Bahasa Jawa Mataraman: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Pengembalian manual Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
Fazily (bicara | kontrib)
k Mengembalikan suntingan oleh 140.213.165.5 (bicara) ke revisi terakhir oleh Gaung Tebono
Tag: Pengembalian
(303 revisi perantara oleh 41 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{Infobox Bahasa
| name = Bahasa = Jawa Mataraman
| nativename = {{jav|ꦧꦱꦗꦮꦩꦠꦫꦩ꧀ꦩꦤ꧀ꦧꦱꦗꦮꦩꦠꦫꦩꦤ꧀}}<br />''Basa Jawa Mataraman''
| states= [[Indonesia]]
| familycolor = Austronesian
| region= Daerah Mataraman ([[Jawa Timur]])<br>[[Keresidenan Pati]] ([[Jawa Tengah]])
| states = bekas wilayah [[Keresidenan Madiun]], [[Keresidenan Kediri]], dan [[Keresidenan Bojonegoro]] Jawa Timur,[[Keresidenan Pati]] [[Kabupaten Blora|Blora]] serta bagian timur [[Kabupaten Sragen|Sragen]] di Jawa Tengah, Bagian Barat [[Kabupaten Jombang|Jombang]] , Bagian Barat & Selatan [[Kabupaten Malang|Kabupaten Malang]], Bagian Selatan [[Kabupaten Jember|Jember]] & [[Kabupaten Banyuwangi|Banyuwangi]]
| rank = 11
di Jawa Timur
|familycolor = Austronesia
| region = {{flagicon|Indonesia}} [[Jawa Timur]] & [[Jawa Tengah]], [[Indonesia]]
|fam2 = [[Rumpun bahasa Melayu-Polinesia|Melayu-Polinesia]]
| speakers = 16,5 juta
|fam3 = [[Bahasa Jawa Kuno|Jawa Kuno]]
| date = 2010
|fam4 = [[Bahasa Jawa|Jawa Pertengahan]]
| ref = <ref>{{Cite web|url=http://www.bps.go.id/aboutus.php?sp=0&kota=35|title=Tabel Hasil Sensus Penduduk 2010 Provinsi JAWA TIMUR|website=bps.go.id|publisher=Badan Pusat Statistik|dead-url=yes|archive-url=https://web.archive.org/web/20111028211012/http://www.bps.go.id/aboutus.php?sp=0&kota=35|archive-date=28 Oktober 2011|access-date=11 Maret 2021}}</ref>
| fampos = Jawa
| fam2 = [[Rumpun bahasa Melayu-Polinesia|Melayu–Polinesia]]
| agency =
| fam3 = [[bahasa Jawa kuno|Jawa Kuno]]
| glotto= temb1273
| fam4 = [[Rumpun bahasa Jawa|Jawa Tengahan]]
| scriptspeakers =
| script =
* [[Aksara Jawa]]
* [[abjad Pegon|Pegon (Arab-Jawa)]]
* [[Alfabet Latin]]
* [[Aksara Jawa]]
| notice = IPA
}}
'''Bahasa Jawa Mataraman''' adalah sebuah dialek [[bahasa Jawa]] yang banyak dituturkan di bekas wilayah [[Keresidenan Madiun]], [[Keresidenan Kediri|Kediri]], dan [[Keresidenan Bojonegoro|Bojonegoro]] di Jawa Timur dan wilayah [[Keresidenan Pati]], [[Kabupaten Blora|Blora]] serta bagian timur [[Kabupaten Sragen|Sragen]] di Jawa Tengah disebut ''Mataraman''.<ref>{{Cite book|title=A Critical Survey of Studies on the Languages of Java and Madura|last=E.M.|first=Uhlenbeck|date=1964|publisher=The Hague: Martinus Nijhoff|oclc=469418172}}</ref><ref name="kompas-1" /> Dialek ini juga dituturkan oleh sebagian masyarakat di [[Kabupaten Jombang|Jombang]] , [[Kabupaten Malang|Malang]] dan bagian selatan [[Kabupaten Banyuwangi|Banyuwangi]] di Jawa Timur. Hal yang paling terlihat dari bahasa Jawa dialek ini adalah penggunaan bahasa yang masih terkesan halus meski tidak sehalus masyarakat di [[Kota Surakarta|Surakarta]] dan [[Daerah Istimewa Yogyakarta|Yogyakarta]].<ref>{{Cite web|url=https://www.goodnewsfromindonesia.id/2016/12/27/ini-keunikan-yang-hanya-dimiliki-masyarakat-jawa-timur|title=Ini Keunikan yang Hanya Dimiliki Masyarakat Jawa Timur|last=Budi|first=Arifina|date=27 Desember 2016|website=Good News From Indonesia|language=id-ID|access-date=28 Januari 2020}}</ref>
 
'''Bahasa Jawa Mataraman''' ({{lang-jv|ꦧꦱꦗꦮꦩꦠꦫꦩꦤ꧀|Basa Jawa Mataraman}}) adalah dialek [[bahasa Jawa]] yang dituturkan di daerah Mataraman; meliputi bekas wilayah [[keresidenan]] [[Keresidenan Madiun|Madiun]], [[Keresidenan Kediri|Kediri]], dan [[Keresidenan Bojonegoro|Bojonegoro]] di [[Jawa Timur]].<ref name="Uhlenbeck">{{Cite book|title=A Critical Survey of Studies on the Languages of Java Madura|last=E.M.|first=Uhlenbeck|date=1964|publisher=The Hague: Martinus Nijhoff|oclc=469418172}}</ref><ref name="kompas-1" /> Istilah "Mataraman" merujuk pada suatu wilayah kebudayaan yang meliputi wilayah Jawa Timur bagian barat-selatan karena wilayah tersebut pernah dikuasai oleh [[Kesultanan Mataram]].<ref>Basuki, Ribut. (2010). "Negosiasi Identitas dan Kekuasaan dalam Wayang Kulit Jawa Timuran". ''Disertasi''. Depok: Universitas Indonesia</ref> Dialek ini juga dituturkan oleh sebagian barat masyarakat di [[Kabupaten Lamongan|Lamongan]], sebagian barat [[Kabupaten Malang|Malang]], sebagian barat [[Kabupaten Jombang|Jombang]], dan bagian selatan [[Kabupaten Banyuwangi|Banyuwangi]]. Berdasarkan hasil Sensus Penduduk tahun 2020, jumlah persentase penutur bahasa Jawa dialek Mataramam mencapai 34,62% dari jumlah penduduk Jawa Timur secara keseluruhan.<ref>{{Cite book|date=2021|url=https://madiunkota.bps.go.id/|title=Kota Madiun Dalam Angka|location=Madiun|publisher=Badan Pusat Statistik Kota Madiun|pages=241–242|issn=0215-5966|url-status=live}}</ref><ref name="Times">[https://www.timesindonesia.co.id/read/news/323443/kelompok-mataraman-mendominasi-jumlah-penduduk-di-jawa-timur "Kelompok Mataraman Mendominasi Jumlah Penduduk di Jawa Timur"]. ''Times Indonesia''. 25 Januari 2021</ref> Dengan demikian, dialek Mataraman menjadi dialek dengan jumlah penutur terbesar di Jawa Timur.<ref name="Times"/>
Istilah "Mataraman" merujuk pada suatu wilayah kebudayaan yang meliputi wilayah Jawa Timur bagian barat dan juga Mencakup Pantura Jawa Tengah Bagian Timur (Aneman/Mataraman Pesisir) karena wilayah tersebut pernah dikuasai oleh [[Kesultanan Mataram]].
 
CiriHal utamayang paling terlihat dari bahasa Jawa dialek ini adalah penggunaan bahasa yang masih terkesan halus.<ref>{{Cite web|url=https://www.goodnewsfromindonesia.id/2016/12/27/ini-keunikan-yang-hanya-dimiliki-masyarakat-jawa-timur|title=Ini Keunikan yang Hanya Dimiliki Masyarakat Jawa Timur|last=Budi|first=Arifina|date=27 Desember 2016|website=Good News From Indonesia|language=id-ID|access-date=28 Januari 2020}}</ref> Selain itu, bahasa Jawa dialek Mataraman terdapat perbedaan pada intonasi dengan intonasi bahasa Jawa standar yang manakarena sering memberi tekanan pada suku kata pertama, sepertisebagai contoh "''Byuh-byuh, uayuné cah iki"''" ("Waduh, cantiknya anak ini").<ref>{{Cite book|title=Sistem Kata Ulang Bahasa Jawa Subdialek Madiun|last=Paryono|first=Yani|date=2014|doi=10.31503/madah.v5i2.515}}</ref>
 
== Penyebaran wilayah kebudayaan ==
Menurut budayawan dan dosen [[Universitas Negeri Malang]], Dwi Cahyono, dalam penelitian mengenai Jawa Mataraman, wilayah kebudayaan Mataraman terbagi menjadi tiga, yaitu ''Mataraman Kulon'' (meliputi wilayah [[Kabupaten Ngawi|Ngawi]], [[Kabupaten Madiun|Madiun]], [[Kabupaten Magetan|Magetan]], [[Kabupaten Pacitan|Pacitan]], dan [[Kabupaten Ponorogo|Ponorogo]]), ''Mataraman Wétan'' (meliputi wilayah [[Kota Kediri|Kediri]], [[Blitar]], [[Kabupaten Nganjuk|Nganjuk]], [[Trenggalek]], dan [[Tulungagung]]), dan ''Mataraman Pesisir'' (meliputi wilayah [[Kabupaten Bojonegoro|Bojonegoro]], [[Kabupaten Tuban|Tuban]], dan bagian barat [[Kabupaten Lamongan|Lamongan]]) di Jawa Timur.<ref name="Satrya"/><ref>[https://publiksatu.co/2018/03/19/kuasai-dua-wilayah-ini-paslon-menangi-pilgub-jatim-28773 "Kuasai Dua Wilayah Ini, Paslon Menangi Pilgub Jatim"]. ''PublikSatu''. 19 Maret 2018<br>''"Peta demografi Pemilihan Kepala Daerah (Pilkada) Jawa Timur 2018 dibagi menjadi 5 sub-kultural wilayah, meliputi Arek, Mataraman, Mataraman Pesisir, Madura dan Tapal Kuda."''</ref><ref name="Fuad">Fuad, A. Jauhar. (2019). ''Tlatah dan Tradisi Keagamaan Islam Mataraman''. Kediri: Institut Agama Islam Tribakti</ref> Kepekatan kebudayaan sosial Mataraman lebih mudah dijumpai di ''Mataraman Kulon'' daripada ''Mataraman Wétan'' dan ''Mataraman Pesisir''.<ref name="kompas-1">{{Cite news|url=https://nasional.kompas.com/read/2008/07/21/00594333/kuali.peleburan.di.tlatah.jawa.timur?page=all|title=Kuali Peleburan di Tlatah Jawa Timur|editor1=Ignatius Kristanto|editor2=Yohan Wahyu|date=21 Juli 2008|work=[[Kompas.com]]|language=id-ID|access-date=11 Maret 2021}}</ref><ref>{{Cite news|url=https://nasional.kompas.com/read/2008/07/24/00561286/ditentukan.di.mataraman|title=Ditentukan di Mataraman|last=|first=|date=24 Juli 2008|work=[[Kompas.com]]|language=id-ID|access-date=11 Maret 2021}}</ref><ref name="Satrya">{{Cite web|url=https://www.uc.ac.id/library/belajar-nila-dari-keluarga/|title=Belajar Nilai dari Keluarga Jawa Mataraman|last=Satrya|first=I Dewa Gde|date=16 Agustus 2016|website=Universitas Ciputra|language=id-ID|access-date=28 Januari 2020}}</ref><ref name="Fuad"/>
Dalam data resmi sensus penduduk Provinsi Jawa Timur tahun 2010, jumlah penutur bahasa Jawa dialek Mataraman diperkirakan mencapai sekitar 12,9 juta. Dan di Wilayah Jawa Tengah sekitar 3,5 juta.
 
Menurut budayawan dan dosen [[Universitas Negeri Malang]], Dwi Cahyono, dalam penelitian mengenai Jawa Mataraman, wilayah kebudayaan Mataraman terbagi menjadi tiga, yaitu ''Mataraman Kulon'' (meliputi [[Kota Madiun|Madiun]], [[Kabupaten Magetan|Magetan]], [[Kabupaten Ngawi|Ngawi]], [[Kabupaten Pacitan|Pacitan]], dan [[Kabupaten Ponorogo|Ponorogo]]), ''Mataraman Wétan'' (meliputi [[Kota Blitar|Blitar]], [[Kediri]], [[Kabupaten Nganjuk|Nganjuk]], [[Trenggalek]], dan [[Tulungagung]]), dan ''Mataraman Pesisir'' (meliputi [[Kabupaten Bojonegoro|Bojonegoro]], [[Kabupaten Lamongan|Lamongan]], [[Kabupaten Tuban|Tuban]] di Jawa Timur & [[Kabupaten Rembang|Rembang]], [[Kabupaten Pati|Pati]], [[Kabupaten Blora|Blora]] di Jawa Tengah) . Kepekatan kebudayaan sosial Mataraman lebih mudah dijumpai di ''Mataraman Kulon'' daripada ''Mataraman Wétan'' dan ''Mataraman Pesisir''.<ref name="kompas-1">{{Cite web|url=https://nasional.kompas.com/read/2008/07/21/00594333/kuali.peleburan.di.tlatah.jawa.timur?page=all|title=Kuali Peleburan di Tlatah Jawa Timur|editor1=Ignatius Kristanto|editor2=Yohan Wahyu|date=21 Juli 2008|website=KOMPAS.com|language=id-ID|access-date=11 Maret 2021}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://nasional.kompas.com/read/2008/07/24/00561286/ditentukan.di.mataraman|title=Ditentukan di Mataraman|last=|first=|date=24 Juli 2008|website=KOMPAS.com|language=id-ID|access-date=11 Maret 2021}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://www.uc.ac.id/library/belajar-nila-dari-keluarga/|title=Belajar Nilai dari Keluarga Jawa Mataraman|last=Satrya|first=I Dewa Gde|date=16 Agustus 2016|website=Universitas Ciputra|language=id-ID|access-date=28 Januari 2020}}</ref>
 
Selain itu, bahasa Jawa dialek Mataraman juga dituturkan oleh sebagian masyarakat di [[Kabupaten Jombang]] dan [[Kabupaten Malang]].<ref>{{Cite web|date=2020-08-11|title=Bahasa di Jombang Beragam, Ada Matraman dan Arek|url=https://kabarjombang.com/bahasa-di-jombang-beragam-ada-matraman-dan-arek/|website=Kabar Jombang|language=id-ID|access-date=2020-10-05}}</ref><ref>{{Cite web|last=|first=|date=2018-01-02|title=Kisah Kota Malang, Calon Ibu Kota Negara|url=https://www.terakota.id/kisah-kota-malang-calon-ibu-kota-negara/|website=Terakota|language=id-ID|access-date=2020-02-27}}</ref> MenurutBeberapa budayawankecamatan asaldi Jombang, Nasrulbagian Illahbarat (saudara- kandungselatan [[Emha Ainun Nadjib]]), beberapa kecamatan di Jombang, seperti [[Bandarkedungmulyo, Jombang|Bandarkedungmulyo]], [[Megaluh, Jombang|Megaluh]], [[Perak, Jombang|Perak]], sebagian wilayah [[Diwek, Jombang|Diwek]], [[Gudo, Jombang|Gudo]] dan sebagian [[JombangNgoro, Jombang|Jombang bagian baratNgoro]], memiliki pengaruh kebudayaan Jawa Tengah.<ref>Nasrul[https://jawatimuran.disperpusip.jatimprov.go.id/2012/07/28/kebudayaan-masyarakat-jombang/ Illah"Kebudayaan (2005)Masyarakat Jombang"]. ''Pusaka Jawatimuran''. Badan Perpustakaan dan Kearsipan Provinsi Jawa Timur. 28 Juli 2012</ref><ref>Cahyono, Heru. 2008. ''Wayang Jombangan: Penelusuran Awal Wayang Kulit Gaya Jombangan''. Jombang: Pemerintah Kabupaten Jombang, Hal: 1-3</ref> Sementara itu, penutur jati bahasa Jawa dialek Mataraman di Kabupaten Malang tersebar di wilayah bagian barat, barat-selatan & tengah-selatan, antara lain wilayah [[Ngantang, Malang|Ngantang]], [[Kasembon, Malang|Kasembon]], [[Donomulyo, Malang|Donomulyo]], sebagian wilayah [[Wonosari, Malang|Wonosari]], sebagian [[Kromengan, Malang|Kromengan]], [[Sumberpucung, Malang|Sumberpucung]], [[Kalipare, Malang|Kalipare]], [[Sumbermanjing Wetan, Malang|Sumbermanjingwetan]], sebagian wilayah [[Gedangan, Malang|Gedangan]], sebagian wilayah [[Pagelaran, Malang|Pagelaran]], [[Pagak, Malang|Pagak]] dan sebagian wilayah [[Bantur, Malang|Bantur]].<ref>{{Cite book|last=|first=|date=|url=http://sippa.ciptakarya.pu.go.id/sippa_online/ws_file/dokumen/rpi2jm/DOCRPIJM_1503541329BAB_6_MALANG_new.pdf|title=Rencana Program Investasi Jangka Menengah (RPIJM) Kabupaten Malang 2011-2015: Gambaran Umum dan Kondisi Wilayah Kabupaten Malang|location=Malang|publisher=Pemerintah Kabupaten Malang|isbn=|pages=2-28|url-status=live|access-date=2020-10-05|archive-date=2020-01-11|archive-url=https://web.archive.org/web/20200111004345/http://sippa.ciptakarya.pu.go.id/sippa_online/ws_file/dokumen/rpi2jm/DOCRPIJM_1503541329BAB_6_MALANG_new.pdf|dead-url=yes}}</ref>
[[Ngantang, Malang|Ngantang]], [[Kasembon, Malang|Kasembon]],
[[Donomulyo, Malang|Donomulyo]],
Sebagian [[Karangkates, Malang|Karangkates]], Sebagian [[Wonosari, Malang|Wonosari]],Sebagian [[Kromengan, Malang|Kromengan]],
Sebagian [[Sumberpucung, Malang|Sumberpucung]], [[Kalipare, Malang|Kalipare]], [[Sumbermanjing Wetan, Malang|Sumbermanjingwetan]], sebagian wilayah [[Gedangan, Malang|Gedangan]], sebagian wilayah [[Pagelaran, Malang|Pagelaran]], dan sebagian wilayah [[Bantur, Malang|Bantur]].<ref>{{Cite book|last=|first=|date=|url=http://sippa.ciptakarya.pu.go.id/sippa_online/ws_file/dokumen/rpi2jm/DOCRPIJM_1503541329BAB_6_MALANG_new.pdf|title=Rencana Program Investasi Jangka Menengah (RPIJM) Kabupaten Malang 2011-2015—Gambaran Umum dan Kondisi Wilayah Kabupaten Malang|location=Malang|publisher=Pemerintah Kabupaten Malang|isbn=|pages=2-28|url-status=live}}</ref>
 
== Fonologi ==
Bahasa Jawa Mataraman—terutama subdialekdialek ''Mataraman Pesisir—''memiliki perbedaan bunyi jika dibandingkan dengan subdialek ''Mataraman Kulon'' maupun [[Bahasa Jawa Surakarta|dialek Surakarta]]lainnya, seperti kata "putih" seringterkadang diucapkan [potíh] selain itu ada juga "mulih" [molíh]. Hal ini diduga karena ia juga mendapat sedikit pengaruh dari [[Bahasa Jawa SuroboyoanArekan|bahasa Jawa dialek SurabayaArekan]].<ref>{{Cite journal|last=Ningsih|first=Faridha Sadik Purwita|year=2013|title=Pemetaan Bahasa Jawa Dialek Mataraman di Kecamatan Puncu, Kabupaten Kediri, Jawa Timur|url=http://eprints.umm.ac.id/id/eprint/27562|journal=Universitas Muhammadiyah Malang|volume=|issue=|page=hlm. 3|doi=}}</ref>
 
== Kosakata ==
{{unreferenced section}}
{| class="wikitable"
|+
Baris 44 ⟶ 39:
!Bahasa Indonesia
|-
|''awit/wiwitcêdhêg''
|''cedhek, cidhek'' (Arekan),
|
''cedhak'' (Mataram)
|mulai
|dekat
|-
|''urung, udhung, ugung''
|''dúrúng, gúrúng'' (Arekan),
|belum
|-
|-
|''dhelik''
|''singid'' (Arekan),
''umpet'' (Mataram / Kedu)
|sembunyi
|-
|''atrah, pancèn, tarahan, tanyat'' (Ngawi), ''tanah'' (Magetan), ''jatah'' (Pacitan), ''terahe'' (Ponorogo), ''catu'' (Trenggalek), ''nyatuk'' (Tulungagung), ''patrah'' (Kediri) , ''nyatrah'' (Blitar)
|''pancèn (''Mataram''),''
''ancèn'' (Arekan)
|memang
|-
|''bar''
|''mari'' (SurabayaArekan), ''rampung'' (Yogyakarta)
''rampung'' (Mataram)
|selesai
|-
|''barakantekan, teko''
|''tútúg (Arekan) ''
|
|tiba
|sebaya, sekelas dalam suatu jenjang (sama-sama kelas II/V/VIII/XI)
|-
|''pener''
|''bender'' (Arekan)
|betul
|-
|''bêg''
|''kêbêk''(Arekan)
|penuh
|-
|''kerep
|''gêlêk'' (Arekan)
|sering
|-
|''enek'', ''eneng'' (Ngawi), ''ånå'' (Madiun - Kediri),(Bojonegoro, Tuban), (Tulungagung - Pacitan)
|''onok'' (Arekan)
|ada
|-
|''nyelot, nyelet''
|''tambah, mundhak, såyå'' (Arekan)
|semakin
|-
|''lekas''
|''molai'' (Arekan)
|mulai
|-
|''barngono, barkuwi''
|''maringono'' (Arekan)
|setelah itu
|-
|''sesuk''
|''mené (Arekan) ''
|besok
|-
|''karo, mbek''
|''barèk, ambèk (Arekan) ''
|dengan
|-
|''keri''
|''kari (Arekan) ''
|tertinggal
|-
|''resik''
|''rijig (Arekan) ''
|bersih
|-
|''nyilih''
|''nyelang (Arekan) ''
|pinjam
|-
|''dhuwur''
|''dhukur (Arekan) ''
|atas
|-
|''ngisor''
|''ningsor, ndisor (Arekan)''
|bawah
|-
|''aluwung, angur''
|''aluk, athuk, angur, mendhing'' (Arekan)
|lebih baik
|-
|''kadhemen, katisen''
|''kathuken, kadhemen (Arekan) ''
|kedinginan
|-
|''ameh (madiun) , ben''
|''cíkné, cík-é, cíkbèn (Arekan)''
|supaya
|-
|''amargå, mergane, mergakno''
|''mergå, polahé (Arekan)''
|karena
|-
|''mas, mbak, kang,yu''
|''cak/mas, mbak/yuk/ning (Arekan) ''
|kakak laki-laki/perempuan
|-
|''arep, ape''
|''katé (Arekan) ''
|akan
|-
|''ceblok, tibå''
|''logor (Arekan) ''
|jatuh
|-
|''kae, kuwi''
|''ikå, iku (Arekan)''
|itu
|-
|''gumun, mêng''
|''hèran, èran, kèran'' (Arekan)
|heran
|-
|''mbegot, mutung, mecucu''
|''nggondhok, mutung, njegot, purik'' (Arekan)
|merajuk
|-
|''bedhèk, jedhèk''
|''badhèk'' (Arekan)
|
|tebak
|-
|''bocah, cah''
|''arèk'' (SurabayaArekan),
''laré'' (Osing)
|anak
|-
|''bodho, pekok, cengoh, mendho, koplak, lolok, ndhos (kediri), bento (Tuban, Bojonegoro, Lamongan) ''
|''cengoh''
|''bodhogoblog, longor, bodho, bénto, koplak, congok, koplèr'' (SurabayaArekan)
|[[bodoh]]
|-
|''hèci'' (Madiun, Ponorogo)
|''oté-oté''
|''piapiå-piapiå'' (SemarangNgawi),
''hèciOte - ote'' (Surabaya), ''wèci'' (Malang),
Oté-oté (Arekan)
|sejenis [[bakwan]]
|-
|''sångkå, kå''
|''såkå (Mataram),''
''tekå'' (Arekan)
|dari
|-
|''kepung, uber, buru''
|''uber''
|kejar
|-
|''tognå'', ''losne/jarne (Kediri, Nganjuk, Tulungagung)'', ''umbaren'' (Blitar) ''
|''jarnå, bahnå'' (Arekan)
|biarkan
|-
|''suwi''
|''suwé''
|lama
|-
|''barakan, jajaran''
|''pantaran'' (Arekan)
|sebaya, sepantaran, sekelas dalam suatu jenjang (sama-sama kelas II/V/VIII/XI)
|-
|''ider''
|''mider'' (Arekan)
|
|menawarkan barang, berjualan dengan cara berkeliling
|-
|''jingklong, lêmud''
|''lemudlamuk (Arekan)''
|nyamuk
|-
Baris 84 ⟶ 217:
|menyesal setelah membeli suatu barang karena harga yang ditawarkan terlalu mahal
|-
|''kemlinthi, kemlelet, kementhus, kemenyek''
|''kemaki'' (Mataram)
meteges, kementhus (Arekan)
|sombong
|-
|''kèt, kaèt, sangka''
|''kawit, saka''
|dari, semenjak
|-
|''kiter''
|
|kejar
|-
|''lémpoh''
|''kesel'' (Mataram),
''pegel'' (Arekan)
|lelah
|-
|''maumbècèk, maeng, engkèbuwuh''
|''búwúh'' (Arekan)
|
|kondangan
|tadi
|-
|''mbècèk''
|''buwuh'' (Suroboyo)
|syukuran sebelum acara pernikahan
|-
|''mbesuk, ngéndhangi''
|''methukmêthuk'' (YogyakartaMataram),
''nyambangi'' (Arekan)
|menjenguk
|-
|''mblituki, ngapusi''
|''nggorohi, mbujuki, ngapusi'' (SurabayaArekan)
|berbohong
|-
|''tognå'', ''losne/jarne'', ''umbar''
|''mbok''
|''ibujarnå, bu, bunébahnå'' (Arekan)
''Jarké'' (Mataram)
|ibu, bunda
|-
|''mboyak''
|''babah'' (Surabaya)
|biarkan
|-
|''men, eram''
|''nemen'' (Arekan)
|sangat ... sekali
|-
|''murus''
|murus, mèncrèt (Arekan)
|
|sakit perut, diare, mencret
|-
|''-nem, -em'' (''Mataraman Pesisir'')
|''-mu''
| -mu (imbuhan)
|-
|''nasangníng, nêng, nyang''
|enggek, ndhek, nong, nok, nang (Arekan),
|
''níng, ing'' (Mataram)
|tersangkut
|-
|''ning, ing''
|''nang'' (Surabaya)
|di
|-
|''nggajak''
|''sangar'' (Arekan)
|
|keren, necis
|-
Baris 152 ⟶ 270:
|berjalan cepat dengan gerakan goyang
|-
|''nyaponyapå, généyaginiya''
|''lapå, åpå-å, kenèk åpå'' (Arekan),
|''lapo'' (Surabaya)
''ngåpå'' (Mataram)
|kenapa, mengapa
|-
|''nylènthèt''
|''nglimput'' (Arekan)
|
|membolos
|-
|''pakpuh/bupuh ''(Ngawi, Madiun)
|''pakdhé/budhé'' (SurabayaTulungagung)
|''pakdhé, budhé/mbokdhé'' (Arekan)
|paman/bibi
|-
|''papagpanggah''
|''panced'' (Arekan)
|
|tetap
|-
|''papag, susul''
|''papag'' (Arekan)
|jemput
|-
|''ritèk'' (Kediri, Pacitan, Trenggalek, Tulungagung)
|''pèmèyan''
''ritak'' (Ponorogo, Madiun)
|
|berarti "saja"; bisa diartikan sebagai ungkapan penekanan.<br>''Ora ritèk/ritak'': "tidak usah"
|jemuran
|-
|''sangkèk''
|''saking''
|saking, terlalu
|-
|''tenan, tenanan''
|''temen, temenan'' (Surabaya)
|sungguh, sungguh-sungguh, benar, sangat, amat
|-
|''ujug-ujug''
|''teka-teka'' (Yogyakarta)
|tiba-tiba
|-
|''umbar, tog''
|''jar'' (Surabaya)
|membiarkan
|-
|''wayer''
Baris 194 ⟶ 303:
 
== Lihat pula ==
* [[Bahasa Jawa SuroboyoanArekan]]
* [[Bahasa Jawa Jombang]]
* [[Bahasa Jawa Blora]]
* [[Bahasa Osing]]
 
Baris 211 ⟶ 318:
[[Kategori:Dialek bahasa Jawa]]
[[Kategori:Bahasa Jawa]]
[[Kategori:Ngawi]]
[[Kategori:Jawa Timur]]