Bahasa Pamona: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler |
k Mengembalikan suntingan oleh 114.10.134.218 (bicara) ke revisi terakhir oleh Ree11 Tag: Pengembalian SWViewer [1.6] |
||
(18 revisi perantara oleh 6 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
{{Infobox language
|name=Pamona
|altname = Bare’e
|states=* {{flag|Indonesia}}
----
|region=
|date=2000
▲|speakers=106,000
|ethnicity=[[Suku Pamona|Pamona]]
|familycolor=Austronesia
|fam2=[[Rumpun bahasa Melayu-Polinesia|Melayu-Polinesia]]
Baris 17 ⟶ 19:
|dia4=[[Bahasa Poso Pesisir|Pamona Utara]] (Pantai Bare'e, Poso Pesisir)
|iso3=pmf
|glotto=pamo1252
|glottorefname=Pamona
|map = Peta_bahasa_Pamona.png
| mapcaption = Peta persebaran bahasa Pamona beserta dengan dialek-dialeknya di wilayah [[Sulawesi Tengah]] dan [[Sulawesi Selatan]]
|contoh_suara =Pamona-The-Two-Roads.ogg
|contoh_suara_n=Kutipan Injil yang diterjemahkan kedalam bahasa Pamona
}}
{{Incubator|code=pmf}}
'''Bahasa Pamona''', juga dikenal sebagai '''
==Dialek==
''[[Ethnologue]]'' menyatakan bahwa dialek bahasa Pamona terdiri atas: Laiwonu (Iba), Pamona (Poso), Rapangkaka (Aria), Taa (Topotaa, [[Tau Taa Wana|Wana]]), Tobau (Bare’e, Tobalo, Tobao), Tokondindi, Tomoni, and Topada.<ref>{{e18|pmf|Pamona}}</ref>
Dialek Poso dianggap sebagai dialek [[prestise (linguistik)|prestise]] yang dituturkan di sekitaran [[danau Poso]]. Terdapat juga dialek pesisir dari dialek Poso, yakni "varietas pesisir" atau "Poso Pesisir" yang kebanyakan dituturkan oleh orang Muslim di jalur dagang [[Poso]]. Varietas ini tidak merubah sifat prestisemya (s.c. kedua varietas sama-sama menggunakan negasi ''bare'e'' sebagai variet dalam), akan tetapi, varietas ini telah terpengaruh oleh tata bahasa dari bahasa [[bahasa Bugis|Bugis]] dan dialek Parigi dari [[bahasa Kaili|Kaili]].{{sfnp|Adriani|1931|p=9}}<ref>Mead, David (2012). [http://sulang.org/resources/survey-reports/002 ''Overview of Pamona dialects (per Nicolaus Adriani)'']. Sulang Language Data and Working Papers: Survey Reports, no. 2. Sulawesi Language Alliance.</ref>
==Fonologi==
Baris 118 ⟶ 131:
|}
== Ortografi ==
=== Vokal ===▼
{| class="wikitable"
|-▼
| A || E || I || O || U
|}
=== Konsonan ===▼
{| class="wikitable"
|-▼
| B || C || D || G || H || J || K || L || M || N || P || R || S || T || W || Y
|}
==
===
{|
▲|-
|valign="top"|
{| class="wikitable"
! ||[[Bahasa Indonesia|Indonesia]]||Pamona
|-
|{{Nowrap|Orang pertama tunggal}}||saya||yaku
|-
|{{Nowrap|Orang pertama jamak}}||kami, kita||yaku pai si'a/ntau se'e, kita
|-
|{{Nowrap|Orang kedua tunggal}}||anda||siko, komi (untuk orang yang lebih tua/terpandang)
|-
|{{Nowrap|Orang kedua jamak}}||kalian||siko pai si'a/ntau se'e
|-
|{{Nowrap|Orang ketiga tunggal}}||dia||si'a
|-
|Orang ketiga jamak||mereka||ntau se'e
|}
▲=== Kata ganti pemilik ===
{| class="wikitable"
|+ Posesiva
! Indonesia|| Pamona
|-
Baris 169 ⟶ 183:
|Kertasnya (kepunyaan) Lemba||Kartasa i Lemba
|}
=== Kata tanya ===
Berikut ini contoh kata tanya dalam bahasa Pamona beserta terjemahannya dalam [[bahasa Indonesia]].
* ''Nja'' ([[apa]])
Baris 179 ⟶ 193:
* ''Wambe'i'' ([[bagaimana]])
=== Bilangan ===
{| class="wikitable"
! Nomor
Baris 242 ⟶ 256:
* Ratusan ribu (Atuncowu)
==
Berikut ini beberapa contoh
{| class="wikitable"
!
!
▲|-
|-
| Perempuan
| Ana
|-
Baris 376 ⟶ 387:
|}
== Kata
Berikut beberapa kata serapan dalam Bahasa Pamona yang diserap dari [[
{| class="wikitable"
|-
!
|-
| bele || blik || kaleng || Belanda
Baris 432 ⟶ 443:
|}
== Referensi ==
{{Reflist}}
== Bacaan lanjutan ==
* Hente, Asri., Kadir, Amir, Bouti, Raoda, and Pusat Pembinaan Dan Pengembangan Bahasa. Sistem Perulangan Bahasa Pamona, 1994.
|