016-04-30 }}
▲*[http://www.ceantar.org/Dicts/MB2/index.html An Etymological Dictionary of the Gaelic Language] MacBain, Alexander Gairm Publications, 1982
* [https://lrc.la.utexas.edu/eieol/iriol Old Irish Online] by Patrizia de Bernardo Stempel and Jonathan Slocum, free online lessons at the [https://liberalarts.utexas.edu/lrc Linguistics Research Center] at the [[Universitas Texas di Austin]]
* [http://www.dil.ie/ eDIL] (digital edition of the ''[[Dictionary of the Irish Language]]'')
{{bahasa-stub}}
{{Bahasa Gaelik Skotlandia}}
[[kategori:Bahasa Irlandia Abad Pertengahan]]▼
{{Bahasa Manx}}
{{Rumpun bahasa Kelt}}
|